Inhaltszusammenfassung für Stryker Prime Series Stretcher
Seite 1
International - EN | FR | DE | ES | PT | IT | NL | DA | SV | FI | PL | TR | ET | RO | RU | CS | SK | HU | KO | ZH-CN 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 145
Stretcher der Prime Series® Big Wheel® 1115 Bedienungsanleitung 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 147
Deutsch Vorsicht Warnung; Hände können gequetscht werden Warnung; nichtionisierende Strahlung Nicht schieben Sauerstoffflasche nicht lagern Nicht schmieren Bestellnummer Seriennummer Chargencode Für Informationen zu US-Patenten siehe www.stryker.com/patents CE-Kennzeichnung Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Hersteller Herstellungsdatum Sichere Arbeitslast www.stryker.com 1115-409-005 REV E...
Seite 148
Die Angaben in englischer Sprache unter diesem Symbol sind ausschließlich für Leser in den U.S.A. USA bestimmt Die Angaben in englischer Sprache unter diesem Symbol sind ausschließlich für Leser in CANADA Kanada bestimmt Ansicht von oben Ansicht von unten 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 151
Anheben oder Absenken der Knieteilverstellung – nicht-elektrische Liegefläche – nicht mit der Option Prime X verfügbar........................... 3-30 Anheben oder Absenken der Knieteilverstellung – optionale elektrische Liegefläche – nicht mit der Option Prime X verfügbar ........................3-31 www.stryker.com 1115-409-005 REV E...
Seite 152
Spezielle Anweisungen........................3-55 Desinfektion ............................3-56 Desinfizieren des Produkts ....................... 3-56 Desinfektion der Matratze ........................ 3-56 Vorbeugende Wartung .......................... 3-58 EMV-Informationen..........................3-60 Herstellergarantie..........................3-65 Garantieausschluss und Begrenzung von Ansprüchen ................3-65 Bezug von Ersatzteilen und Serviceleistungen ..................3-65 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 153
Inhaltsverzeichnis Rückgabeberechtigung........................3-65 Beschädigte Artikel......................... 3-65 Internationale Garantieklausel......................3-66 Deutsch www.stryker.com 1115-409-005 REV E...
Dies beinhaltet auch die nötigen besonderen Vorsichtsmaßnahmen zur sicheren und effektiven Benutzung des Geräts und die nötigen Vorsichtsmaßnahmen, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, die als Ergebnis des Gebrauchs oder der unsachgemäßen Benutzung auftreten könnten. Hinweis: Hinweise enthalten Informationen, die die Wartung erleichtern oder wichtige Anweisungen verdeutlichen. 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Geräten verwenden. Falls der Betrieb neben oder gestapelt auf anderen Geräten unvermeidlich ist, sind das optionale Wiegesystem oder die optionale elektrische Hebefunktion oder die optionale elektrische Liegefläche zu überwachen um sicherzustellen, dass alle Geräte normal in der Konfiguration betrieben werden, in der sie verwendet werden. www.stryker.com 1115-409-005 REV E...
Seite 156
Sicherheits- und Leistungseigenschaften dieses Produkts unvorhersehbar werden. • Die Matratzenbezüge bei jeder Reinigung auf Risse, Löcher, übermäßigen Verschleiß und falsch ausgerichtete Reißverschlüsse prüfen. Beschädigte Matratzen unverzüglich außer Gebrauch nehmen und ersetzen, um Kreuzkontaminationen zu verhindern. 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 157
Die Aufstellung anderer Geräte auf, unter oder neben dem Gerät vermeiden, um einen unsachgemäßen Betrieb der Produkte zu verhindern. Wenn ein derartiger Betrieb unvermeidbar ist, sollten die auf, unter oder neben dem Gerät aufgestellten Geräte beobachtet werden, um die normale Funktion zu bestätigen. www.stryker.com 1115-409-005 REV E...
Position vorgesehen. Eine Trage gibt der Bedienperson eine Möglichkeit zum Transport von Patienten innerhalb einer Gesundheitseinrichtung durch medizinische Fachkräfte oder geschulte Bevollmächtigte der Einrichtung. Das Modell 1115 der Stryker Prime Series Trage mit Big Wheel reduziert die beim ersten Anschieben der Trage erforderliche Kraft um 50 Prozent und den Lenkaufwand um 60 Prozent.
30,25 Zoll 30,5 Zoll (± 30,5 Zoll (± 76,8 cm 77,5 cm 77,5 cm heruntergelassen) (± 0,5 Zoll) 0,5 Zoll) 0,5 Zoll) 20,75 Zoll 52,7 cm 20,75 Zoll 52,7 cm 23,25 Zoll 59,1 cm Mindesthöhe 3-10 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 161
240 VAC, 50 bis 60 Hz, 5 A 240 VAC, 50 bis 60 Hz, 5 A Dauerbetrieb mit Aussetzbelastung Dauerbetrieb mit Aussetzbelastung Arbeitszyklus beträgt 1 Min. EIN und 20 Min. AUS beträgt 1 Min. EIN und 20 Min. AUS www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-11...
Seite 162
Batteriespannung 10,8 VDC, 4,8 Ah Nicht zutreffend Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Hinweis: Dieses Produkt eignet sich nicht für den Einsatz im Beisein von entzündlichen Narkosegemischen mit Luft oder Sauerstoff oder Lachgas. Name Medizinisches elektrisches Gerät - Teil 1: Allgemeine...
Seite 163
Optionales Wiegesystem (nicht-elektrische oder elektrische Liegefläche) Umweltbedingungen Aufbewahrung und Transport Betrieb 79 °F 140 °F (26 °C) (60 °C) Temperatur 61 °F -4 °F (16 °C) (-20 °C) Relative Luftfeuchtigkeit 1060 hPa 1060 hPa Luftdruck 700 hPa 500 hPa www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-13...
Abbildung 3-4: Optionale elektrische Prime Liegefläche – Liegefläche Knieteilverstellung unten Rückenlehne (Fowler) abgesenkt Patientenbedienelemente sperren oder Knieteilverstellung oben entsperren LED-Anzeige – nicht gesperrte Patientenposition Patientenbedienelemente LED-Anzeige – gesperrte Rückenlehne (Fowler) aufgerichtet Patientenbedienelemente Identifizierung der Wiegesystem-Taste Abbildung 3-5: Wiegesystem-Tasten 3-16 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 167
Deaktivieren) (Trage-Ausstieg) einem Alarm einmal drücken, um zu deaktivieren. Wiegt den Patienten. Das Display zeigt ca. 40 Sekunden lang das Die „Weigh“-Taste drücken Weigh (Gewicht) Gewicht des Patienten an, und loslassen. bevor es ausgeschaltet wird www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-17...
„000.0“ und dann wird „000.0“ (nicht blinkend) angezeigt. Das System ist erst dann auf null gestellt, wenn „000.0“ nicht mehr blinkt. Anwendungsteile - optionale elektrische Liegefläche Abbildung 3-6: Anwendungsteile vom Typ B - Optionale elektrische Liegefläche 3-18 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Produkts bereithalten. Die Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. www.stryker.com...
Einführung Position der Seriennummer Deutsch Abbildung 3-7: Position der Seriennummer Herstellungsdatum Die ersten 2 Ziffern der Seriennummer entsprechen dem Herstellungsjahr. 3-20 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
5. Die Rückenlehne (Fowler) (Kopfabschnitt) aufrichten und absenken. 6. Die Knieteilverstellung (Fußabschnitt) aufrichten und absenken. Für Produkte mit dem optionalen Wiegesystem - optionale elektrische Liegefläche (mit oder ohne optionaler Chaperone- Funktion): 1. Die Checkliste für die Installation durcharbeiten. 2. Die Batterien laden. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-21...
Das Produkt immer mit hochgestellten und eingerasteten Seitengittern in die unterste Position stellen, wenn sich der Patient unbeaufsichtigt auf dem Produkt befindet. Das Produkt nicht in einer höheren Position belassen. • Vor dem Anheben oder Absenken der Liegefläche immer alle evtl. störenden Geräte wegräumen. 3-22 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Vor dem Anheben oder Absenken der Liegefläche immer alle evtl. störenden Geräte wegräumen. • Nicht auf das Ende des Produkts setzen. Dadurch kann das Produkt kippen. VORSICHT Die Hydraulik am Untergestell nicht verwenden, um das Produkt mit einer Patientenhebefunktion unter dem Produkt hochzufahren. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-23...
Prime-Untergestell auf Seite 3-22). Um das Produkt aus der Trendelenburg-Position abzusenken, die Freigabepedale (B und D) am Kopf- und Fußende gleichzeitig herunterdrücken oder auf die Mitte des Universal-Absenkpedals (C) drücken, bis die Liegefläche flach ist. 3-24 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Nur für Modell 1125: Sicherstellen, dass der Schalter „On/Drive-Off/Manual“ (Ein/Fahren-Aus/Manuell) in der Off- Position steht. Wenn das Produkt mit der optionalen elektrischen Liegefläche oder der optionalen elektrischen Hebefunktion ausgestattet ist, das Netzkabel von der Steckdose trennen. Das Produkt mithilfe der Schiebegriffe schieben. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-25...
Laufrollen des Kopfendes und dem Big Wheel, wodurch sich das Produkt leichter lenken lässt. Positionieren oder Verstauen der optionalen Kopfende-Schiebegriffe Positionieren oder Verstauen der Kopfende-Schiebegriffe: Die Griffe (A) vom Kopfende des Produkts nach oben schwenken (Abbildung 3-10 auf Seite 3-27). Die Griffe nach unten drücken, um sie einzurasten. 3-26 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Nicht zulassen, dass die Seitengitter selbsttätig herabgleiten. Hochstellen des Seitengitters: Das Seitengitter mit zwei Händen fassen. Das Seitengitter anheben und zum Fußende des Produkts führen, bis der gelbe Freigabehebel einrastet. Am Seitengitter ziehen um zu überprüfen, ob es eingerastet ist. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-27...
Positionieren des Produkts mithilfe der Patienten-Bedienkonsole am Seitengitter – elektrische Liegefläche – nicht verfügbar mit der Option Prime X WARNUNG Das Produkt stets nur dann benutzen, wenn sich alle Bedienpersonen in angemessenem Abstand zu den Mechaniken befinden. 3-28 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Das Netzkabel stets an eine geerdete, für den Krankenhausbetrieb zugelassene Wandsteckdose anschließen. • Die Patienten-Bedienkonsole kann gesperrt werden, um zu verhindern, dass der Patient die Rückenlehne und Knieteilverstellung verstellt. • Die Patienten-Bedienkonsole am Seitengitter ist nicht beleuchtet, wenn die Patienten-Bedienkonsole gesperrt ist. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-29...
Hinweis: Das Netzkabel stets an eine geerdete, für den Krankenhausbetrieb zugelassenen Wandsteckdose anschließen. Anheben oder Absenken der Knieteilverstellung – nicht-elektrische Liegefläche – nicht mit der Option Prime X verfügbar WARNUNG Beim Absenken der Knieteilverstellung stets Hände und Finger von den Fußende-Schiebegriffen fernhalten. 3-30 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Hinweis: Das Netzkabel stets an eine geerdete, für den Krankenhausbetrieb zugelassenen Wandsteckdose anschließen. Positionieren des Erholungsstuhls – nicht mit Option Prime X verfügbar WARNUNG Das Produkt stets nur dann benutzen, wenn sich alle Bedienpersonen in angemessenem Abstand zu den Mechanismen befinden. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-31...
Um das Produkt in die flache Position zu bringen, die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Aufbewahrung von Gegenständen unter der Untergestellhaube VORSICHT • Keine Gegenstände mit einem Gewicht von mehr als 27 kg unter die Untergestellhaube legen. • Nicht auf die Untergestellhaube setzen, steigen oder stellen. 3-32 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Stets die einziehbare Kabeltrommel verwenden, um das Netzkabel während des Produkttransports im Untergestell zu verstauen. Um das Netzkabel auszurollen, muss dies bis zur gewünschten Länge von der einziehbaren Kabeltrommel (A) abgezogen werden (Abbildung 3-13 auf Seite 3-34). www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-33...
Mit der optionalen Chaperone-Funktion können Zonenregelungen so eingestellt werden, dass ein Bediener einen Alarm erhält, wenn ein Patient versucht, vom Produkt zu steigen. Die optionale Chaperone-Funktion ist für Produkte mit der optionalen elektrischen Liegefläche und dem optionalen Wiegesystem verfügbar. Das optionale Wiegesystem mit 3-34 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
) erscheint auf dem Display, wenn die Verbindung verloren geht oder das Wiegesystem nicht funktioniert. Wenn erneut versucht wird, das Wiegesystem zu bedienen, und der Fehler erneut erscheint, den technischen Support von Stryker kontaktieren. Hinweis: Um die Genauigkeitsleistung des Wiegesystems zu erfüllen, muss sich die Patientenfläche in der flachen Position (Rückenlehne [Fowler] und Knieteilverstellung unten) befinden.
Mustereinstellung. Festlegen der Alarmlautstärke der Chaperone-Option Ändern der Alarmlautstärke der Chaperone-Funktion: Zero und lb/kg gleichzeitig drücken und halten, bis auf dem Display VOL erscheint (Identifizierung der Wiegesystem-Taste auf Seite 3-16). Zero und lb/kg loslassen. 3-36 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 187
Um den ausgewählten Lautstärkepegel zu speichern, Zero und lb/kg gleichzeitig 6 Sekunden lang drücken und halten, bis auf dem Display SET erscheint. Zero und lb/kg loslassen. Hinweis: Der ausgewählte Lautstärkepegel erscheint auf dem Display. Ein kurzes Beispiel des Lautstärkepegels bestätigt die Einstellung des Lautstärkepegels. Deutsch www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-37...
Zubehör Diese Zubehörteile sind möglicherweise für die Verwendung mit Ihrem Produkt verfügbar. Bestätigen Sie die Verfügbarkeit für Ihre Konfiguration oder Region. Wenden Sie sich an den Stryker-Kundendienst: +1-800-327-0770. Name Teilenummer Defibrillator-Tablett 1105-045-200 Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung 1105-045-400 Fußteil-Krankenaktenhalter 1105-045-500 Fußstützen 1105-045-022 Sauerstoffflaschenhalter, aufrecht...
Die Geräte mit dem Gurt am Defibrillator-Tablett befestigen. Hinweise • Das Defibrillator-Tablett nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. Andernfalls können Produktschäden auftreten. • Bei der Verwendung von Zubehör (z. B. Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung, Fußteil-Krankenaktenhalter, aufrechter Sauerstoffflaschenhalter) immer die Fußende-Schiebegriffe aufrichten; andernfalls funktioniert das Zubehör. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-39...
Knopf (A) lösen. Sicherstellen, dass das Defibrillator-Tablett arretiert ist. Die Geräte mit dem Gurt am Defibrillator-Tablett befestigen. Hinweise • Die Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. Andernfalls können Produktschäden auftreten. • Keine Gegenstände an der Fußteilverlängerung anbringen. Abbildung 3-14: Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung 3-40 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Beim Transport des Produkts stets den Infusionsständer an der Infusionsständer-Halterung befestigen. • Die Infusionsständer-Halterung bei Nichtgebrauch immer verstauen, um Produktschäden zu vermeiden. Anbringen der Infusionsständer-Halterung (Abbildung 3-15 auf Seite 3-42): Die Infusionsständer-Halterung aus der Ablageschale oder vom Ablageclip heben. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-41...
Seite 192
Positionieren oder Verstauen der Fußstützen: Den Knieknopf (A) oben an den Fußstützen lösen, um den seitlichen Winkel der Fußstützen einzustellen (Abbildung 3-16 auf Seite 3-43). Den Knieknopf (A) festdrehen, um die Fußstütze in der gewünschten Position zu verriegeln. 3-42 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 193
Schiebegriffe, Fußende • Defibrillator-Tablett • Defibrillator-Tablett-/Fußteilverlängerung • Tabletthalter-Fußteil • Fußteil-Krankenaktenhalter • Infusionsständer, Fußende Hinweise • Die Fußstützen nicht zur Aufbewahrung der persönlichen Gegenstände des Patienten verwenden. • Die Fußstützen nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-43...
Keine Infusionsbeutel mit einem Gewicht von mehr als 18 kg am Infusionsständer aufhängen. • Stets sicherstellen, dass sich der Infusionsständer beim Transport eines Patienten in einer niedrigen Position befindet, damit er sicher durch Türöffnungen transportiert werden kann. Abbildung 3-18: Positionieren des zweistufigen, permanent angebrachten Infusionsständers 3-44 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Keine Infusionsbeutel mit einem Gewicht von mehr als 4,2 kg an einem einzelnen Infusionshalter aufhängen. • Stets sicherstellen, dass sich der Infusionsständer beim Transport eines Patienten in einer niedrigen Position befindet, damit er sicher durch Türöffnungen transportiert werden kann. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-45...
Keine Infusionsbeutel mit einem Gewicht von mehr als 18 kg am Infusionsständer aufhängen. • Stets sicherstellen, dass sich der Infusionsständer beim Transport eines Patienten in einer niedrigen Position befindet, damit er sicher durch Türöffnungen transportiert werden kann. 3-46 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Befestigen des aufrechten Sauerstoffflaschenhalters: Die Stützstange in eine der Infusionsstangenöffnungen einführen. Den Federstecker durch das Loch in der Stützstange einführen, um den Flaschenhalter am Produkt zu sichern. Hinweis: Den aufrechten Sauerstoffflaschenhalter nicht als Schub- oder Zugvorrichtung verwenden. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-47...
Stets die geltenden Beschränkungen und Bestimmungen sowie die entsprechenden Einrichtungsprotokolle beachten, bevor ein Haltegurt oder eine Haltevorrichtung verwendet wird. Es gibt acht Befestigungspositionen für die Patientenhaltegurte bei der Liegeflächenbaugruppe zum Anbringen von Patientenhaltegurten (Abbildung 3-21 auf Seite 3-49 oder Abbildung 3-22 auf Seite 3-49). 3-48 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Die unteren Halteführungen (A) unter der Schweißteilstange der Rückenlehne (Fowler) einführen (Abbildung 3-23 auf Seite 3-50). Den Kassettenhalter hochstellen, bis die Halteführungen auf dem Schweißteil der Rückenlehne (Fowler) einrasten. Sicherstellen, dass der Kassettenhalter sicher eingerastet ist. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-49...
Sicherheitsprotokolle der Einrichtung beachten. Strahlengenerierende Produkte können Reststrahlung, Störstrahlung oder Streustrahlung erzeugen. • Bei der Durchführung von Röntgenaufnahmen mit der Rückenlehne (Fowler) in aufrechter Position oder bei Verwendung einer seitlichen Kassette stets Vorsicht walten lassen. 3-50 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 201
Den Kassettenhaken (D) nach oben ziehen, um die Höhe des Arms so einzustellen, dass er über die Röntgenkassette passt, um die Kassette in Position zu halten. Zum Herausnehmen der Kassette und Verstauen des seitlichen Kassettenhalters die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-51...
Mit der Option Prime X keine Matratze mit einer Dicke von mehr als 10 cm verwenden. • Keinen C-Arm mit der Option Prime X verwenden. Die Option Prime X ist nicht mit einem C-Arm kompatibel. 3-52 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Die Matratze vom Produkt entfernen. Die Angaben des Herstellers der Reinigungslösung bzgl. der empfohlenen Verdünnung einhalten. Stryker Medical empfiehlt zur Hochdruckreinigung das standardmäßige Rollwagen-Waschgerät des Krankenhauses. Die Matratze erst dann wieder auf das Produkt legen, wenn sie vollständig trocken ist.
Die Funktionstüchtigkeit prüfen, bevor das Produkt wieder in Betrieb genommen wird. • Das Produkt anheben und absenken • Das Brems-/Steuerpedal in beiden Positionen feststellen und lösen • Die Seitengitter arretieren und lösen • Die Rückenlehne (Fowler) anheben und absenken • Die Knieteilverstellung aufrichten oder absenken 3-54 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Schwer zu reinigende Flecken Bei hartnäckigen Flecken oder Verschmutzungen standardmäßige Haushaltsreiniger oder Vinylreiniger und eine weiche Bürste verwenden. Festgetrocknete Verunreinigungen einweichen. Maschinenwäsche Eine Maschinenwäsche wird nicht empfohlen. Eine Maschinenwäsche kann die Einsatzdauer der Matratze erheblich verkürzen. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-55...
Diese Anleitungen enthalten die empfohlenen Desinfektionsmethoden für die Matratze. WARNUNG Die Matratze immer nach jedem Patienten desinfizieren. Eine Nichtbeachtung kann zu Kreuzkontamination und Infektion führen. Empfohlene Desinfektionsmittel: • Quartäre Desinfektionsmittel (Wirkstoff: Ammoniumchlorid) • Phenolische Desinfektionsmittel (Wirkstoff: o-Phenylphenol) 3-56 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 207
Wenn diese Reinigungsanweisungen nicht befolgt werden, kann es zum Verlust der Garantieansprüche kommen. • Häufiger oder längerer Kontakt mit hochkonzentrierten Desinfektionsmittellösungen kann zu einer vorzeitigen Alterung des Bezugmaterials führen. • Die Verwendung von Wasserstoffperoxiden mit Beschleunigern oder quartären Reinigern mit Glykolethergehalt können die Abdeckung beschädigen. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-57...
Bevor die vorbeugende Wartung vorgenommen wird, muss das Produkt außer Betrieb genommen werden. Alle aufgeführten Punkte müssen bei allen Produkten von Stryker Medical im Rahmen der jährlichen vorbeugenden Wartung überprüft werden. Je nach Ausmaß der Produktnutzung können auch häufigere vorbeugende Wartungsprüfungen erforderlich sein.
Seite 209
Vorbeugende Wartung Produktseriennummer: Durchgeführt von: Datum: Deutsch www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-59...
Anwender der optionalen elektrischen Hebefunktion oder elektrischen Liegefläche mit optionalem Wiegesystem kann zur Vermeidung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und der optionalen elektrischen Hebefunktion oder elektrischen Liegefläche mit 3-60 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 211
± 2 kV für Die Qualität der elektrische Störgrößen/ Spannungsversorgung Spannungsversorgung Netzversorgung sollte einer Burst ± 1 kV für Eingangs-/ ± 1 kV für Eingangs-/ typischen kommerziellen nach IEC 61000-4-4* Ausgangsleitungen Ausgangsleitungen oder Krankenhaus- Umgebung entsprechen. www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-61...
Seite 212
Die optionale elektrische Hebefunktion oder elektrische Liegefläche mit optionalem Wiegesystem ist für den Gebrauch in der nachfolgend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Benutzer der optionalen elektrischen Hebefunktion oder elektrischen Liegefläche mit optionalem Wiegesystem hat dafür zu sorgen, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird. 3-62 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 213
Von stationären HF-Sendern erzeugte Feldstärken, wie sie im Rahmen einer elektromagnetischen Standortvermessung bestimmt wurden, müssen in jedem Frequenzbereich unterhalb des Übereinstimmungspegels liegen. In der Nähe von Geräten, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind, können Störungen auftreten: www.stryker.com 1115-409-005 REV E 3-63...
Seite 214
B. eine Neuausrichtung oder ein Standortwechsel der optionalen elektrischen Hebefunktion oder elektrischen Liegefläche mit optionalem Wiegesystem. Bei einem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz darf die Feldstärke 3 V/m nicht übersteigen. * Gilt nur für die optionale elektrische Liegefläche. 3-64 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Stryker Medical Division, ein Unternehmensbereich der Stryker Corporation, garantiert dem Erstkäufer, dass das Modell 1115 der Prime Series mit Big Wheel von Stryker für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem Auslieferungsdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie von Stryker beschränkt sich ausdrücklich auf Ersatzteile und Arbeitszeit für bzw.
Herstellergarantie Internationale Garantieklausel Diese Garantie entspricht den Bestimmungen im US-Inland. Garantieleistungen außerhalb der USA können je nach Land verschieden ausfallen. Wenden Sie sich zwecks weiterer Informationen bitte an Ihre örtliche Vertretung von Stryker Medical. Deutsch 3-66 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 217
Camilla de la Prime Series® Big Wheel® 1115 Manual de uso 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 289
Maca da Prime Series® Big Wheel® 1115 Manual de utilização 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 361
Barella Prime Series® Big Wheel® 1115 Manuale d’uso 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 433
Prime Series® brancard Big Wheel® 1115 Bedieningshandleiding 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 849
Prime Series® kanderaam Big Wheel® 1115 Kasutus 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...
Seite 915
Prime Series® Targă Big Wheel® 1115 Manual de operațiuni 2018/02 E.2 1115-409-005 REV E www.stryker.com...