Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch REXROTH TS 2plus Handbuch Seite 306

Transfersystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REXROTH TS 2plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11–4
Bosch Rexroth AG
Technische Daten · Technical data · 技术数据
Verwendete Materialien
Die in den Komponenten verbauten
Materialien sind überwiegend:
– Stahl mit korrosionsgeschützter
Oberfläche oder rostfrei,
– Messing,
– Aluminium Guss- und Knetlegierungen,
– Polyurethan, Polyamide, zum Teil
mit Zusätzen zur Verbesserung der
elektrischen und mechanischen
Eigenschaften und UHMW-
Polyethylen.
– NBR oder Viton für elastische
Dichtungen.
Beständigkeit
Beständigkeit gegen viele im
Fertigungsbereich übliche Medien
wie Benetzung mit Wasser, Mineralöl,
Fett, und Waschmitteln erreicht. Bei
Zweifel an der Widerstandsfähigkeit
gegen bestimmte Chemikalien, z. B.
bei Prüföl, legierten Ölen, aggressiven
Waschsubstanzen, Lösungsmitteln
oder bei Bremsflüssigkeit empfehlen
wir die Rücksprache mit Ihrer Rexroth-
Fachvertretung.
Längerer Kontakt mit stark sauer oder
basisch reagierenden Stoffen muss
vermieden werden.
Verschmutzung
Bei Verschmutzung –insbesondere
mit abrasiven Medien aus der
Umgebung–Sand und Silikaten z. B.
aus Baumaßnahmen, aber auch
aus Bearbeitungsprozessen am
Transfersystem (z. B. Schweißperlen,
Bimsstaub, Glasscherben, Späne
oder Verlierteile...) kann der
Verschleiß stark zunehmen.
Die Wartungsintervalle müssen unter
solchen Bedingungen ggf. deutlich
reduziert werden.
Materials used
The materials used in the components
are primarily:
– Non-rusting steel or steel protected
against corrosion by a special surface
– Brass
– Cast or malleable aluminum alloy
– Polyurethane, polyamide, some
with additives to improve electrical
and mechanical characteristics and
UHMW polyethylene.
– NBR or Viton for elastic seals.
Media resistance
Resistant to many common media
used in production such as water,
mineral oil, grease, and detergents.
Contact your Rexroth representative if
you have any doubts about resistance
to specific chemicals, e.g. test oil,
doped oils, aggressive detergents,
solvents, or brake fluid. Avoid long-
term contact with acidic or basic
reacting materials.
Contamination
Wear may increase dramatically if
the system is contaminated due to
environmental factors, particularly
with abrasive media such as sand and
silicates, but also due to processes
running on the transfer system
(e.g. welding beads, pumice dust, glass
shards, shavings, or lost parts...).
In such cases, maintenance intervals
must be substantially shorted.
TS 2plus 5.0
R999000434 (2014-04)
所用材料
组件主要所用原材料如下所述:
– 不锈钢材或者表面特殊加工的防腐蚀
钢材
– 黄铜
– 铸造或锻造铝合金
– 聚氨酯、聚酰胺(有些使用了添
加剂来提高机械、电气性能)
和 UHMW(超高分子聚乙烯)
– 丁晴橡胶或者氟化橡胶,用于弹性密
封件
耐介质特性
可耐许多生产常用介质的腐蚀,
比如水、矿物油、油脂及清洁剂。
如果您对耐某些化学物质的特性有任何
疑问,比如试剂油、防爆润滑油、腐蚀
性强的清洁剂、溶剂或制动液,请联系
力士乐代理商。
防止长期接触可发生酸碱反应的物质。
污染
如果系统由于环境因素遭到污染,
磨损会成倍地增长,尤其是磨粒介质的
影响,比如沙子和硅酸盐,此外,输送
线区域的加工过程副产物也会造成这种
结果(如焊接飞溅物、浮尘、玻璃
碎屑、切削物或零件碎屑)。这种情
况下,必须缩短保养周期。

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis