Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Stryker Anleitungen
Heizungszubehör
PneumoSure
Stryker PneumoSure Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Stryker PneumoSure. Wir haben
1
Stryker PneumoSure Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanleitung
Stryker PneumoSure Gebrauchsanleitung (510 Seiten)
Marke:
Stryker
| Kategorie:
Heizungszubehör
| Dateigröße: 16.77 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
Inhaltsverzeichnis
7
1 Important User Notes
9
2 Safety Information
10
Hazards
11
3 Device Purpose
13
Laparoscopy Applications
13
Using High Flow Operating Mode
13
Using Pediatric Operating Mode
13
Using Bariatric Operating Mode
14
Contraindications for Laparoscopy Applications
14
Using Vessel Harvest Operating Mode
14
General Device-Inherent Dangers
14
Device-Inherent Dangers - Laparoscopy
16
Device-Inherent Dangers - Vessel Harvesting
18
4 Initial Device Startup
20
Gas Connection
20
Connecting a Gas Bottle
21
Connecting to Central Gas Supply
21
5 Operating the Device - General
22
Front of the Device
22
Rear of the Device
22
Touch Screen Display
23
Switch on Device
24
Connecting Insufflation Tube Set
25
Using the Gas Heating
26
Using the Direct Pressure Measurement Function (Real-Time Pressure Sensing RTP)
27
Displaying/Selecting Insufflation Operating Mode
29
Setting the Nominal Pressure - General
29
Setting the Nominal Flow - General
29
Gas Consumption Display
30
Starting/Stopping Insufflation
30
Using the SIDNE Port (Optional)
31
Turning Device off
31
6 Using and Controlling the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in High Flow Mode
32
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in High Flow Operating Mode
32
Selecting High Flow Insufflation Mode
34
Presetting Nominal Pressure in High Flow Operating Mode
34
Presetting Nominal Flow in High Flow Operating Mode
34
Performing the Function Test in High Flow Operating Mode
35
Filling Tube System with CO2
37
Using the Device During Surgery
37
Insufflating with Veress Cannula
37
Insufflating with the Trocar
38
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
38
Stop the Insufflation
39
7 Using and Controlling the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Pediatric Operating Mode
40
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Pediatric Operating Mode
40
Selecting Pediatric Operating Mode
42
Presetting Nominal Pressure in Pediatric Operating Mode
42
Presetting Nominal Flow in Pediatric Operating Mode
43
Performing the Function Test in Pediatric Operating Mode before Using the Device During Surgery
44
Filling Tube System with CO2
46
Using the Device During Surgery
46
Insufflating with Veress Cannula
46
Insufflating with the Trocar
47
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
47
Stop the Insufflation
48
8 Using and Controlling the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Bariatric Operating Mode
49
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE High Flow Insufflator in Bariatric Operating Mode
49
Selecting Bariatric Operating Mode
51
Presetting Nominal Pressure in Bariatric Operating Mode
52
Presetting Nominal Flow in Bariatric Operating Mode
52
Performing the Function Test in Bariatric Operating Mode before Using the Device During Surgery
53
Filling Tube System with CO2
54
Using the Device During Surgery
55
Insufflating with Veress Cannula
55
Insufflating with the Trocar
55
Real-Time Pressure Sensing" Functionality (RTP)
56
Stop the Insufflation
56
9 Using and Controlling the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Vessel Harvest Operating Mode
57
Device-Specific Dangers When Using the PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in Vessel Harvest Operating Mode
57
Selecting Vessel Harvest Operating Mode
58
Presetting Nominal Pressure in Vessel Harvest Operating Mode
59
Presetting Nominal Flow in Vessel Harvest Operating Mode
59
Performing the Function Test in Vessel Harvest Operating Mode before Using the Device During Surgery
60
Filling Tube System with CO2
61
Using the Device During Surgery
61
Insufflation with Vessel Harvest Instrument
62
Stop the Insufflation
62
10 Configuration Menu (Overview)
64
Utility Menu
66
Configuration Menu I
66
Setting First Nominal Pressure
66
Setting the Venting Controls
67
Setting the Gas Supply Type
68
Setting the Alarm Volume
69
Configuration Menu II
70
Setting the Gas Flow Rates
70
Setting First Nominal Gas Flow
70
Setting the Maximum Nominal Pressure
71
Setting the Flow Safety Limit
72
Setting the Warning Signal: Occlusion
72
Utility Menu
72
Changing Display Settings
73
Setting the Language
73
Checking Software Version
74
Upgrade XL
75
Service Menu
75
11 Safety Functions
76
12 Care and Maintenance
80
Cleaning the Device
80
Annual Inspection
80
Maintenance by Authorized Service Technician
80
Replacing the Fuse
81
Care and Maintenance of Reusable Tube Set
81
Cleaning the Reusable Tube Set
82
Disinfecting the Reusable Tube Set
82
Sterilization of Reusable Tube Set
82
13 Annual Inspection
84
Safety Test
84
Basic Function Test (in High Flow Operating Mode)
84
Testing the Pressure Sensors in High Flow Operating Mode
85
Pressure Monitoring Test in High Flow Operating Mode
86
Venting Valve Test
86
Max. Device Pressure Test
87
Gas Flow Rate Test
87
14 Electromagnetic Compatibility
88
Impact of Mobile and Portable HF Communication Devices
88
Electrical Connections
88
Accessories
88
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity
89
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Emissions
90
Guidelines and Manufacturer's Statement - Electromagnetic Interference Immunity - PNEUMO SURE High Flow Insufflator
91
Recommended Safety Distances between Portable and Mobile HF Telecommunications Devices and the PNEUMO SURE High Flow Insufflator
92
15 Error and Warning Messages
93
16 Technical Data
95
17 Accessories for PNEUMO SURE High Flow Insufflator
96
Accessories for Sale in USA4
96
Accessories for Sale Outside of the USA
97
18 Warranty and Service
99
19 Appendix
101
Test Log
101
Index
102
Deutsch
105
Wichtige Anwendungshinweise
107
Sicherheitshinweise
108
Anwendung der Betriebsart High Flow
111
Anwendung der Betriebsart Pediatric
111
Anwendungen für die Laparoskopie
111
Verwendungszweck
111
Anwendung der Betriebsart Bariatric
112
Anwendung der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme
112
Gerätespezifische Gefahren - Generell
112
Kontraindikationen für Laparoskopische Anwendungen
112
Gerätespezifische Gefahren - Laparoskopie
115
Gerätespezifische Gefahren - Endoskopische Gefäßentnahme
117
Gasanschluss
119
Anschluss an Zentrale Gasversorgung
120
Anschluss einer Gasflasche
120
Allgemeine Bedienung des Gerätes
121
Bildschirm mit Berührungseingabe (Touchscreen)
121
Rückseite des Gerätes
121
Vorderseite des Gerätes
121
Einschalten des Gerätes
123
Insufflationsschlauchset Anschließen
124
Verwendung der Gasheizung
125
Anwendung der Funktion Direkte Druckmessung (Real-Time Pressure Sensing RTP)
126
Betriebsart Insufflation Anzeigen/Auswählen
128
Einstellung des Solldrucks - Allgemein
128
Einstellung des Sollflusses - Allgemein
129
Insufflation Starten/Stoppen
129
Verwendung der SIDNE-Schnittstelle (Optional)
130
Anwendung und Steuerung des PNEUMO SURE High Flow Insufflator in der Betriebsart High Flow
132
Gerätespezifische Gefahren bei der Anwendung des PNEUMO SURE High Flow Insufflators in der Betriebsart High Flow
132
Auswählen der Betriebsart High Flow
134
Vorwahl des Solldrucks bei der Betriebsart High Flow
134
Vorwahl des Sollflusses während der Betriebsart High Flow
134
Ausführen der Funktionstestes (in der Betriebsart High Flow)
135
Füllen des Schlauchsystems mit CO2
137
Einsatz des Gerätes während einer Operation
137
Insufflation mit der Veress-Kanüle
138
Insufflation über den Trokar
138
Funktion "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
138
Insufflation Stoppen
139
Anwendung und Steuerung des PNEUMO SURE High Flow Insufflators in der Betriebsart Pediatric
140
Gerätespezifische Gefahren bei der Anwendung des PNEUMO SURE High Flow Insufflators in der Betriebsart Pediatric
140
Auswahl der Betriebsart Pediatric
142
Voreinstellung des Solldrucks in der Betriebsart Pediatric
142
Voreinstellung des Sollflusses in der Betriebsart Pediatric
143
Ausführen des Funktionstestes in der Betriebsart Pediatric vor Einsatz des Gerätes IM OP
144
Einsatz des Gerätes während einer Operation
146
Insufflation mit der Veress-Kanüle
146
Funktion "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
147
Insufflation Stoppen
147
Anwendung und Steuerung des PNEUMO SURE XL High Flow Insufflators in der Betriebsart Bariatric
149
Gerätespezifische Gefahren bei der Anwendung des PNEUMO SURE High Flow Insufflators in der Betriebsart Bariatric
149
Auswahl der Betriebsart Bariatric
151
Voreinstellung des Solldrucks in der Betriebsart Bariatric
152
Voreinstellung des Sollflusses in der Betriebsart Bariatric
152
Ausführen des Funktionstestes in der Betriebsart Bariatric vor Einsatz des Gerätes IM OP
153
Insufflation über den Trokar
156
Anwendung und Steuerung des PNEUMO SURE XL High Flow Insufflators in der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme (Vessel Harvest)
158
Gerätespezifische Gefahren bei der Anwendung des PNEUMO SURE XL High Flow Insufflators in der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme
158
Auswahl der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme
159
Voreinstellung des Solldrucks in der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme
160
Voreinstellung des Sollflusses in der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme
161
Ausführen des Funktionstestes in der Betriebsart Endoskopische Gefäßentnahme vor Einsatz des Gerätes IM OP
161
Füllen des Schlauchsystems mit CO2
163
Einsatz des Gerätes während einer Operation
163
Insufflation mit einem Instrument für die Endoskopische Gefäßentnahme
163
Insufflation Stoppen
164
Konfigurationsmenü (Übersicht)
165
Konfigurationsmenü
166
Einstellungsmenü
167
Aktiviert
167
Konfigurationsmenü I
167
Erster Solldruck Einstellen
167
Werkseinstellung
167
Ablassventil Einstellen
168
Gasversorgungsart Einstellen
169
Signallautstärke Einstellen
170
Gasflussstufe Einstellen
171
Erster Sollgasfluss Einstellen
171
Maximalen Solldruck Einstellen
172
Sicherheitsschwelle Gasfluss Einstellen
172
Warnton Verschluss Einstellen
173
Einstellungsmenü
173
Anzeigeeinstellungen Verändern
174
Sprache Einstellen
174
Softwareversion Kontrollieren
175
Upgrade auf XL
176
Servicemenü
176
Sicherheitsfunktionen
177
Pflege und Wartung
181
Reinigung des Gerätes
181
Jährliche Inspektion
181
Wartung durch den Autorisierten Servicetechniker
181
Wechseln der Sicherung
182
Pflege und Wartung des Wiederverwendbaren Schlauchsets
183
Reinigung des Wiederverwendbaren Schlauchsets
183
Desinfektion des Wiederverwendbaren Schlauchsets
183
Sterilisation des Wiederverwendbaren Schlauchsets
183
Jährliche Inspektion
185
Sicherheitstest
185
Grundfunktionstest (in der Betriebsart High Flow)
185
Test der Drucksensoren (in der Betriebsart High Flow)
186
Test der Drucküberwachung (in der Betriebsart High Flow)
187
Test des Ablassventils
187
Test des Apparativen Maximaldrucks
188
Test der Gasförderleistung
188
Elektromagnetische Verträglichkeit
189
Einfluss Mobiler und Tragbarer HF-Kommunikationseinrichtungen
189
Elektrische Anschlüsse
189
Zubehör
189
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen
191
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für den PNEUMO SURE High Flow Insufflator
192
Empfohlene Schutzabstände zwischen Tragbaren und Mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem PNEUMO SURE High Flow Insufflator
193
Fehler- und Warnmeldungen
194
Technische Daten
196
Zubehör für den PNEUMO SURE High Flow Insufflator
197
Zubehör für den Vertrieb in USA
197
Zubehör für den Vertrieb Außerhalb der USA
198
Garantie und Kundendienst
200
Anhang
202
Testprotokoll
202
Index
203
Français
205
1 Instructions Importantes Portant Sur L'emploi
209
2 Instructions de Sécurité
210
Dangers
210
3 But D'utilisation
213
Applications pour la Laparoscopie
213
Application du Mode High Flow
213
Application du Mode Pediatric
213
Application du Mode Bariatric
214
Contre-Indications pour les Applications Laparoscopiques
214
Application du Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
214
Dangers Spécifiques à L'appareil - Général
214
Dangers Spécifiques à L'appareil - Laparoscopie
217
Dangers Spécifiques aux Appareils - Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
219
4 Première Mise en Service
221
Branchement Gaz
221
Raccord D'une Bouteille de Gaz
222
Raccordement à une Alimentation en Gaz Centrale
222
5 Utilisation Générale de L'appareil
223
Face Avant de L'appareil
223
Face Arrière de L'appareil
223
Écran Tactile (Touchscreen)
224
Mise en Fonction de L'appareil
225
Raccorder le Lot de Tubulures D'insufflation
226
Utilisation du Chauffage de Gaz
227
Application de la Fonction Mesure de la Pression Directe (Real-Time Pressure Sensing RTP)
228
Afficher/Sélectionner le Mode D'insufflation
230
Réglage de la Pression de Consigne - Généralités
230
Réglage du Débit de Consigne - Généralités
231
Indicateur de Consommation de Gaz
231
Insufflation Marche/Arrêt
231
Utilisation de L'interface SIDNE (Option)
232
Arrêt de L'appareil
232
6 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode High Flow
233
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode High Flow
233
Sélection du Mode High Flow
235
Présélection de la Pression de Consigne en Mode High Flow
235
Présélection du Débit de Consigne en Mode High Flow
235
Exécution du Test de Fonction (en Mode High Flow)
236
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
238
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
238
Insufflation Par L'aiguille de Veress
239
Insufflation Par le Trocart
239
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
239
Interrompre L'insufflation
240
7 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Pediatric
241
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Pediatric
241
Sélection du Mode Pediatric
243
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode Pediatric
243
Préréglage du Débit de Consigne en Mode Pediatric
244
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode Pediatric Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
245
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
247
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
247
Insufflation Par L'aiguille de Veress
247
Insufflation Par le Trocart
248
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
248
Interrompre L'insufflation
249
8 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en Mode Bariatric
250
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode Bariatric
250
Sélection du Mode Bariatric
252
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode Bariatric
253
Préréglage du Débit de Consigne en Mode Bariatric
253
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode Bariatric Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
254
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
256
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
256
Insufflation Par L'aiguille de Veress
256
Insufflation Par le Trocart
257
Fonction " Real-Time Pressure Sensing (RTP)
257
Interrompre L'insufflation
258
9 Utilisation et Commande du PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie (Vessel Harvest)
259
Dangers Spécifiques de L'appareil Lors de L'utilisation du PNEUMO SURE High Flow Insufflator en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
259
Sélection du Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
260
Préréglage de la Pression de Consigne en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
261
Préréglage du Débit de Consigne en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
262
Exécution du Test de Fonctionnement en Mode de Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie Avant L'utilisation de L'appareil en Salle D'opération
262
Remplir L'ensemble de la Tubulure de CO2
264
Utilisation de L'appareil pendant une Opération
264
Insufflation Avec un Instrument pour le Prélèvement de Vaisseaux Par Endoscopie
264
Interrompre L'insufflation
265
10 Menu de Configuration (Aperçu)
266
Menu de Configuration I
268
Régler la Première Pression de Consigne
268
Régler la Soupape de Purge
269
Régler le Mode D'alimentation en Gaz
271
Régler le Volume du Signal Sonore
271
Menu de Configuration II
272
Régler le Niveau de Débit de Gaz
272
Régler le Premier Débit de Gaz de Consigne
273
Régler Pression de Consigne Maximale
273
Régler le Seuil de Sécurité du Débit de Gaz
274
Avertissement Sonore Occlusion
274
Menu de Réglage
275
Modifier les Réglages D'affichage
275
Paramétrer Langue
276
Contrôler la Version du Logiciel
276
Mise à Niveau XL
277
Menu Service
277
11 Fonctions de Sécurité
278
12 Entretien et Maintenance
282
Nettoyage de L'appareil
282
Inspection Annuelle
282
Maintenance Par le Technicien Habilité
282
Remplacement du Fusible
283
Entretien et Maintenance des Tubulures Réutilisables
283
Nettoyage du Lot de Tubulures Réutilisables
284
Désinfection des Tubulures Réutilisables
284
Stérilisation des Tubulures Réutilisables
284
13 Inspection Annuelle
286
Test de Sécurité
286
Test Fonctionnel de Base (en Mode D'application High Flow)
286
Test des Sondes de Pression (en Mode D'application High Flow)
287
Test du Contrôle de Pression (en Mode D'application High Flow)
288
Test de la Soupape de Purge
288
Test de la Pression Maximale de L'appareil
289
Test du Débit de Refoulement de Gaz
289
14 Compatibilité Électromagnétique
290
Influence des Équipements et Systèmes HF Mobiles et Portables
290
Branchements Électriques
290
Accessoires
290
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques
291
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Emissions Électromagnétiques
292
Lignes Directrices et Explications du Fabricant - Immunité aux Parasites Électromagnétiques - pour le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
293
Intervalles de Protection Recommandés entre les Appareils de Télécommunication HF Portables et Mobiles et le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
294
15 Messages D'erreur et D'avertissement
295
16 Caractéristiques Techniques
297
17 Accessoire pour le PNEUMO SURE High Flow Insufflator
298
Non Disponible Sur le Marché US)
298
Accessoires Non Disponible Sur le Marché US
299
18 Garantie et Assistance Technique
301
Dutch
307
1 Belangrijke Gebruiksinstructies
311
2 Veiligheidsinstructies
312
Gevaren
312
3 Gebruiksdoel
315
Toepassingen Voor Laparoscopie
315
Toepassing Van de High Flow Bedrijfmodus
315
Toepassing Van Pediatric Bedrijfmodus
315
Toepassing Bariatric Bedrijfmodus
316
Contra-Indicaties Voor Laparoscopische Toepassingen
316
Toepassing Endoscopische Vessel Harvest Bedrijfmodus
316
Specifieke Gevaren - Algemeen
316
Specifieke Gevaren - Laparoscopie
319
Apparaatspecifieke Gevaren - Endoscopische Vessel Harvest
321
4 Eerste Ingebruikneming
323
Gasaansluiting
323
Aansluiten Van Een Gasfles
324
Aansluiting Aan Centraal Gassysteem
324
5 Algemene Bediening Van Het Apparaat
325
Voorzijde Van Het Apparaat
325
Achterzijde Van Het Apparaat
325
Beeldscherm Met Touchscreen
326
Inschakelen Van Het Apparaat
327
Insufflatieslangset Aansluiten
328
Gebruik Van de Gasverwarming
329
Gebruik Van de Functie Directe Drukmeting (Real-Time Pressure Sensing (RTP))
330
Bedrijfmodus Insufflatie Aangeven/Kiezen
332
Instelling Van de Streefdruk - Algemeen
332
Instelling Van de Streefgasflow - Algemeen
333
Gasverbruikindicatie
333
Insufflatie Starten/Stoppen
333
Gebruik Van de SIDNE-Interface (Optie)
334
Uitschakelen Van Het Apparaat
334
6 Gebruik en Bediening Van de PNEUMO SURE High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus High Flow
335
Apparaatspecifieke Gevaren Bij Het Gebruik Van de PNEUMO SURE High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus High Flow
335
Selecteren Van de High Flow Bedrijfmodus
337
Selectie Van de Streefdruk Bij High-Flow Bedrijfmodus
337
Voorselectie Van de Streefgasflow Tijdens de Bedrijfmodus High Flow
338
Verrichten Van de Functietests (in Bedrijfmodus High Flow)
339
Slangsysteem Vullen Met CO2
340
Inzet Van Het Apparaat Tijdens Een Operatie
340
Insufflatie Met de Veress-Canule
341
Insufflatie Met de Trocar
341
Functie "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
341
Insufflatie Stoppen
342
7 Gebruik en Bediening Van de PNEUMO SURE High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus Pediatric
343
Apparaatspecifieke Gevaren Bij Het Gebruik Van de PNEUMO SURE High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus Pediatric
343
Selecteren Van de Pediatric Bedrijfmodus
345
Voorinstelling Van de Streefdruk Bij de Pediatric Bedrijfmodus
345
Voorinstelling Van de Streefgasflow in de Bedrijfmodus Pediatric
346
Het Uitvoeren Van de Functietest in de Pediatric Bedrijfmodus Voor Gebruik Van Het Apparaat Op de OK
347
Slangsysteem Vullen Met CO2
349
Inzet Van Het Apparaat Tijdens Een Operatie
349
Insufflatie Met de Veress-Canule
349
Insufflatie Met de Trocar
350
Functie "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
350
Insufflatie Stoppen
351
8 Gebruik en Bediening Van de PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus Bariatric
352
Apparaatspecifieke Gevaren Bij Het Gebruik Van de PNEUMO SURE High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus Bariatric
352
Selectie Van de Bariatric Bedrijfmodus
354
Voorinstelling Van de Streefdruk Bij de Bariatric Bedrijfmodus
355
Voorinstelling Van de Streefgasflow Bij de Bariatric Bedrijfmodus
355
Uitvoeren Van de Functietest in de Bariatric Bedrijfmodus Voor Gebruik Van Het Apparaat Op de OK
356
Slangsysteem Vullen Met CO2
358
Inzet Van Het Apparaat Tijdens Een Operatie
358
Insufflatie Met de Veress-Canule
358
Insufflatie Met de Trocar
359
Functie "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
359
Insufflatie Stoppen
360
9 Toepassing en Bediening Van PNEUMO SURE XL High Flow Insufflators in de Bedrijfmodus Endoscopische Vessel Harvest
361
Apparaatspecifieke Gevaren Bij Het Gebruik Van de PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator in de Bedrijfmodus Endoscopische Vessel Harvest
361
Selecteren Van de Endoscopische Vessel Harvest Bedrijfmodus
362
Voorinstelling Van de Streefdruk Bij de Endoscopische Vessel Harvest Bedrijfmodus
363
Voorinstelling Van de Streefflow Bij de Endoscopische Vessel Harvest Bedrijfmodus
364
Uitvoeren Van de Functietest in de Endoscopische Vessel Harvest Bedrijfmodus Voor Gebruik Van Het Apparaat Op de OK
364
Slangsysteem Vullen Met CO2
365
Inzet Van Het Apparaat Tijdens Een Operatie
366
Insufflatie Met Een Instrument Voor de Endoscopische Vessel Harvest
366
Insufflatie Stoppen
367
10 Configuratiemenu (Overzicht)
368
Configuratiemenu I
370
Eerste Streefdruk Instellen
370
Bedrijfmodus
370
Afvoerklep Instellen
371
Standaardinstelling
371
Modus Gastoevoer Instellen
373
Signaalvolume Instellen
373
Niveau Gasflow Instellen
375
Eerste Streefgasflow Instellen
376
De Maximale Streefdruk Instellen
376
Veiligheidsdrempel Gasflow Instellen
376
Alarmsignaal Sluiting Instellen
377
Instellingenmenu
378
Scherminstellingen Wijzigen
378
Taal Instellen
379
Softwareversie Controleren
379
Upgrade Naar XL
380
Servicemenü
380
11 Veiligheidsfuncties
381
12 Verzorging en Onderhoud
385
Reiniging Van Het Apparaat
385
Jaarlijkse Inspectie
385
Onderhoud Door de Geautoriseerde Servicetechnicus
385
Zekering Vervangen
386
Verzorging en Onderhoud Van de Herbruikbare Slangset
387
Reiniging Van de Herbruikbare Slangenset
387
Desinfecteren Van de Herbruikbare Slangset
387
Sterilisatie Van de Herbruikbare Slangenset
387
13 Jaarlijkse Inspectie
389
Veiligheidstest
389
Basisfunctietest (Bedrijfmodus High Flow)
389
Test Van de Druksensoren (Bedrijfmodus High Flow)
390
Test Van de Drukbewaking (Bedrijfmodus High Flow)
391
Test Van de Afvoerklep
391
Test Van de Maximale Druk Van Het Apparaat
392
Test Van de Gastransportcapaciteit
392
14 Elektromagnetische Compatibiliteit
393
Invloed Van Mobiele en Draagbare HF-Communicatiemiddelen
393
Elektrische Aansluitingen
393
Accessoires
393
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Stoorbestendigheid
394
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Emissies
395
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Stoorbestendigheid - Voor de PNEUMO SURE High Flow Insufflator
396
Aanbevolen Veiligheidsafstanden Tussen Draagbare en Mobiele HF-Telecommunicatieapparatuur en de PNEUMO SURE High Flow Insufflator
397
15 Fout- en Alarmmeldingen
398
16 Technische Gegevens
400
17 Accessoires Voor PNEUMO SURE High Flow Insufflator
401
Accessoires Voor Verkoop in de VS
401
Accessoires Voor Verkoop Buiten de VS
402
18 Garantie en Klantenservice
404
19 Bijlage
406
Testprotocol
406
Polski
409
1 Ważne Informacje Dotyczące Użytkowania
411
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
412
Zagrożenia
412
3 Przeznaczenie
415
Zastosowania Dla Laparoskopii
415
Zastosowanie Trybu Pracy High Flow
415
Zastosowanie Trybu Pracy Pediatric
415
Zastosowanie Trybu Pracy Bariatric
416
Przeciwwskazania Do Zastosowań Laparoskopowych
416
Zastosowanie Trybu Pracy Vessel Harvest
416
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia - Ogólnie
416
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia - Laparoskopia
419
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia - Endoskopowe Pobieranie Naczyń
421
4 Pierwsze Uruchomienie
423
5 Ogólna Obsługa Urządzenia
425
Ekran Dotykowy (Touchscreen)
426
Włączanie Urządzenia
427
Podłączanie Zestawu Przewodów Insuflacyjnych
428
Stosowanie Podgrzewania Gazu
429
Zastosowanie Funkcji Real-Time Pressure Sensing (RTP)
430
Wyświetlanie/Wybór Trybu Pracy Insuflacji
432
Ustawienie CIśnienia Zadanego - Ogólnie
432
Ustawienie Przepływu Zadanego - Ogólnie
433
Wskazanie Zużycia Gazu
433
Uruchomienie/Zatrzymanie Insuflacji
433
Zastosowanie Złącza SIDNE (Opcjonalnie)
434
Wyłączanie Urządzenia
434
6 Zastosowanie I Sterowanie Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator W Trybie Pracy High Flow
435
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia Podczas Stosowania Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator W Trybie Pracy High Flow
435
Wybór Trybu Pracy High Flow
437
Wstępne Ustawienie CIśnienia Zadanego W Trybie Pracy High Flow
437
Wstępne Ustawienie Przepływu Zadanego Podczas Trybu Pracy High Flow
437
Wykonywanie Testu Działania (W Trybie Pracy High Flow)
438
Napełnianie Systemu Przewodów Gazem CO2
440
Zastosowanie Urządzenia Podczas Operacji
440
Funkcja "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
440
Zatrzymanie Insuflacji
441
7 Zastosowanie I Sterowanie Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator W Trybie Pracy Pediatric
443
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia Podczas Stosowania Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator W Trybie Pracy Pediatric
443
Wybór Trybu Pracy Pediatric
445
Wstępne Ustawienie CIśnienia Zadanego W Trybie Pracy Pediatric
445
Wstępne Ustawienie Przepływu Zadanego W Trybie Pracy Pediatric
446
Wykonywanie Testu Działania W Trybie Pracy Pediatric Przed Zastosowaniem Urządzenia Do Operacji
447
Napełnianie Systemu Przewodów Gazem CO2
449
Zastosowanie Urządzenia Podczas Operacji
449
Insuflacja Przez Trokar
450
Funkcja "Real-Time Pressure Sensing (RTP)
450
Zatrzymanie Insuflacji
450
8 Zastosowanie I Sterowanie Urządzenia PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator W Trybie Pracy Bariatric
452
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia Podczas Stosowania Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator W Trybie Pracy Bariatric
452
Wybór Trybu Pracy Bariatric
454
Wstępne Ustawienie CIśnienia Zadanego W Trybie Pracy Bariatric
455
Wstępne Ustawienie Przepływu Zadanego W Trybie Pracy Bariatric
455
Wykonywanie Testu Działania W Trybie Pracy Bariatric Przed Zastosowaniem Urządzenia Do Operacji
456
9 Zastosowanie I Sterowanie Urządzenia PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator W Trybie Pracy Vessel Harvest
461
Zagrożenia Typowe Dla Danego Urządzenia Podczas Stosowania Urządzenia PNEUMO SURE XL High Flow Insufflator W Trybie Pracy Vessel Harvest
461
Wybór Trybu Pracy Vessel Harvest
462
Wstępne Ustawienie CIśnienia Zadanego W Trybie Pracy Vessel Harvest
463
Wstępne Ustawienie Przepływu Zadanego W Trybie Pracy Vessel Harvest
464
Wykonywanie Testu Działania W Trybie Pracy Vessel Harvest Przed Zastosowaniem Urządzenia Do Operacji
464
Napełnianie Systemu Przewodów Gazem CO2
466
Zastosowanie Urządzenia Podczas Operacji
466
Insuflacja Z Instrumentem Do Endoskopowego Pobierania Naczyń
466
Zatrzymanie Insuflacji
467
10 Menu Konfiguracji (PrzegląD)
468
Menu Ustawień
470
Menu Konfiguracji I
470
Ustawianie Pierwszego CIśnienia Zadanego
471
Ustawianie Zaworu Odpowietrzającego
471
Ustawianie Rodzaju Dopływu Gazu
473
Ustawianie Poziomu GłośnośCI Sygnału
473
Menu Konfiguracji
475
Ustawianie Poziomu Przepływu Gazu
475
Ustawianie Pierwszego Zadanego Przepływu Gazu
476
Ustawianie Maksymalnego CIśnienia Zadanego
476
Tryb Pracy
476
Ustawienie Fabryczne
476
Ustawianie Progu Bezpieczeństwa Przepływu Gazu
477
Ustawianie Dźwięku Ostrzegawczego Zamknięcia
477
Menu Ustawień
478
Zmiana Ustawień Wyświetlacza
478
Ustawianie Języka
479
Sprawdzanie Wersji Oprogramowania
479
Aktualizacja Do Wersji XL
480
Menu Serwisowe
480
11 Funkcje Zabezpieczające
481
12 Pielęgnacja I Konserwacja
485
Czyszczenie Urządzenia
485
Coroczna Kontrola
485
Konserwacja Przez Autoryzowany Serwis Techniczny
485
Wymiana Bezpiecznika
486
Pielęgnacja I Konserwacja Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
487
Czyszczenie Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
487
Dezynfekcja Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
487
Sterylizacja Zestawu Przewodów Wielokrotnego Użycia
487
13 Coroczna Kontrola
489
Test Bezpieczeństwa
489
Test Funkcji Podstawowych (W Trybie Pracy High Flow)
489
Test Czujników CIśnienia (W Trybie Pracy High Flow)
490
Test Nadzoru CIśnienia (W Trybie Pracy High Flow)
491
Test Zaworu Odpowietrzającego
491
Test Przyrządowego CIśnienia Maksymalnego
492
Test WydajnośCI Przesyłu Gazu
492
14 Zgodność Elektromagnetyczna
493
Wpływ Mobilnych I Przenośnych Urządzeń Komunikacyjnych Wysokiej CzęstotliwośCI
493
Przyłącza Elektryczne
493
Wyposażenie Dodatkowe
493
Wytyczne I Deklaracja Producenta - Odporność Na Zakłócenia Elektromagnetyczne
494
Wytyczne I Deklaracja Producenta - Emisje Elektromagnetyczne
495
Wytyczne I Deklaracja Producenta - Odporność Na Zakłócenia Elektromagnetyczne - Dla Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator
496
Zalecane Odstępy Bezpieczeństwa MIędzy Przenośnymi I Ruchomymi Urządzeniami Telekomunikacyjnymi W.cz. a Urządzeniem PNEUMO SURE High Flow Insufflator
497
15 Komunikaty BłęDów I Komunikaty Ostrzegawcze
498
16 Dane Techniczne
500
17 Wyposażenie Dodatkowe Do Urządzenia PNEUMO SURE High Flow Insufflator
501
Wyposażenie Dodatkowe Do Dystrybucji W USA
501
Wyposażenie Dodatkowe Do Dystrybucji Poza USA
502
18 Gwarancja I Obsługa Klientów
504
19 Aneks
506
Protokół Testowy
506
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Stryker Performance-PRO XT
Stryker Prime Series Stretcher
Stryker Prime Serie
Stryker Power-PRO TL Cot
Stryker Prime Series
Stryker Prime X
Stryker Power-PRO TL
Stryker P100
Stryker ProCuity Serie
Stryker PINPOINT T Endoscopic Fluorescence Imaging System PC9000
Stryker Kategorien
Medizinische Ausstattung
Möbel
Halterungen
Lichtanlage
Monitore
Weitere Stryker Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen