Herunterladen Diese Seite drucken

Scheppach HMS1500 Originalbetriebsanleitung Seite 252

Abricht- / dickenhobelmaschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Gaminys tinka tik obliavimui ir reismusiniam oblia-
vimui.
• Dirbdami prie mašinos, visada turėtumėte dėvėti
tinkamus apsauginius drabužius:
- klausos apsaugą, skirtą apsisaugoti nuo klausos
sutrikdymo,
- kvėpavimo apsaugą, kad neįkvėptumėte pavojin-
gų dulkių dalelių,
- naudodami peilio veleną ir šiurkščias medžiagas,
kad sumažintumėte riziką susižaloti prisilietus
prie aštrių briaunų, mūvėkite apsaugines piršti-
nes,
- apsauginius akinius, kad akių nesužalotų aplink
skriejančios dalelės.
• Bet kokiomis aplinkybėmis reikėtų vengti tokių si-
tuacijų: pirmalaikio obliavimo proceso nutraukimo
(obliavimo, kai apimamas ne visas ruošinio ilgis;
nelygių medienos dalių, kurios netolygiai priglunda
prie pastūmos stalo, obliavimo).
• Dėmesio! Jei pagrindinė tinklo jungtis yra blogos
būklės, įjungiant gaminį, gali įvykti trumpasis jungi-
mas. Tai gali turėti įtakos ir kitoms funkcijoms (pvz.,
gali įsižiebti kontrolinės lemputės). Jei atsirastų pa-
grindinės tinklo jungties sutrikimų, dėl pagalbos ir
informacijos kreipkitės į vietos elektros tiekėją.
6. Liekamosios rizikos
Mašina pagaminta pagal technikos lygį ir pripažintas
saugumo technikos taisykles. Tačiau dirbant galima
pavienė liekamoji rizika.
• Pavojus sveikatai dėl elektros srovės, naudojant ne-
tinkamus elektros prijungimo laidus.
• Be to, nepaisant visų priemonių, kurių buvo imtasi,
galima neakivaizdi liekamoji rizika.
• Liekamąsias rizikas galima sumažinti, jei bus laiko-
masi saugos nuorodų ir bus naudojama pagal pa-
skirtį bei bus laikomasi visos naudojimo instrukcijos.
• Stenkitės nepaleisti mašinos atsitiktinai: kištuką kiš-
dami į kištukinį lizdą, nepaspauskite įj./išj. jungiklio.
Naudokite įstatomą įrankį, kuris rekomenduojamas
šioje naudojimo instrukcijoje. Taip Jūsų gaminys pa-
sieks optimalią galią.
• Kai mašina eksploatuojama, laikykite savo rankas
toliau nuo darbo zonos.
Nors ir naudojant pagal paskirtį, galimi tam tikri lieka-
mosios rizikos veiksniai. Dėl reikalingos darbų eigos
galimi tokie sužalojimai ir pavojai:
252 | LT
m Įspėjimas! Pavojus susižaloti pirštus ir rankas
prisilietus peilių veleno neuždengtose srityse, kei-
čiant įrankius. Be to, pirštai ir rankos gali būti pri-
spausti atidarant apsauginį uždangalą.
• Gali būti sužalotos akys.
• Pavojus įstūmimo ir išleidimo angoje.
• Pavojus dėl pavojingos atatrankos.
• Pavojus dėl elektros srovės netinkamai prijungus
elektros linijas.
• Eksploatuojant be išsiurbimo įtaiso arba drožlių maišo,
gali susidaryti sveikatai kenksmingų medžio dulkių.
• Pavojus dėl nusviedžiamų dalių eksploatuojant.
• Dėl ruošinyje esančių metalinių dalių gali atšipti ar-
ba būti sugadinti peiliai.
• Plaučių pažeidimas, jei nebus naudojama tinkama
apsauginė kaukė nuo dulkių.
m ĮSPĖJIMAS
ilgesnį laiką šalia veikiančio gaminio, gali būti sutrik-
dyta klausa. Naudokite klausos apsaugą!
• Neakivaizdžių liekamųjų rizikų gali kilti net ir laikan-
tis naudojimo instrukcijos.
m Įspėjimas! Eksploatuojant šis elektrinis įrankis su-
daro elektromagnetinį lauką. Tam tikromis aplinkybė-
mis šis laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medi-
cininius implantus. Norint sumažinti rimtų arba mirtinų
sužalojimų pavojų, prieš naudojant elektrinį įtaisą, as-
menims su medicininiais implantais rekomenduojame
pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicininių im-
plantų gamintoju.
7.
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
Peilių skaičius
Obliaus veleno sūkių
skaičius
Matmenys
Svoris
Lyginamųjų oblių techniniai duomenys
Maks. obliaus plotis
Maks. drožlės nupjovimas
Lyginimo atramos ilgis x
aukštis
Lyginimo atramos posūkio
sritis
Lyginimo stalo dydis
www.scheppach.com
!
Klausos sutrikdymas! Būnant
6500 min.
1110 x 620 x 980 mm
260 mm
655 x 130 mm
90°–135°
1040 x 280 mm
2 vnt.
-1
71 kg
3 mm

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

5902214901