Seite 1
MiR250 Betriebsanleitung Datum: 06/2023 Version: 2.0 (de) Hardwareversion des Roboters: 2.0...
Seite 2
Veränderungen. Obwohl dieses Dokument unter Beachtung größter Sorgfalt erstellt wurde, können Fehler und Auslassungen nicht ausgeschlossen werden. Aus diesem Grund übernimmt MiR keinerlei Haftung für Schäden, die sich aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben. MiR ermächtigt Sie, das in diesem Dokument enthaltene Material unter folgenden Bedingungen anzusehen, zu kopieren, auszudrucken und zu verbreiten: Das Material wird ausschließlich für interne Informationszwecke verwendet.
Seite 6
Sprachen verfügbar. Diese Anleitungen sind für Roboter bestimmt, die als unvollständige Maschine gelten. Kurzanleitungen zeigen Ihnen, wie Sie schnell in die Arbeit mit MiR-Robotern einsteigen. Ein Ausdruck des Dokuments ist Teil des Lieferumfangs des Roboters. Die Kurzanleitungen sind in verschiedenen Sprachen verfügbar.
Seite 7
MiR Fleet können über einfache HTTP-Anfragen gesteuert werden. Die MiR-Netzwerk- und -WLAN-Anleitung enthält die Leistungsanforderungen für Ihr Netzwerk und beschreibt, wie Sie dieses für den erfolgreichen Betrieb von MiR-Robotern und MiR Fleet konfigurieren müssen. Die Cybersicherheitsanleitung enthält wichtige Informationen und Anweisungen, mit denen Sie die Cybersicherheit Ihres MiR-Produkts erhöhen können.
Seite 8
Ressourcen MiR Log Analytics und MiR Insights sind Tools für das Analysieren der Performance Ihrer Roboter bzw. Ihrer Flotte. MiR Log Analytics ist ein kostenloses Tool, mit dem Sie die Performance anhand von Fehlerprotokollen analysieren können. Für MiR Insights muss eine kostenpflichtige Lizenz erworben werden. Die Software läuft dauerhaft parallel zu MiR Fleet und stellt Ihnen Echtzeitdaten zu verschiedenen Kennzahlen zur Verfügung.
Seite 13
2. Produktvorstellung 2. Produktvorstellung Der MiR250 ist ein autonomer mobiler Roboter für den Transport von Lasten bis zu 250 kg in Innenräumen von Produktionsstätten, Lagerhäusern und anderen Industriegebäuden, zu denen der öffentliche Zutritt beschränkt ist. Der MiR250 wird vom Benutzer über eine webbasierte Benutzeroberfläche gesteuert, siehe "Verbinden mit der Roboterbenutzeroberfläche"...
Seite 14
Werden kundenspezifische Module verwendet, gehen alle Pflichten des Herstellers auf die Person über, die die Veränderungen vornimmt. Alle Veränderungen müssen der Maschinenrichtlinie entsprechen. Der MiR250 ist auf die Verwendung folgender Aufsatzmodultypen ausgelegt (alle Risiken einer solchen Verwendung sind bereits berücksichtigt): MiR Shelf Carrier 250, um von MiR unterstützte Ablagen zu transportieren MiR Hook 250, um Transportwagen zu ziehen.
Seite 21
"Obere Fächer" auf Seite 25 Rechtes oberes Fach, siehe "Obere Fächer" auf Seite 25 2.6 Innere Teile Die meisten inneren Teile des MiR250 sind durch die Abdeckungen erreichbar, die Zugang zu verschiedenen Fächern bieten, siehe "Zugang zu inneren Teilen" auf Seite 97. VORSICHT...
Seite 27
2. Produktvorstellung Die Linien zwischen den Teilen zeigen eine relevante Verbindung an, etwa für Kommunikation oder Spannungsversorgung. Weitere Details können dem Stromlaufplan für den MiR250 auf dem MiR-Support-Portal entnommen werden. Abbildung 2.12 Übersicht über die inneren Teile und deren Verbindungen im MiR250 2.8 Garantie...
Seite 28
Mobile Industrial Robots haftet nicht für Schäden, wenn der MiR250 oder entsprechendes Zubehör beschädigt oder auf irgendeine Weise verändert wird. Mobile Industrial Robots ist für Schäden am MiR250, dem Zubehör oder sonstiger Ausrüstung aufgrund von Programmierfehlern oder Fehlfunktionen des MiR250 nicht haftbar zu machen.
Seite 29
3. Sicherheit 3. Sicherheit Lesen Sie sich die Informationen in diesem Kapitel durch, bevor Sie den MiR250 einschalten und in Betrieb nehmen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- und Warnhinweise. HINWEIS Mobile Industrial Robots haftet nicht für Schäden, wenn der MiR250 oder entsprechendes Zubehör beschädigt oder auf irgendeine Weise verändert wird.
Seite 33
Funktionsstörung des Roboters gelöscht werden muss. 3.3 Warnschild Der MiR250 wird mit einem Warnschild geliefert, das anzeigt, dass das Fahren auf dem Roboter streng untersagt ist. Das Schild muss so auf dem Roboter oder dem Aufsatzmodul angebracht werden, dass es gut sichtbar ist.
Seite 34
3.5 Restrisiken Mobile Industrial Robots hat die folgenden möglichen Restgefahren festgestellt. Der Sys- temintegrator muss das Personal über diese informieren und für die Arbeit mit dem MiR250 sämtliche Vorsichtsmaßnahmen gegen diese ergreifen. Personen, die sich, während sich der Roboter in Bewegung befindet, im Fahrweg des Roboters aufhalten, auf den Roboter zugehen oder den beabsichtigten Fahrweg des Roboters betreten, laufen Gefahr, vom Roboter überfahren, eingezogen, eingeklemmt oder getroffen zu werden.
Seite 46
Wählen Sie aus, mit welchem Netzwerk sich der Roboter verbinden soll, und füllen Sie die angezeigten Felder aus. Weitere Angaben zu den WLAN-Einstellungen entnehmen Sie der Anleitung How to connect a MiR robot to a Wi-Fi network. Die Anleitung finden Sie auf dem MiR-Support-Portal.
Seite 49
MiR-Support-Portal. Ziehen Sie immer den Betriebsmodus-Schlüssel ab, wenn der Roboter in Betrieb ist. 5.7 Betreiben des Roboters Der MiR250 verfügt über zwei Betriebsmodi: den Manual Mode (manueller Modus) und den Autonomous Mode (autonomer Modus). Manual Mode (manueller Modus) In diesem Modus können Sie den Roboter mithilfe des Joysticks manuell in der Roboter-...
Seite 56
5. Verwendung Abbildung 5.4 Der MiR250 verfügt über einen Not-Halt-Taster, der über die elektrische Schnittstelle angeschlossen werden muss. VORSICHT Not-Halt-Taster sind nicht auf eine häufige Betätigung ausgelegt. Bei zu häufiger Betätigung eines Tasters kann der Fall eintreten, dass er den Roboter in einer Notsituation nicht stoppt und umstehende Personen durch elektrische Gefahren oder Zusammenstöße mit sich bewegenden Teilen zu Schaden kommen.
Seite 57
5.10 Manueller Bremslöseschalter Der manuelle Bremslöseschalter befindet sich unter dem Bedienfeld und löst die mechanischen Bremsen am MiR250. Um die mechanischen Bremsen des Roboters zu lösen, drehen Sie den manuellen Bremslöseschalter im Uhrzeigersinn. Abbildung 5.5 Zum Lösen der Bremsen manuellen Bremslöseschalter im Uhrzeigersinn drehen Die mechanischen Bremsen können nur elektrisch gelöst werden.
Seite 72
Rücksetzbar mit: N/A 6.2 Sicherheitsfunktionen Folgende Funktionen sind im MiR250 implementiert und nicht abhängig von einem Aufsatzmodul. Not-Halt Die Not-Halt-Funktion sorgt dafür, dass die Betätigung der externen Not-Halt-Box den Roboter in den Not-Halt versetzt. Der Not-Halt-Stromkreis läuft durch die externe Not-Halt-Schnittstelle und ist mit der Not-Halt-Box verbunden.
Seite 81
Sicherheitssystem (Safety system) hinzu. Schalten Sie die Schutzfelder über die Bearbeitung der Aktionsparameter ab. Der MiR250 kann nur alle oder keine Schutzfelder abschalten. Das Abschalten einzelner Felder ist nicht möglich. Wird dies dennoch eingestellt, gibt der Roboter einen Fehler aus.
Seite 83
MiR-Inbetriebnahmeanleitung. Die Anleitung finden Sie auf dem MiR- Support-Portal. 6.3 Sicherheitsschnittstellen für Aufsatzmodule Der MiR250 verfügt über Sicherheitsfunktionen, die zur Verwendung mit einem Aufsatzmodul mit Sicherheitsvorrichtung bestimmt sind. Die externe elektrische Sicherheitsfunktionsschnittstelle dient zum Anschluss des Aufsatzmoduls an die Eingangs- und Ausgangskontakte dieser Funktionen.
Seite 85
Sicherheitsfunktionen verwendet. System-Not-Halt Die System-Not-Halt-Funktion kann verwendet werden, wenn das Aufsatzmodul über einen eigenen Not-Halt-Stromkreis verfügt. Mit dieser Funktion können Sie den MiR250 und das Aufsatzmodul gemeinsam in den Not-Halt versetzen, wenn der Not-Halt eines der beiden System ausgelöst wird.
Seite 89
Risikobeurteilung abdecken, die während der Inbetriebnahme erstellt wird. 7.1 Zuständigkeiten der verschiedenen Benutzer In der Regel interagieren drei Benutzertypen mit dem MiR250. Alle sonstigen Personen in der Nähe der Roboteranwendung gelten als indirekte Benutzer und müssen wissen, wie sie sich in der Nähe des Roboters zu verhalten haben.
Seite 97
8. Zugang zu inneren Teilen 8. Zugang zu inneren Teilen Die meisten inneren Teile des MiR250 sind durch die Abdeckungen erreichbar, die Zugang zu verschiedenen Fächern bieten. Sehen Sie sich ein Video zum Vorgang auf dem MiR TechComm Video-Kanal unter vimeo.com an.
Seite 133
Während der Inbetriebnahme dürfen nur solche Personen anwesend sein, die direkt mit der Inbetriebnahme betraut sind. Das Dokument MiR-Inbetriebnahmeanleitung enthält eine Checkliste für die Vor-Ort-Abnahme (SAT). Diese führt die wichtigsten Arbeiten auf, die im Rahmen der Inbetriebnahme des MiR- Roboters zu erledigen sind, einschließlich Beschreibungen und Beispiele zur konkreten Ausführung.
Seite 146
Dieses Kapitel beschreibt die Spezifikationen der elektrischen Schnittstellen. HINWEIS Lesen Sie sich das Kapitel "Sicherheit" auf Seite 29 durch, bevor Sie die elektrische Schnittstelle verwenden. Der MiR250 verfügt über sieben elektrische Schnittstellen. Diese lassen sich in zwei Gruppen einteilen: Linke Roboterseite: Leistung Not-Halt Ethernet...
Seite 154
Die Kommunikationsschnittstelle ist ein Ethernet-Anschluss mit 10/100 Mbit/s und M12- Steckverbinder, siehe "Steckverbinderliste" auf Seite 164. Mehrere Protokolle werden unterstützt, z. B. Modbus. Für weitere Informationen zur Verwendung von Modbus siehe Anleitung How to use Modbus with MiR robots. Die Anleitung finden Sie auf dem MiR-Support-Portal. Tabelle 16.3 Kontakte des Ethernet-Anschlusses Kontaktnr. Signalbezeichnung Kontaktnr.
Seite 155
16. Elektrische Schnittstellen 16.2 Schnittstellen rechts Dieses Kapitel beschreibt die GPIO-Schnittstellen, die sich im rechten oberen Fach des MiR250 befinden. GPIO A und B Der GPIO-Anschluss verfügt über folgende Kontakte: vier Eingänge, zur Verwendung mit 24 V, beständig bis 48 V und vier Ausgänge, zur Verwendung mit 24 V.
Seite 179
Direkter Benutzer Direkte Benutzer sind mit den Sicherheitsvorkehrungen in der Betriebsanleitung vertraut. Ihnen kommen folgende Hauptaufgaben zu: Zuweisung von Missionen an den MiR250, sicheres Befestigen der Ladung am MiR250 sowie Be- und Entladung eines pausierten Roboters. Dynamisches Hindernis Dynamische Hindernisse sind Hindernisse, die sich bewegen lassen, wie etwa Paletten, Kisten oder Transportwagen.
Seite 181
MiR-Roboterbenutzeroberfläche Die MiR-Roboterbenutzeroberfläche ist die webbasierte Benutzeroberfläche, über die Sie Ihren MiR-Roboter steuern können. Sie kann nach Verbindung mit dem Netzwerk, in dem sich auch der Roboter befindet, über die Eingabe der IP-Adresse des Roboters in die Adresszeile eines Browsers aufgerufen werden.
Seite 182
Wand ist, oder aber kleinere Störungen, die die aufgezeichneten Wände verpixelt erscheinen lassen. REST-API Die REST-API wird von MiR Fleet und von MiR-Robotern zur Übermittlung von Statusdaten und Befehlen verwendet. Schutzfelder Die Schutzfelder sind Teil der Personenerkennungsfunktion. Dabei handelt es sich um Konturen um den Roboter, deren Größe sich abhängig von der Fahrgeschwindigkeit des...
Seite 183
Personen, wenn ein MiR-Roboter beschleunigt, bremst und manövriert. Typenschild Das Typenschild ist an Ihrem MiR-Roboter montiert. Das Typenschild gibt das Modell der MiR- Anwendung, die Anwendungsnummer sowie die mechanischen und elektrischen Daten Ihrer Anwendung an und ist mit dem CE-Zeichen versehen.