Resumen de las precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
•
Si transporta la camilla en una posición inferior reduce las posibilidades de que vuelque la camilla . Si es posible, solicite
ayuda adicional o tome una ruta alternativa .
•
Cuando utilice la manija de desbloqueo lateral, mantenga las manos alejadas de la manija de desbloqueo del extremo inferior
para evitar lesiones .
•
Si desea bajar la camilla hasta la posición más baja (posición 1), retire el pie del tubo de la base para evitar posibles lesiones .
•
Power-LOAD está diseñado para ser compatible solo con las camillas 6085/6086 Performance-PRO XT, 6500/6506 Power-
PRO XT y 6510/6516 Power-PRO IT con la opción de Power-LOAD . En determinadas situaciones, puede utilizar el Power-
LOAD como una placa de fijación delantera estándar para la mayoría de las camillas con estructura en X, pero se necesita
un conjunto de sujeción de raíl para todas las camillas sin la opción de Power-LOAD .
•
Es responsabilidad del operador de la camilla asegurar que la camilla que se está utilizando en el sistema Power-LOAD
modelo 6390 de Stryker es una camilla compatible con Power-LOAD . Si se utiliza una camilla no compatible con el sistema
Power-LOAD modelo 6390 de Stryker pueden producirse lesiones .
•
Si la camilla está ocupada se necesitan dos operadores para manejarla .
•
Los operadores deben estar capacitados para levantar el peso total del paciente, la camilla y los elementos de la camilla .
•
Cuanto más alto tenga el operador que levantar la camilla, más difícil será poder aguantar el peso . Si el operador es
demasiado bajo o si el paciente pesa demasiado para poder levantarlo con seguridad es posible que necesite ayuda para
cargar la camilla . El operador debe ser capaz de levantar la camilla a una altura suficiente para que las patas de la camilla
se desplieguen totalmente y queden bloqueadas al descargar la camilla . Un operador de baja estatura tendrá que levantar
más los brazos para poder desplegar la parte inferior de la camilla .
•
En el vehículo tiene que haber un gancho de seguridad correctamente instalado de modo que el parachoques no interfiera
con las patas delanteras de la estructura .
•
Los procedimientos de carga y descarga realizados por una persona solo deben seguirse cuando la camilla esté vacía . Estos
procedimientos no pueden aplicarse durante la carga o descarga de un paciente, ya que el paciente o el operador podrían
resultar lesionados .
•
No debe tirarse de la barra de seguridad ni levantarla cuando se esté descargando la camilla, ya que podría dañar la barra
de seguridad y causar lesiones al paciente o al operador .
•
Para evitar lesiones, compruebe siempre que la sección superior está bloqueada en su lugar antes de poner en funcionamiento
la camilla .
•
Asegúrese de que la parte inferior haya encajado en su sitio y esté bloqueada antes de extraer las ruedas de carga del suelo
del compartimento del vehículo para el paciente . Si la parte inferior no está bloqueada, no servirá de soporte para la camilla,
con el riesgo de causar lesiones al paciente o al operador .
•
Las barras laterales no están diseñadas para servir como medio de sujeción para el paciente . Consulte la
si desea obtener información sobre el uso correcto de las correas de sujeción . Si no se utilizan correctamente las barras
laterales, el paciente podría resultar lesionado .
•
No intente cargar la camilla en el compartimento del paciente cuando la sección superior esté retraída . Cargar la camilla
con la sección superior retraída puede hacer que esta se vuelque o no que no se enganche correctamente en el sistema
de sujeción de la camilla, lo que podría causar lesiones al paciente o al operador o daños en la camilla .
•
No instale ni utilice los frenos de las ruedas en una camilla con las ruedas excesivamente desgastadas . La instalación
o utilización de los frenos en ruedas con un diámetro inferior a 15,24 cm (6") podría poner en peligro la capacidad de retención
de los frenos, produciendo lesiones al paciente o al operador y daños a la camilla u otros equipos .
•
No coloque correas de sujeción en los tubos de la base, en los tubos cruzados ni en el respaldo Fowler . La colocación
incorrecta de las correas podría dañar la camilla y causar lesiones al paciente o al operador .
•
Stryker recomienda que dos personas se encarguen del funcionamiento de la camilla cuando se utilice el caballete .
•
Antes de utilizar el caballete asegúrese de que el paciente está situado en la parte central de la camilla .
•
Accione el caballete solo con el pie .
•
Si desea aumentar la estabilidad, antes de accionar el caballete baje la altura de la camilla .
•
Asegúrese de que el caballete permanece en la posición de retracción y no se acciona durante el transporte .
•
No utilice el caballete como freno .
•
No accione el caballete sobre una superficie inclinada .
•
Si la camilla está equipada con el soporte de botellas de oxígeno opcional en la sección superior retráctil, cuando dicho
soporte esté instalado tenga precaución de no pinzarse los dedos entre el soporte del respaldo Fowler y la botella de oxígeno .
•
Para evitar el desbloqueo accidental del sistema Pedi-Mate
que ningún elemento de la camilla o los accesorios obstruyan las hebillas .
•
Cuando utilice el almacenamiento horizontal opcional en el extremo superior, asegúrese de que este no interfiere con el
funcionamiento de la sección superior retráctil, de la barra de seguridad y del gancho de seguridad, ya que el paciente o el
operador podrían resultar lesionados .
www.stryker.com
®
y las posibles lesiones que esto causaría al niño, asegúrese de
6086-009-005 REV A
Español
página 6-36
Volver al índice
6-9