Stryker Performance-PRO XT Handbücher

Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stryker Performance-PRO XT. Wir haben 2 Stryker Performance-PRO XT Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung

Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung (932 Seiten)

Marke: Stryker | Kategorie: Medizinische Ausstattung | Dateigröße: 48 MB
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
    7
  • Warning/Caution/Note Definition
    9
  • Summary Of Safety Precautions
    10
  • Introduction
    13
  • Product Description
    13
  • Indications For Use
    13
  • Expected Service Life
    13
  • Contraindications
    14
  • Specifications
    14
  • Standards With Required Options
    15
  • Product Illustration
    16
  • Contact Information
    16
  • Serial Number Location
    17
  • Date Of Manufacture
    17
  • Setup
    18
  • Installation
    19
  • Installing The Cot Fastener
    19
  • Selecting The Vehicle Safety Hook
    19
  • Vehicle Configuration
    20
  • Positioning Of The Vehicle Safety Hook, Front To Back
    21
  • Positioning Of The Vehicle Safety Hook, Side To Side
    22
  • Installing The Vehicle Safety Hook
    23
  • Operation
    25
  • Setting Cot Load Height
    25
  • Operating Guidelines
    25
  • Proper Lifting Techniques
    26
  • Transferring The Patient To The Cot
    26
  • Rolling The Cot With A Patient
    27
  • Raising Or Lowering The Cot With Two Operators
    27
  • Raising Or Lowering The Cot With One Operator
    28
  • Loading Or Unloading A Cot With The Power-LOAD Option
    29
  • Loading A Cot Into A Vehicle With an Antler Style Cot Fastener
    29
  • Unloading A Cot From A Vehicle With an Antler Style Cot Fastener
    30
  • Positioning Operators And Helpers With The Right Hand Release Option
    32
  • Positioning Operators And Helpers With The Left Hand Release Option
    32
  • Raising Or Lowering The Backrest
    33
  • Raising Or Lowering The Siderails
    33
  • Raising Or Lowering The Siderails (XPS Option)
    33
  • Extending The Retractable Head Section
    33
  • Retracting The Retractable Head Section
    34
  • Raising Or Lowering The Footrest
    34
  • Raising Or Lowering The Optional Knee Gatch
    34
  • Applying Or Releasing A Wheel Lock
    35
  • Applying Or Releasing The Optional Kickstand For Dialysis Scale
    35
  • Securing The Patient With The G-Rated Restraint Straps
    36
  • Adjusting Restraint Straps
    38
  • Adding A Restraint Strap Extension
    39
  • Securing A Patient With The X-Restraint/Rugged™-X (6500-001-430/6506-001-430) Restraint Straps
    40
  • Securing The Patient With The Pedi-Mate® Infant Restraint System
    43
  • Installing The Defibrillator Platform
    43
  • Hanging Equipment From The Equipment Hook
    46
  • Installing The Head Extension With Pillow
    46
  • Positioning The Two-Stage IV Pole
    47
  • Positioning The Optional Three-Stage IV Pole
    47
  • Attaching an Oxygen Bottle To The Oxygen Bottle Holder
    49
  • Attaching an Oxygen Bottle To The Retractable Head Section Oxygen Bottle Holder
    49
  • Installing The Optional Base Storage Net
    50
  • Installing The Backrest Storage Pouch
    50
  • Installing The Optional Head End Storage Flat
    51
  • Transferring Larger Patients
    52
  • Attaching The Mattress
    52
  • Accessories
    53
  • Cleaning
    54
  • Cleaning Procedure
    54
  • Suggested Cleaners
    54
  • Preventive Maintenance
    55
  • Regular Inspection And Adjustments
    55
  • Foot End Fastener Part Replacement Schedule
    57
  • Definice Varování/Upozornění/Poznámka
    65
  • Přehled Bezpečnostních Opatření
    66
  • Úvod
    69
  • Popis Výrobku
    69
  • Indikace K Použití
    69
  • Očekávaná Životnost
    69
  • Kontraindikace
    70
  • Technické Parametry
    70
  • Normy PožadujíCí Použití Určitých Doplňků
    71
  • Obrázek Výrobku
    72
  • Kontaktní Informace
    72
  • Umístění Sériového Čísla
    73
  • Datum Výroby
    73
  • Příprava
    74
  • Instalace
    75
  • Montáž Systému Pro Připevnění Lehátka
    75
  • Volba Bezpečnostního Háku Do Vozidla
    75
  • Konfigurace Vozidla
    76
  • Podélné Umístění Bezpečnostního Háku Ve Vozidle
    77
  • Příčné Umístění Bezpečnostního Háku Ve Vozidle
    78
  • Instalace Bezpečnostního Háku Do Vozidla
    79
  • Provoz
    81
  • Nastavení Nakládací Výšky Lehátka
    81
  • Návod K Obsluze
    81
  • Správné Postupy Zvedání
    82
  • Přemístění Pacienta Na Lehátko
    82
  • Jízda Lehátka S Pacientem
    83
  • Zvedání Nebo Spouštění Lehátka DVěma Pracovníky Obsluhy
    83
  • Zvedání Nebo SundáVání Lehátka JedníM Pracovníkem Obsluhy
    84
  • Naložení Nebo Vyložení Lehátka V Provedení Pro SystéM Power-LOAD
    85
  • Naložení Lehátka Do Vozidla Pomocí Připevňovacího Systému V ParohovéM Stylu
    85
  • Vyložení Lehátka Z Vozidla Pomocí Připevňovacího Systému V ParohovéM Stylu
    87
  • Umístění Pracovníků Obsluhy A Pomocníků V Případě Odjištění Pravou Rukou
    88
  • Umístění Pracovníků Obsluhy A Pomocníků V Případě Odjištění Levou Rukou
    89
  • Zvednutí Nebo Snížení Zádové Části
    89
  • Zvednutí Nebo Spuštění Postranic
    89
  • Zvednutí Nebo Spuštění Postranic (Volitelná Rozšířitelná Plocha Pro Pacienta - XPS)
    89
  • Vysunutí Zatahovací Hlavové Části
    90
  • Zatažení Zatahovací Hlavové Části
    90
  • Zvýšení Nebo Snížení Opěrky Nohou
    91
  • Zvýšení Nebo Snížení Volitelné Podkolenní Části
    91
  • Zabrzdění Nebo Odbrzdění Koleček
    92
  • Vyklopení Nebo Sklopení Volitelného Výklopného Stojánku Na Dializační Váhu
    92
  • Zajištění Pacienta UpínacíMI Pásy OdolnýMI VůčI Stanovené Hodnotě Přetížení
    93
  • Úprava Upínacích Pásů
    95
  • PřIDání Prodlužovacího Upínacího Pásu
    96
  • Zajištění Pacienta KřížnýMI UpínacíMI Pásy/KřížnýMI UpínacíMI Pásy RUGGED™-X
    96
  • CS Upevnění Pacienta DětskýM ZádržnýM Systémem Pedi-Mate
    100
  • Montáž Desky Pro Defibrilátor
    100
  • PoužíVání Háku Na Vybavení
    103
  • Montáž Podhlavníku S Polštářem
    103
  • Umístění Dvoudílného Infuzního Stojanu
    104
  • Umístění Volitelného Trojdílného Infuzního Stojanu
    104
  • Připevnění Kyslíkové Láhve K Držáku Kyslíkové Láhve
    106
  • Připevnění Kyslíkové Láhve K Držáku Kyslíkové Láhve Na Zatahovací Hlavové Části
    106
  • Instalace Volitelné Úložné Sítě Na Podvozek
    107
  • Instalace Úložného Vaku Na Zádovou Část
    107
  • Instalace Volitelné Odkládací Plochy Na Horní Konec Lehátka
    108
  • Přeprava Těžších Pacientů
    109
  • Upevnění Matrace
    109
  • Příslušenství
    110
  • ČIštění
    111
  • Doporučené Čisticí Prostředky
    111
  • Preventivní Údržba
    113
  • Pravidelná Prohlídka A Seřízení
    113
  • Harmonogram VýMěny Úchytu Dolního Konce
    115
  • Definition Af Betegnelserne Advarsel/Forsigtig/Bemærk
    123
  • Oversigt Over Sikkerhedsforanstaltninger
    124
  • Indledning
    127
  • Produktbeskrivelse
    127
  • Indikationer
    127
  • Forventet Levetid
    127
  • Kontraindikationer
    128
  • Specifikationer
    128
  • Standarder Med Påkrævet Ekstraudstyr
    129
  • Produktillustration
    130
  • Kontaktinformation
    130
  • Serienummerets Placering
    131
  • Fremstillingsdato
    131
  • Opsætning
    132
  • Installation
    133
  • Installation Af Bårens Beslag
    133
  • Valg Af Køretøjets Sikkerhedskrog
    133
  • Køretøjets Konfiguration
    134
  • Positionering Af Køretøjets Sikkerhedskrog, For Til Bag
    135
  • Positionering Af Køretøjets Sikkerhedskrog, Side Til Side
    136
  • Installation Af Køretøjets Sikkerhedskrog
    137
  • Drift
    139
  • Sådan Indstilles Bårens Indladningshøjde
    139
  • Betjeningsvejledning
    139
  • Korrekte Løfteteknikker
    140
  • Overførsel Af Patient Til Båre
    141
  • Sådan Rulles Båren Med Patienten
    141
  • Hævning Og Sænkning Af Båren Med To Operatører
    141
  • Hævning Og Sænkning Af Båre Med Én Operatør
    142
  • Indladning Og Udladning Af En Båre Med Det Valgfrie Power-LOAD
    143
  • Sådan Indlades En Båre I Et Køretøj Med Et Bårebeslag Af Hjortetakstypen
    143
  • Sådan Udlades En Båre Fra Et Køretøj Med En Bårebeslag Af Hjortetakstypen
    144
  • Placering Af Operatører Og Hjælpepersonale Med Valgfri Udløser Til Højre Hånd
    146
  • Placering Af Operatører Og Hjælpepersonale Med Valgfri Udløser Til Venstre Hånd
    146
  • Sådan Hæves Og Sænkes Ryglænet
    147
  • Hævning Eller Sænkning Af Sengehestene
    147
  • Hævning Eller Sænkning Af Sengehestene (Valgfri XPS)
    147
  • Forlængelse Af Det Tilbagetrækkelige Hovedsektion
    147
  • Tilbagetrækning Af den Tilbagetrækkelige Hovedsektion
    148
  • Sådan Hæves Og Sænkes Fodpladen
    148
  • Sådan Hæves Og Sænkes den Valgfri Bevægelige Knæsektion
    148
  • Aktivering Eller Udløsning Af En Hjullås
    149
  • Aktivering Eller Deaktivering Af Det Valgfri Støtteben Til Dialysevægte
    149
  • Fiksering Af Patienten Med De G-Klassificerede Seler
    150
  • Justering Af Seler
    152
  • Tilføjelse Af En Forlængersele
    153
  • Fiksering Af Patienten Med Pedi-Mate® Selesystemet Til Spædbørn
    157
  • Installation Af Defibrillatorplatformen
    157
  • Ophængning Af Udstyret På Udstyrskrogen
    160
  • Installation Af Forlænget Hovedgærde Med Pude
    160
  • Placering Af Det Todelte Dropstativ
    161
  • Positionering Af Det Valgfri Tredelte Dropstativ
    161
  • Fastgøring Af Iltflaske I Iltflaskeholderen
    163
  • Fastgøring Af En Iltflaske Til Iltflaskeholderen På den Tilbagetrækkelige Hovedsektion
    163
  • Installation Af Det Valgfri Opbevaringsnet På Bundrammen
    164
  • Installation Af Ryglænets Opbevaringslomme
    164
  • Installation Af den Valgfri Hylde I Hovedenden
    165
  • Installation Af den Valgfri Hylde I Hovedenden (Fortsat)
    166
  • Overførsel Af Større Patienter
    166
  • Fastgøring Af Madrassen
    166
  • Tilbehør
    167
  • Rengøring
    168
  • Rengøringsprocedure
    168
  • Anbefalede Rengøringsmidler
    168
  • Forebyggende Vedligeholdelse
    169
  • Regelmæssige Inspektioner Og Justeringer
    169
  • Udskiftning Af Fodendebeslaget
    171
  • Betrieb
    195
  • Zubehör
    225
  • Reinigung
    226
  • Definición De Advertencia, Precaución Y Nota
    239
  • Resumen De Las Precauciones De Seguridad
    240
  • Introducción
    243
  • Descripción Del Producto
    243
  • Indicaciones De Uso
    243
  • Vida Útil Prevista
    244
  • Contraindicaciones
    244
  • Especificaciones
    244
  • Normas Que Requieren Opciones Específicas
    245
  • Ilustración Del Producto
    246
  • Información De Contacto
    246
  • Ubicación Del Número De Serie
    247
  • Fecha De Fabricación
    247
  • Preparación
    248
  • Instalación
    249
  • Instalación De La Sujeción De Camilla
    249
  • Selección Del Gancho De Seguridad Del Vehículo
    249
  • Configuración Del Vehículo
    250
  • Colocación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo De La Parte Frontal A La Posterior
    251
  • Colocación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo De Lado A Lado
    252
  • Instalación Del Gancho De Seguridad Del Vehículo
    253
  • Uso
    255
  • Ajuste De La Altura De Carga De La Camilla
    255
  • Directrices De Funcionamiento
    255
  • Técnicas De Levantamiento Adecuadas
    256
  • Transferencia Del Paciente A La Camilla
    257
  • Desplazamiento De La Camilla Con Un Paciente
    257
  • Elevación O Descenso De La Camilla Con Dos Operadores
    257
  • Elevación O Descenso De La Camilla Con Un Operador
    258
  • Carga O Descarga De Una Camilla Con La Opción Power-LOAD
    259
  • Carga De Una Camilla De Un Vehículo Con Sujeción De Camilla De Estilo Cuerno
    259
  • Descarga De Una Camilla De Un Vehículo Con Sujeción De Camilla De Estilo Cuerno
    261
  • Colocación De Operadores Y Asistentes Con La Opción De Liberación Con La Mano Derecha
    263
  • Colocación De Operadores Y Asistentes Con La Opción De Liberación Con La Mano Izquierda
    263
  • Elevación O Descenso Del Respaldo
    264
  • Elevación O Descenso De Las Barras Laterales
    264
  • Elevación O Descenso De Las Barras Laterales (Opción XPS)
    264
  • Extensión De La Sección Retráctil Para La Cabeza
    264
  • Retracción De La Sección Retráctil Para La Cabeza
    265
  • Elevación O Descenso Del Reposapiés
    265
  • Elevación O Descenso De La Elevación De Las Rodillas Opcional
    266
  • Aplicación O Liberación De Un Freno De Rueda
    266
  • Aplicación O Liberación Del Caballete Opcional Para Báscula De DIálisis
    267
  • Sujeción Del Paciente Con Las Correas De Sujeción De Clasificación G
    267
  • Ajuste De Las Correas De Sujeción
    269
  • Adición De Un Alargador Para Las Correas De Sujeción
    270
  • Sujeción De Un Paciente Con Las Correas De Sujeción En X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001- 430)
    270
  • Sujeción Del Paciente Con El Sistema De Sujeción Infantil Pedi-Mate
    275
  • Instalación De La Plataforma Para El Desfibrilador
    275
  • Suspensión De Dispositivos Del Gancho Del Equipo
    278
  • Instalación De La Extensión De La Cabeza Con Almohada
    279
  • Colocación De La Percha I.V. De Dos Fases
    279
  • Colocación De La Percha I.V. Opcional De Tres Fases
    280
  • Acoplamiento De Una Botella De Oxígeno Al Soporte Para La Botella De Oxígeno
    281
  • Acoplamiento De Una Botella De Oxígeno Al Soporte Para La Botella De Oxígeno De La Sección Retráctil Para La Cabeza
    282
  • Español
    283
  • Instalación De La Red Opcional De Almacenamiento De La Base
    283
  • Instalación De La Bolsa De Almacenamiento Del Respaldo
    283
  • Instalación Del Dispositivo Plano De Almacenamiento Opcional Del Extremo De La Cabeza
    284
  • Transferencia De Pacientes De Mayor Tamaño
    285
  • Acoplamiento Del Colchón
    285
  • Accesorios
    287
  • Limpieza
    288
  • Procedimiento De Limpieza
    288
  • Productos De Limpieza Propuestos
    288
  • Mantenimiento Preventivo
    290
  • Inspección Y Ajustes Regulares
    290
  • Calendario De Sustitución De Piezas De La Sujeción Del Extremo De Los Pies
    292
  • Käsitteiden Varoitus, Huomio Ja Huomautus Määritelmät
    301
  • Tiivistelmä Varotoimenpiteistä
    302
  • Johdanto
    305
  • Tuotteen Kuvaus
    305
  • Käyttötarkoitus
    305
  • Odotettu Käyttöikä
    305
  • Vasta-Aiheet
    306
  • Tekniset Tiedot
    306
  • Standardit Ja Edellytetyt Vaihtoehdot
    307
  • Tuotteen Kuva
    308
  • Yhteystiedot
    308
  • Sarjanumeron Sijainti
    309
  • ValmistuspäIVäMäärä
    309
  • Käyttökuntoon Asetus
    310
  • Asennus
    311
  • Paarien Kiinnittimen Asentaminen
    311
  • Ajoneuvon Turvakoukun Valitseminen
    311
  • Ajoneuvon Rakenne
    312
  • Ajoneuvon Turvakoukun Sijoittaminen, Etu-Takasuunta
    313
  • Ajoneuvon Turvakoukun Sijoittaminen, Sivusuunnassa
    314
  • Ajoneuvon Turvakoukun Asentaminen
    315
  • Käyttö
    317
  • Paarien Lastauskorkeuden Asettaminen
    317
  • Käyttösuositukset
    317
  • Oikeat Nostomenetelmät
    318
  • Kuljetettavan Henkilön Siirtäminen Ambulanssipaareille
    319
  • Paarien Vieritys Potilaan Kanssa
    319
  • Ambulanssipaarien Kohottaminen Tai Laskeminen Kahdella Kantajalla
    319
  • Ambulanssipaarien Kohottaminen Tai Laskeminen Yhdellä Kantajalla
    320
  • Paarien Lastaaminen Tai Ajoneuvosta Poistaminen Power-LOAD-Lisävarusteella
    321
  • Paarien Lastaaminen Ajoneuvoon, Jossa On Lukitsintyyppinen Paarien Kiinnitin
    321
  • Paarien Poistaminen Ajoneuvosta, Jossa On Lukitsintyyppinen Paarien Kiinnitin
    323
  • Kantajien Ja Avustajien Sijainti, Oikean Käden Vapautusvaihtoehto
    324
  • Kantajien Ja Avustajien Sijainti, Vasemman Käden Vapautusvaihtoehto
    325
  • Selkänojan Nostaminen Tai Laskeminen
    325
  • Sivukaiteiden Nostaminen Tai Laskeminen
    325
  • Sivukaiteiden Nostaminen Tai Laskeminen (XPS-Vaihtoehto)
    325
  • SisäänvedettäVän Pääkappaleen Pidentäminen
    326
  • SisäänvedettäVän Pääkappaleen Sisäänvetäminen
    326
  • Jalkatuen Nostaminen Tai Laskeminen
    327
  • Lisävarusteena Saatavan Polvituen Nostaminen Ja Laskeminen
    327
  • Pyöräjarrujen Käyttäminen Tai Vapauttaminen
    328
  • Valinnaisen Jalkatuen Käyttäminen Tai Vapauttaminen Dialyysivaakaa Varten
    328
  • Potilaan Kiinnittäminen G-Luokitelluilla Kiinnityshihnoilla
    329
  • Kiinnityshihnojen Säätäminen
    331
  • Kiinnityshihnan Jatkeen Lisääminen
    332
  • Potilaan Kiinnittäminen X-Kiinnityshihnalla / RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
    332
  • Kiinnityshihnoilla
    332
  • Olkapäiden X-Kiinnityshihnan/Rugged-X-Kiinnityshihnan Asentaminen
    333
  • Potilaan Kiinnittäminen Pikkulapsen Pedi-Mate®-Kiinnitysjärjestelmällä
    336
  • Defibrillaattorialustan Asentaminen
    336
  • Laitteiden Ripustaminen Laitekoukusta
    339
  • Pääosan Jatkeen Asentaminen Tyynyn Kanssa
    339
  • Kaksivaiheisen Tippatelineen Asentaminen
    340
  • Valinnaisen Kolmivaiheisen Tippatelineen Sijoittaminen
    340
  • Happipullon Kiinnittäminen Happipullotelineeseen
    342
  • Happipullon Kiinnittäminen SisäänvedettäVän Pääkappaleen Happipullotelineeseen
    342
  • Valinnaisen Pohjan Säilytysverkon Asentaminen
    343
  • Selkänojan Säilytyspussin Asentaminen
    343
  • Lisävarusteena Saatavan Pääpuolen Säilytyspinnan Asentaminen
    344
  • Isokokoisten Potilaiden Siirtäminen
    345
  • Patjan Kiinnitys
    345
  • Lisävarusteet
    346
  • Puhdistus
    347
  • Puhdistaminen
    347
  • FI Ehdotuksia Puhdistusaineeksi
    347
  • Ennakkohuolto
    348
  • Säännöllinen Tarkistus Ja SääDöt
    348
  • Vaihtoaikataulu Ja KiinnitettäVä Jalkopään Kiinnittimellä
    350
  • Définition De « Avertissement », « Mise En Garde » Et « Remarque
    357
  • Résumé des Mesures De Sécurité
    358
  • Introduction
    361
  • Description du Produit
    361
  • Indications D'utilisation
    361
  • Durée De Vie Utile Prévue
    362
  • Contre-Indications
    362
  • Caractéristiques Techniques
    362
  • Normes Avec Les Options Requises
    363
  • Illustration du Produit
    364
  • Informations De Contact
    364
  • Emplacement du Numéro De Série
    365
  • Date De Fabrication
    365
  • Montage
    366
  • Mise En Route
    367
  • Installation De La Fixation De La CIVIère
    367
  • Choix du Crochet De Sécurité De Véhicule
    367
  • Configuration du Véhicule
    368
  • Positionnement du Dispositif D'ancrage du Véhicule, Avant Vers Arrière
    369
  • Positionnement du Crochet De Sécurité De Véhicule, Côté À Côté
    370
  • Installation du Crochet De Sécurité De Véhicule
    371
  • Fonctionnement
    373
  • Réglage De La Hauteur De Charge De La CIVIère
    373
  • Directives De Fonctionnement
    373
  • Techniques Appropriées De Soulèvement
    374
  • Transfert du Patient Sur La CIVIère
    375
  • Pour Faire Rouler La CIVIère Avec Un Patient Dessus
    375
  • Élévation Ou Abaissement De La CIVIère Par Deux Opérateurs
    375
  • Élévation Ou Abaissement De La CIVIère Par Un Seul Opérateur
    376
  • Chargement Ou Déchargement D'une CIVIère Avec L'option Power-LOAD
    377
  • Chargement D'une CIVIère Dans Un Véhicule Avec Une Fixation De CIVIère De Type Crochet À Ramure
    377
  • Déchargement D'une CIVIère Depuis Un Véhicule Avec Une Fixation De CIVIère De Type Crochet À Ramure
    379
  • Positionnement des Opérateurs Et des Assistants Avec L'option De Déblocage De La Main Droite
    381
  • Positionnement des Opérateurs Et des Assistants Avec L'option De Déblocage De La Main Gauche
    381
  • Élévation Ou Abaissement du Relève-Buste
    382
  • Élévation Ou Abaissement des Barrières
    382
  • Élévation Ou Abaissement des Barrières (Option XPS)
    382
  • Déploiement du Côté Tête Rétractable
    382
  • Rétracter Le Côté Tête Rétractable
    383
  • Élévation Ou Abaissement du Repose-Pieds
    383
  • Élévation Ou Abaissement du Relève-Jambes Optionnel
    383
  • Application Ou Libération D'un Blocage De Roue
    384
  • Appliquer Ou Débloquer La Béquille Disponible En Option Pour Une Balance De Dialyse
    384
  • Attacher Le Patient Avec Les Sangles De Retenue De Résistance Indiquée En G
    385
  • Réglage des Sangles De Retenue
    387
  • Ajout D'une Rallonge De Sangle De Retenue
    388
  • Fixation D'un Patient Avec Les Sangles De Retenue X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
    388
  • Arrimage du Patient Avec Le Système De Retenue Pedi-Mate® Pour Bébés
    393
  • Installation du Plateau Porte-Défibrillateur
    394
  • Suspension De L'équipement Sur Le Crochet Pour Accessoires
    396
  • Installation De La Têtière Avec Un Oreiller
    397
  • Positionnement du Support De Perfusion En Deux Parties
    397
  • Positionnement du Support De Perfusion En Trois Parties Optionnel
    398
  • Installation D'une Bouteille D'oxygène Sur Le Porte-Bouteille D'oxygène
    399
  • Fixation D'une Bouteille D'oxygène Sur Le Porte-Bouteille D'oxygène du Côté Tête Rétractable
    400
  • Installation du Filet De Rangement À La Base Disponible En Option
    401
  • Installation De La Poche De Rangement du Relève-Buste
    401
  • Installation du Compartiment De Rangement Côté Tête Disponible En Option
    402
  • Transfert De Patients Plus Corpulents
    403
  • Fixation du Matelas
    403
  • Accessoires
    404
  • Nettoyage
    405
  • Procédure De Nettoyage
    405
  • Nettoyants Conseillés
    405
  • Maintenance Préventive
    407
  • Inspection Et Réglages Réguliers
    407
  • Calendrier De Remplacement De La Fixation Côté Pieds
    410
  • Definizione Dei Termini Avvertenza, Attenzione E Nota
    417
  • Riepilogo Delle Precauzioni DI Sicurezza
    418
  • Introduzione
    421
  • Descrizione Del Prodotto
    421
  • Indicazioni Per L'uso
    421
  • Vita Utile Prevista
    422
  • Controindicazioni
    422
  • Specifiche Tecniche
    422
  • Standard Con Opzioni Obbligatorie
    423
  • Illustrazione Del Prodotto
    424
  • Contatti
    424
  • Posizione Del Numero DI Serie
    425
  • Data DI Fabbricazione
    425
  • Preparazione
    426
  • Installazione
    427
  • Installazione Del Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella
    427
  • Scelta Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo
    427
  • Configurazione Del Veicolo
    428
  • Posizionamento Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo, Fronte-Retro
    429
  • Posizionamento Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo, Lato-Lato
    430
  • Installazione Del Gancio DI Sicurezza Del Veicolo
    431
  • Funzionamento
    433
  • Impostazione Dell'altezza DI Carico Della Barella
    433
  • Linee Guida Per L'uso
    433
  • Tecniche Per Il Corretto Sollevamento
    434
  • Trasferimento Del Paziente Sulla Barella
    435
  • Trasporto Della Barella Occupata da Un Paziente
    435
  • Sollevamento O Abbassamento Della Barella Con Due Barellieri
    435
  • Sollevamento O Abbassamento Della Barella da Parte DI Un Solo Barelliere
    436
  • Carico E Scarico DI Una Barella Con L'opzione Power-LOAD
    437
  • Carico Della Barella in Un Veicolo Con Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella Biforcato
    437
  • Scarico Della Barella Dal Veicolo Con Dispositivo DI Ancoraggio Per Barella Biforcato
    439
  • Posizionamento Dei Barellieri E Degli Assistenti Con L'opzione DI Rilascio A Destra
    440
  • Posizionamento Dei Barellieri E Degli Assistenti Con L'opzione DI Rilascio A Sinistra
    441
  • Sollevamento E Abbassamento Dello Schienale
    441
  • Sollevamento E Abbassamento Delle Sponde Laterali
    441
  • Sollevamento E Abbassamento Delle Sponde Laterali (Opzione XPS)
    441
  • Estensione Della Sezione Della Testa Retrattile
    442
  • Retrazione Della Sezione Retrattile Della Testa
    442
  • Sollevamento E Abbassamento Del Poggiapiedi
    443
  • Sollevamento E Abbassamento Dell'alzaginocchia Opzionale
    443
  • Innesto E Disinnesto DI Un Fermaruote
    444
  • Applicazione O Sgancio Del Cavalletto Opzionale Per La Bilancia Per Dialisi
    444
  • Fissaggio Del Paziente Con Le Cinghie DI Contenimento DI Classe G
    445
  • Regolazione Delle Cinghie DI Contenimento
    447
  • Aggiunta DI Una Prolunga Per La Cinghia DI Contenimento
    448
  • Fissaggio DI Un Paziente Con Le Cinghie DI Contenimento A X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
    448
  • Fissaggio Del Paziente Con Il Sistema DI Contenimento Per Minori Pedi-Mate
    453
  • Installazione Della Piattaforma Per Defibrillatore
    453
  • Gancio Per Le Apparecchiature
    456
  • Installazione Dell'estensione Alzatesta Con Cuscino
    457
  • Posizionamento Dell'asta Portaflebo A Due Sezioni
    457
  • Posizionamento Dell'asta Portaflebo A Tre Sezioni Opzionale
    458
  • Fissaggio DI Una Bombola DI Ossigeno Al Portabombola DI Ossigeno
    459
  • Fissaggio DI Una Bombola DI Ossigeno Al Portabombola DI Ossigeno Sulla Sezione Della Testa Retrattile
    460
  • Installazione Della Rete Portaoggetti Opzionale Per Il Carrello
    461
  • Installazione Della Borsa Portaoggetti Per Lo Schienale
    461
  • Installazione Del Ripiano DI Appoggio Opzionale Al Lato Testa
    462
  • Trasferimento DI Pazienti Pesanti
    463
  • Applicazione Del Materasso
    463
  • Accessori
    464
  • Pulizia
    465
  • Procedura DI Pulizia
    465
  • Detergenti Indicati
    465
  • Manutenzione Preventiva
    467
  • Ispezione Ordinaria E Regolazioni
    467
  • Programma DI Sostituzione Delle Parti Al Dispositivo DI Ancoraggio Al Lato Piedi
    469
  • Definitie Van Waarschuwing/Let Op/Opmerking
    477
  • Samenvatting Van De Veiligheidsmaatregelen
    478
  • Inleiding
    481
  • Productomschrijving
    481
  • Gebruiksindicaties
    481
  • Verwachte Levensduur
    482
  • Contra-Indicaties
    482
  • Specificaties
    482
  • Normen Met Vereiste Opties
    483
  • Afbeelding Van Het Product
    484
  • Contactgegevens
    484
  • Locatie Van Serienummer
    485
  • Fabricagedatum
    485
  • Opzetten
    486
  • Installatie
    487
  • De Brancardbevestiging Installeren
    487
  • Selectie Van De Voertuigveiligheidshaak
    487
  • Voertuigconfiguratie
    488
  • Positionering Van De Voertuigveiligheidshaak, Voor-Achter
    489
  • Positionering Van De Voertuigveiligheidshaak, Links-Rechts
    490
  • De Voertuigveiligheidshaak Installeren
    491
  • Bediening
    493
  • De Brancardlaadhoogte Instellen
    493
  • Bedieningsrichtlijnen
    493
  • Goede Tiltechnieken
    494
  • De Patiënt Overbrengen Op De Brancard
    495
  • De Brancard Met Een Patiënt Verrijden
    495
  • De Brancard Omhoog En Omlaag Brengen Met Twee Bedieners
    495
  • De Brancard Omhoog En Omlaag Brengen Met Één Bediener
    496
  • Een Brancard In- Of Uitladen Met De Power-LOAD-Optie
    497
  • Een Brancard Inladen in Een Voertuig Met Een Brancardbevestiging Van Het Geweitype
    497
  • Een Brancard Uitladen Uit Een Voertuig Met Een Brancardbevestiging Van Het Geweitype
    499
  • Positioneren Van Bedieners En Assistenten Bij De Vrijzetoptie Aan De Rechterkant
    501
  • Positioneren Van Bedieners En Assistenten Bij De Vrijzetoptie Aan De Linkerkant
    501
  • De Rugsteun Omhoog Of Omlaag Zetten
    502
  • De Onrusthekken Omhoog Of Omlaag Zetten
    502
  • De Onrusthekken Omhoog Of Omlaag Zetten (XPS-Optie)
    502
  • De Intrekbare Hoofdsectie Uitschuiven
    502
  • De Inschuifbare Hoofdsectie Inschuiven
    503
  • De Voetsteun Omhoog Of Omlaag Zetten
    503
  • De Optionele Knieknik Omhoog Of Omlaag Zetten
    503
  • Een Wielvergrendeling Activeren Of Loszetten
    504
  • Uitklappen Of Inklappen Van De Optionele Uitklapstandaard Voor Dialyseweegschalen
    505
  • De Patiënt Vastzettten Met De G-Veiligheidsriemen
    505
  • Veiligheidsriemen Afstellen
    507
  • Een Veiligheidsriemverlengstuk Toevoegen
    508
  • De Patiënt Vastzetten Met Het Pedi-Mate®-Kinderveiligheidsriemsysteem
    512
  • Het Defibrillatorplatform Installeren
    513
  • Apparatuur Ophangen Aan De Apparatuurhaak
    515
  • Het Hoofdverlengstuk Met Kussen Installeren
    516
  • De Tweedelige Infuuspaal in Positie Brengen
    516
  • De Optionele Driedelige Infuuspaal in Positie Brengen
    517
  • Een Zuurstoffles Bevestigen Aan De Zuurstoffleshouder
    518
  • Een Zuurstoffles Bevestigen Aan De Zuurstoffleshouder Voor De Intrekbare Hoofdsectie
    519
  • Het Optionele Onderstelopslagnet Installeren
    520
  • De Rugsteunopbergzak Installeren
    520
  • De Optionele Opbergzak Voor Het Hoofdeinde Installeren
    521
  • Overbrengen Van Grotere Patiënten
    522
  • De Matras Bevestigen
    522
  • Accessoires
    523
  • Reiniging
    524
  • Reinigings Procedure
    524
  • Gesuggereerde Reinigingsmiddelen
    524
  • Preventief Onderhoud
    526
  • Regelmatige Inspectie En Afstellingen
    526
  • Vervangingsschema Voeteneindebevestiging
    528
  • Definicja Ostrzeżenia/Przestrogi/Uwagi
    535
  • Podsumowanie Środków OstrożnośCI W Zakresie Bezpieczeństwa
    536
  • Wstęp
    539
  • Opis Produktu
    539
  • Wskazania Do Stosowania
    539
  • Oczekiwany Okres Eksploatacji
    540
  • Przeciwwskazania
    540
  • Parametry Techniczne
    540
  • Normy Z Wymaganym Wyposażeniem Dodatkowym
    541
  • Ilustracja Produktu
    542
  • Dane Kontaktowe
    542
  • Lokalizacja Numeru Seryjnego
    543
  • Data Produkcji
    543
  • Przygotowanie
    544
  • Instalacja
    545
  • Instalowanie Mocowania Noszy
    545
  • Wybieranie Haka Bezpieczeństwa Pojazdu
    545
  • Konfiguracja Pojazdu
    546
  • Ustawianie Pozycji Haka Bezpieczeństwa Pojazdu, W Kierunku Od Przodu Do Tyłu
    547
  • Ustawianie Pozycji Haka Bezpieczeństwa Pojazdu, W Kierunku Bok Do Boku
    548
  • Instalowanie Haka Bezpieczeństwa Pojazdu
    549
  • Praca
    551
  • Ustawianie WysokośCI Załadunkowej Noszy
    551
  • Wytyczne Dotyczące Eksploatacji
    551
  • Techniki Prawidłowego Podnoszenia
    552
  • Przenoszenie Pacjenta Na Nosze
    553
  • Toczenie Noszy Z Pacjentem
    553
  • Podnoszenie Lub Opuszczanie Noszy Przy Pomocy Dwóch Operatorów
    553
  • Podnoszenie Lub Opuszczanie Noszy Przez Jednego Operatora
    554
  • Załadunek Lub Wyładunek Noszy Z Opcją Power-LOAD
    555
  • Załadunek Noszy Do Pojazdu Z Rozgałęzionym Mocowaniem Noszy
    555
  • Wyładunek Noszy Z Pojazdu Z Rozgałęzionym Mocowaniem Noszy
    557
  • Pozycje Operatorów I Pomocników W Przypadku Opcji Zwalniania Po Prawej Stronie
    558
  • Pozycje Operatorów I Pomocników W Przypadku Opcji Zwalniania Po Lewej Stronie
    559
  • Podnoszenie Lub Opuszczanie Oparcia Pleców
    559
  • Podnoszenie I Obniżanie Poręczy Bocznych
    559
  • Podnoszenie I Obniżanie Poręczy Bocznych (Z Opcją XPS)
    559
  • Rozkładanie Składanego Wezgłowia
    560
  • Składanie Składanego Wezgłowia
    560
  • Podnoszenie Lub Opuszczanie Podnóżka
    561
  • Podnoszenie Lub Opuszczanie Opcjonalnego Podparcia Kolan
    561
  • Włączanie Lub Zwalnianie Blokady Kół
    562
  • Rozkładanie Lub Składanie Opcjonalnej Podpórki Do Wagi Dializowej
    562
  • Zabezpieczanie Pacjenta Pasami Unieruchamiającymi O Klasyfikacji G
    563
  • Regulowanie Pasów Unieruchamiających
    565
  • Dodawanie Przedłużenia Pasa Unieruchamiającego
    566
  • Zabezpieczanie Pacjenta Pasami Unieruchamiającymi Typu X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001- 430)
    566
  • Mocowanie Pacjenta Za Pomocą Systemu Pasów Unieruchamiających Pedi-Mate® Dla Niemowląt
    571
  • Instalowanie Podstawki Pod Defibrylator
    572
  • Zawieszanie Sprzętu Na Zaczepie Na Wyposażenie
    574
  • Instalowanie Przedłużenia Pod Głowę Z Poduszką
    575
  • Ustawianie Dwusegmentowego Stojaka Do Kroplówek
    575
  • Ustawianie Opcjonalnego Trzysegmentowego Stojaka Do Kroplówek
    576
  • Mocowanie Butli Z Tlenem Do Uchwytu Na Butlę Z Tlenem
    577
  • Mocowanie Butli Z Tlenem Do Zamontowanego U Wezgłowia Składanego Uchwytu Na Butlę Z Tlenem
    578
  • Instalowanie Opcjonalnej Siatki Bagażowej Podstawy
    579
  • Instalowanie Kieszeni Pod Oparciem
    579
  • Instalowanie Opcjonalnego Schowka Po Stronie Głowy Pacjenta
    580
  • Przenoszenie Pacjentów O Większych Wymiarach Ciała
    581
  • Mocowanie Materaca
    581
  • Akcesoria
    582
  • Czyszczenie
    583
  • Procedura Czyszczenia
    583
  • Sugerowane Środki Czyszczące
    583
  • Konserwacja Zapobiegawcza
    585
  • Regularne Kontrole I Regulacje
    585
  • Harmonogram Wymiany CzęśCI Mocowania Po Stronie Stóp Pacjenta
    588
  • Definição De Advertência/Precaução/Nota
    595
  • Resumo das Precauções De Segurança
    596
  • Introdução
    599
  • Descrição Do Produto
    599
  • Indicações De Utilização
    599
  • Vida Útil Prevista
    600
  • Contra-Indicações
    600
  • Especificações
    600
  • Normas Com Opções Necessárias
    601
  • Ilustração Do Produto
    602
  • Informações Para Contacto
    602
  • Localização Do Número De Série
    603
  • Data De Fabrico
    603
  • Preparação
    604
  • Instalace
    605
  • Instalar O Sistema De Fixação De Macas
    605
  • Seleccionar O Gancho De Segurança Do Veículo
    605
  • Configuração Do Veículo
    606
  • Posicionar O Gancho De Segurança Do Veículo, da Frente Para Trás
    607
  • Posicionar O Gancho De Segurança Do Veículo, De Lado A Lado
    608
  • Colocar O Gancho De Segurança Do Veículo
    609
  • Funcionamento
    611
  • Definir A Altura De Carregamento da Maca
    611
  • Linhas De Orientação
    611
  • Técnicas De Elevação Apropriadas
    612
  • Transferir O Doente Para A Maca
    613
  • Deslocar A Maca Com um Doente
    613
  • Levantar Ou Baixar A Maca Com Dois Operadores
    613
  • Levantar Ou Baixar A Maca Com um Operador
    614
  • Carregar Ou Descarregar Uma Maca Com A Opção Power-LOAD
    615
  • Carregar Uma Maca Num Veículo Com Sistema De Fixação De Macas De Tipo Antler
    615
  • Descarregar Uma Maca De um Veículo Com um Sistema De Fixação De Macas De Tipo Antler
    617
  • Posicionamento Dos Operadores E Ajudantes Com A Opção De Libertação Com A Mão Direita
    619
  • Posicionamento Dos Operadores E Ajudantes Com A Opção De Libertação Com A Mão Esquerda
    619
  • Elevar Ou Baixar O Apoio Para As Costas
    620
  • Elevar Ou Baixar As Grades Laterais
    620
  • Elevar Ou Baixar As Grades Laterais (Opção XPS)
    620
  • Estender A Secção Retráctil da Cabeça
    620
  • Recolher A Secção Retráctil da Cabeça
    621
  • Elevar Ou Baixar O Apoio Dos Pés
    621
  • Elevar Ou Baixar A Plataforma Articulada Para Os Joelhos Opcional
    621
  • Aplicar Ou Libertar um Travão das Rodas
    622
  • Aplicar Ou Libertar O Apoio De Pé Opcional Para Balança De DIálise
    622
  • Fixar O Doente Com Correias De Retenção Com Classificação G
    623
  • PT Ajustar As Correias De Contenção
    625
  • Adicionar A Extensão De Uma Correia De Contenção
    626
  • Imobilizar um Doente Com As Correias De Contenção Em X/RUGGED™-X (6500-001-430/6506-001-430)
    626
  • Fixar O Doente Com O Sistema Pedi-Mate® Para Contenção De Bebés
    630
  • Instalar A Plataforma Do Desfibrilador
    631
  • Suspender Equipamento No Gancho Do Equipamento
    633
  • Instalar A Extensão Para A Cabeça Com Almofada
    634
  • Posicionar O Suporte IV De Duas Fases
    634
  • Posicionar O Suporte IV De Três Fases Opcional
    635
  • Prender Uma Botija De Oxigénio Ao Suporte da Botija De Oxigénio
    636
  • Prender Uma Botija De Oxigénio Ao Suporte da Botija De Oxigénio da Secção Retráctil da Cabeça
    637
  • Instalar A Rede De Armazenamento da Base Opcional
    638
  • Instalar A Bolsa De Armazenamento Do Apoio Para As Costas
    638
  • Instalar A Placa De Armazenamento da Extremidade Do Lado da Cabeça Opcional
    639
  • Transferir Doentes De Maior Estatura
    640
  • Prender O Colchão
    640
  • Acessórios
    641
  • Limpeza
    642
  • Procedimento De Limpeza
    642
  • Produtos De Limpeza Sugeridos
    642
  • Manutenção Preventiva
    644
  • Inspecção Regular E Ajustes
    644
  • Plano De Substituição Para De Fixação da Extremidade Do Lado Dos Pés
    646
  • Definition Av Varning/Var Försiktig!/Obs
    655
  • Sammanfattning Av Försiktighetsåtgärder
    656
  • Inledning
    659
  • Produktbeskrivning
    659
  • Användningsanvisningar
    659
  • Förväntad Livslängd
    659
  • Kontraindikationer
    660
  • Specifikationer
    660
  • Standarder Med Obligatoriska Tillval
    661
  • Bild På Enheten
    662
  • Kontaktinformation
    662
  • Serienumrets Placering
    663
  • Tillverkningsdatum
    663
  • Inställning
    664
  • Installation
    665
  • Montera Bårvagnens Fästsystem
    665
  • Välj Säkerhetskrok Till Fordonet
    665
  • Fordonskonfiguration
    666
  • Positionering Av Fordonets Säkerhetskrok, Framsidan Till Baksidan
    667
  • Positionering Av Fordonets Säkerhetskrok, Sida Till Sida
    668
  • Installera Fordonets Säkerhetskrok
    669
  • Användning
    671
  • Ställa in Bårvagnens Lasthöjd
    671
  • Riktlinjer VID Användning
    671
  • Rätt Lyftteknik
    672
  • Flytta Patienten Till Bårvagnen
    672
  • Rulla Bårvagnen Med En Patient På
    673
  • Höja Eller Sänka Bårvagnen Med Två Bärare
    673
  • Höja Och Sänka Bårvagnen Med En Bärare
    674
  • Lyft in Eller Ur En Bårvagn Med Power-LOAD Alternativet
    675
  • Lasta in En Bårvagn I Ett Fordon Med Ett Hjorthornsformat Fästsystem För Bårvagn
    675
  • Urlastning Av En Bårvagn Från Ett Fordon Med Ett Hjorthornsformat Fästsystem För Bårvagn
    676
  • Placering Av Bärare Och Hjälpare Med Höger Hands Frigöringsalternativ
    678
  • Placering Av Bärare Och Hjälpare Med Vänster Hands Frigöringsalternativ
    678
  • Höja Eller Sänka Ryggstödet
    679
  • Höja Och Sänka Sänggrindarna
    679
  • Höja Och Sänka Sänggrindarna (XPS-Tillval)
    679
  • Dra Ut den Utdragbara Huvuddelen
    679
  • Fälla in den Utdragbara Huvuddelen
    680
  • Höja Eller Sänka Fotstödet
    680
  • Höja Eller Sänka Knästödet (Tillval)
    680
  • Använda Eller Frigöra Ett Hjullås
    681
  • Ta Fram Eller Fäll Tillbaka Stativet (Tillval) För Dialysvågen
    681
  • Skydda Patienten Med G-Klassade Fästremmar
    682
  • Justera Fästremmarna
    684
  • Förlängning Av Fästremmarna Tillkommer
    685
  • 430)-Fästsättningsbälten
    685
  • Skydda Patienten Med Pedi-Mate® Fastsättningsbälten För Spädbarn
    689
  • Hängande Utrustning På Utrustningskroken
    692
  • Installera Huvudförlängning Med Kudde
    692
  • Positionera Droppställningen (Två Lägen)
    693
  • Placera Tillvalet Droppställningen (Tre Lagen)
    693
  • Fästa En Syrgasflaska VID Flaskhållaren För Syrgas
    695
  • Fästa En Syrgasflaska På den Utdragbara Huvuddelens Hållare För Syrgasflaskor
    695
  • Montera Underredets Förvaringsnät (Tillval)
    696
  • Montera Ryggstödets Förvaringsficka
    696
  • Montera Huvudändens Förvaringsduk (Tillval)
    697
  • Flyttning Av Tyngre Patienter
    698
  • Fastsättning Av Madrass
    698
  • Tillbehör
    699
  • Rengöring
    700
  • Rengöringsprocedur
    700
  • Föreslagna Rengöringsmedel
    700
  • Förebyggande Underhåll
    701
  • Regelbundna Inspektioner Och Justeringar
    701
  • Reservdelstabell För Fotändans Fäste
    703
  • Kullanma Kılavuzu
    705
  • Uyarı/Dikkat/Not TanıMı
    711
  • Güvenlik Önlemlerinin Özeti
    712
  • Giriş
    715
  • Ürün TanıMı
    715
  • KullanıM Endikasyonları
    715
  • Beklenen Hizmet Ömrü
    715
  • Kontrendikasyonlar
    716
  • Spesifikasyonlar
    716
  • Opsiyon Gerektiren Standartlar
    717
  • Ürün Çizimi
    718
  • İrtibat Bilgisi
    718
  • Seri Numarası Konumu
    719
  • Üretim Tarihi
    719
  • Kurulum
    720
  • Montaj
    721
  • Karyola Sabitleyicisini Takma
    721
  • Araç Güvenlik Kancasını Seçme
    721
  • Araç Konfigürasyonu
    722
  • Karyola Güvenlik Kancasının Konumlandırılması, Önden Arkaya
    723
  • Araç Güvenlik Kancasının Konumlandırılması, Yandan Yana
    724
  • Araç Güvenlik Kancasını Takma
    725
  • Çalışma
    727
  • Karyolanın Yük Yüksekliğini Ayarlama
    727
  • Çalıştırma Ilkeleri
    727
  • Uygun Kaldırma Teknikleri
    728
  • Hastayı Karyolaya Aktarma
    728
  • Karyolayı Bir Hastayla Sürme
    729
  • Karyolanın Iki Operatörle Yükseltilmesi Veya Alçaltılması
    729
  • Karyolanın Bir Operatörle Yükseltilmesi Veya Alçaltılması
    730
  • Bir Karyolayı, Power-LOAD Opsiyonuyla Yükleme Veya Indirme
    731
  • Karyolanın Çatal Tipi Karyola Sabitleyicisi Bulunan Bir Araca Yüklenmesi
    731
  • Çatal Tipi Karyola Sabitleyicisi Olan Bir Araçtan Karyolanın Indirilmesi
    733
  • Operatörleri Ve YardıMCıları Sağ El Serbest Bırakma Seçeneğiyle Konumlandırma
    734
  • Operatörleri Ve YardıMCıları Sol El Serbest Bırakma Seçeneğiyle Konumlandırma
    735
  • Sırt Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
    735
  • Yan Rayları Yükseltme Veya Alçaltma
    735
  • Yan Rayları (XPS Opsiyonu) Yükseltme Veya Alçaltma
    735
  • Geri Çekilebilir Baş Kısmını Uzatma
    736
  • Geri Çekilebilir Baş Kısmını Geri Çekme
    736
  • Ayak Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
    737
  • İsteğe Bağlı Diz Bükme Desteğini Yükseltme Veya Alçaltma
    737
  • Tekerlek Kilitlerini Uygulama Veya Serbest Bırakma
    738
  • Diyaliz ÖlçeğI Için Isteğe Bağlı Dayanağı Uygulama Veya Serbest Bırakma
    738
  • Hastayı G Sınıfı Emniyet Kemerleriyle Sabitleme
    738
  • Emniyet Kemerlerini Ayarlama
    741
  • Bir Emniyet Kemeri Uzatması Ekleme
    742
  • Bir Hastayı X Emniyet Kemerli/Rugged™-X (6500-001-430/6506-001-430) Emniyet Kemerleriyle Sabitleme
    742
  • Hastayı Pedi-Mate® Bebek Emniyet Kemeri Sistemiyle Sabitleme
    746
  • Defibrilatör Platformunu Takma
    746
  • Ekipmanı Ekipman Kancasına Asma
    749
  • Yastıklı Baş Uzatmasını Takma
    750
  • İsteğe Bağlı Üç Aşamalı Serum Askısını Yerleştirme
    751
  • Bir Oksijen ŞIşesini Oksijen ŞIşesi Tutucusuna Takma
    752
  • Bir Oksijen ŞIşesini, Geri Çekilebilir Baş Kısmı Oksijen ŞIşesi Tutucusuna Takma
    753
  • İsteğe Bağlı Taban Saklama Filesini Takma
    754
  • Sırt DesteğI Saklama Torbasını Takma
    754
  • İsteğe Bağlı Baş Ucu Saklama Tabanının Montajı
    755
  • Daha Büyük Gövdeli Hastaların Nakledilmesi
    756
  • Şilteyi Takma
    756
  • Aksesuarlar
    757
  • Temizleme
    758
  • Temizleme Işlemi
    758
  • Önerilen Temizlik Maddeleri
    758
  • Önleyici BakıM
    759
  • Düzenli Inceleme Ve Ayarlar
    759
  • Düzenli Inceleme Ve Ayarlar (Devam)
    760
  • Çerçevesinin Ucu Parça DeğIştirme Programı
    761

Werbung

Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung (954 Seiten)

Marke: Stryker | Kategorie: Medizinische Ausstattung | Dateigröße: 48 MB
Inhaltsverzeichnis