Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
SofCare
®
Powered Support Surface
2890
Operations/Maintenance Manual
2017/12
476005-5210 V1.6
www.stryker.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker SofCare Powered Support Surface

  • Seite 1 SofCare ® Powered Support Surface 2890 Operations/Maintenance Manual 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Damaged Merchandise ................Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 4: Symbols And Definitions

    Protected against solid foreign objects of 12,5 mm and greater; Protection against vertically falling water drops Authorized representative in the European community Catalogue Number (model) Serial Number Minimum inflation level of the mattress Maximum inflation level of the mattress Do Not Open with Cutter Return To Table of Contents 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 5: Warning/Caution/Note Definition

    NOTE Provides special information to make maintenance easier or important instructions clearer. Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 6: Technical Specification

    EN 597-1 and EN 597-2 Safe Working Load 159 kg / 350 lbs Dimension (L x W x H) 193 x 89 x 15 cm / 76”x 35” x 5.9” Weight 5.05 kg / 11.1 lbs Return To Table of Contents 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 7: Introduction

    Introduction This manual is designed to assist with the operation and maintenance of the SofCare Powered Support Surface. Carefully read this manual thoroughly before using or beginning maintenance on the support surface. To ensure safe operation of this equipment, it is recommended that methods and procedures are established for educating and training staff on the safe operation of the support surface.
  • Seite 8: Contact Information

    Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Please have the serial number (A) of your Stryker product available when calling Stryker Customer Service or Technical Support. Include the serial number in all written communication. PRODUCT SERIAL NUMBER LOCATION/IDENTIFICATION The serial number (A) is located at the mattress cover near foot ▼...
  • Seite 9: Summary Of Safety Precautions

    NOTE The SofCare support surface must be used with a mattress cover at all times. The support surface cover may interact with all external skin. Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 10: Product Description

    To turn on/off the control unit: a. Power ON/OFF Switch on side of unit. b. COMFORT CONTROL DIAL adjusts for patient comfort. Soft( )—Minimum inflation level of the mattress Firm ( )—Maximum inflation level of the mattress. Return To Table of Contents 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 11: Instructions

    Adjust the pressure control to a higher setting. Wait 10 minutes and repeat the Hand Check. If the Hand Check fails, check that the hoses are not kinked or pinched. If repeated Hand Check fails and hoses are not kinked, contact Stryker for further instruction. WARNING Deflate before CPR or CPR could be ineffective.
  • Seite 12: Cleaning And Disinfection

    Apply disinfectants to the external surfaces of the control unit, hoses and mattress top cover, middle layer and bottom cover by wiping. Stryker recommends a chlorine-based solution with a concentration less than or equal to 1000 ppm or 70% alcohol twice a week.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Make sure the air hose is not kinked, cracked, or split. Verify that the power switch Air cells fail to inflate is illuminated, signifying the control unit has power. Verify that the air hoses are fully inserted with a positive connection. Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 14: Service Information

    Unscrew the connector from hose/Unscrew the cap screw from the air valve of mattress. 2. Discard the old connector/cap screw. 3. Screw the new connecter to hose/Screw the new cap to the air valve of mattress. Return To Table of Contents 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 15: Preventive Maintenance

    Preventive Maintenance Preventative maintenance should be performed annually, at a minimum. A preventative maintenance program should be established for all Stryker Medical equipment. Preventative maintenance may need to be performed more frequently based on the usage level of the product.
  • Seite 16 The parts and accessories listed on this page are currently available for purchase. Some of the parts identified on the assembly drawing parts in this manual may not be individually available for purchase. Please call Stryker Customer service USA at 1-800-327-0770 for availability and pricing.
  • Seite 17: Appendix A: Emc Information

    30 cm (12 inches) to any part of the Pump, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 18: Guidance And Manufacturer's Declaration- Electromagnetic Immunity

    0,15 MHz and 80 MHz recommended separation distance 80 % AM at 1 kHz calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Return To Table of Contents 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 19 Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 10 V/m. Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 20: Warranty

    Stryker, found to be effective. If requested by Stryker, products or parts for which a warranty claim is made shall be returned repaid to the factory.
  • Seite 21 Return To Table of Contents www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 22 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 23 Support motorisé SofCare ® 2890 Manuel d’utilisation et d’entretien 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 25 Clause de garantie internationale..............Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 26: Symboles Et Définitions

    Représentant agréé dans la Communauté européenne Numéro de référence (modèle) Numéro de série Niveau de gonflage minimum du matelas Niveau de gonflage maximum du matelas Réanimation cardio-respiratoire (RCR) Ne pas ouvrir avec un couteau Retour à la Table des matières 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 27: Définition Des Termes Avertissement/Attention/Remarque

    REMARQUE Fournit des informations spécifiques pour faciliter l’entretien ou clarifier des instructions importantes. Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 28: Spécification Technique

    Numéro du modèle 2890 Normes ignifuges EN 597-1 et EN 597-2 Charge maximale d'utilisation 159 kg Dimensions (L x l x h) 193 x 89 x 15 cm Poids 5,05 kg Retour à la Table des matières 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 29: Introduction

    Les produits sont conçus pour offrir un fonctionnement fiable et en toute sécurité lorsqu’ils sont utilisés ou installés conformément aux instructions fournies par Stryker Medical. Stryker Medical recommande de confier l’inspection et l’entretien du système à des techniciens agréés en cas d’apparition de signes d’usures ou de problèmes concernant une fonction de l’appareil et une indication sur les produits.
  • Seite 30: Nous Contacter

    3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Veuillez vous munir du numéro de série (A) de votre produit Stryker lorsque vous appelez le service clientèle ou l’assistance technique de Stryker. Indiquez le numéro de série dans toute communication écrite. LOCALISATION/IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT Le numéro de série (A) est situé...
  • Seite 31: Résumé Des Consignes De Sécurité

    L’acheminement du câble d’alimentation doit faire l’objet d’une attention particulière. Stryker recommande de placer le cordon sous le cadre du lit et de le fixer à une prise de courant située à la tête du lit.
  • Seite 32: Description Du Produit

    Allumez/éteignez l’interrupteur sur le côté de l’appareil. b. SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DU CONFORT pour le confort du patient. Souple( )—Niveau de gonflage minimum du matelas Ferme ( )—Niveau de gonflage maximum du matelas. Retour à la Table des matières 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 33: Instructions

    En cas d’échec de la vérification manuelle, vérifiez que les tuyaux ne sont pas tordus ou coincés. En cas de nouvel échec de la vérification manuelle et si les tuyaux ne sont pas tordus, contactez Stryker pour des instructions supplémentaires.
  • Seite 34: Nettoyage Et Désinfection

    Appliquez du désinfectant sur les surfaces externes du dispositif de commande, les tuyaux et la housse supéri- eure du matelas, la couche intermédiaire et la housse inférieure en essuyant. Stryker recommande d’utiliser une solution à base de chlore, avec une concentration inférieure ou égale à 1000 ppm ou 70 % d’alcool, deux fois par semaine.
  • Seite 35: Résolution Des Problèmes

    Les cellules d’air ne se gonflent l'interrupteur d'alimentation est allumé, ce qui signifie que le dispositif de commande est sous tension. Vérifiez que les tuyaux d'air sont bien insérés et correctement raccordés. Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 36: Information Relative À L'entretien

    Dévissez le connecteur du tuyau/Dévissez le bouchon à vis de la valve d’entrée d’air du matelas. 2. Jetez le vieux connecteur/bouchon à vis. 3. Vissez le nouveau connecteur au tuyau/Vissez le nouveau bouchon à la valve d’entrée d’air du matelas. Retour à la Table des matières 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 37: Entretien Préventif

    L’entretien préventif doit être réalisé au moins une fois par an. Un programme d’entretien préventif doit être établi pour l’ensemble de l’équipement de Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer l’entretien préventif plus fréquemment, en fonction du niveau d’utilisation du produit.
  • Seite 38 Les pièces et accessoires répertoriés sur cette page sont actuellement disponibles à l’achat. Certaines des pièces identifiées sur le schéma d’ensemble de ce manuel peuvent ne pas être individuellement disponibles à l’achat. Veuillez contacter le service clientèle de Stryker aux États-Unis au +1-800-327-0770 pour connaître la disponibilité et les prix. Nom de la pièce Référence pièce...
  • Seite 39: Annexe A : Information Relative À La Compatibilité Électromagnétique

    être utilisés à une distance de 30 cm (12 pouces) de toute partie de la Pompe, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, une dégradation des performances de cet équipement pourrait en résulter. Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 40: Directive Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    être utilisé près de cet appareil à une distance supérieure à Entre 0,15 MHz et 80 MHz l’intervalle de séparation recommandée, 80% AM à 1 kHz calculée avec l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur. Retour à la Table des matières 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 41 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 10 V/m. Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 42: Garantie

    La réclamation sera limitée au montant du coût actuel du remplacement. Si cette information n’est pas reçue par Stryker dans le délai de quinze (15) jours à partir de la livraison de la marchandise, ou si le dommage n’a pas été...
  • Seite 43 Retour à la Table des matières www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 44 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 45 SofCare ® Elstyret støttemadras 2890 Betjenings- og vedligeholdelsesmanual 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 47 International garantierklæring ............... Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 48: Symboler Og Definitioner

    Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 12,5 mm og derover; Beskyttelse mod lodret faldende vanddråber Autoriseret repræsentant i EU Katalognummer (model) Serienummer Madrassens minimale oppustningsniveau Madrassens maksimale oppustningsniveau HLR (Hjerte-lunge-redning) Må ikke åbnes med kniv Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 49: Advarsel/Forsigtig/Bemærk Definition

    BEMÆRK Giver særlige oplysninger, der gør vedligeholdelsen lettere eller tydeliggør vigtige instruktioner. Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 50: Tekniske Data

    (Ingen AP- eller APG-beskyttelse) Luftmadras Specifikation Model SofCare Modelnummer 2890 Standarder for flammehæmning EN 597-1 og EN 597-2 Sikker arbejdsbelastning 159 kg Dimensioner (L x B x H) 193 x 89 x 15 cm Vægt 5,05 kg Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 51: Indledning

    Produkterne er beregnet til at yde sikker og pålidelig funktion, når de er i brug eller er installeret i overensstemmelse med den vejledning, der medfølger fra Stryker Medical. Stryker Medical anbefaler, at systemet efterses og serviceres af autoriserede teknikere, hvis der er nogen tegn på slitage eller problemer med udstyrets funktion og angivelserne på...
  • Seite 52: Kontaktoplysninger

    Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Sørg for at have serienummeret (A) på dit Stryker-produkt ved hånden, når du ringer til Strykers Kundeservice eller Teknisk support. Husk at angive serienummeret på al skriftlig kommunikation. PRODUKTETS SERIENUMMERS PLACERING/IDENTIFIKATION Serienummeret (A) sidder på...
  • Seite 53: Oversigt Over Sikkerhedsforanstaltningerne

    Ledningen til kontrolenheden skal placeres sådan, at risiko for strangulering og/eller skader på ledningen undgås. Der skal udvises stor omhu ved føring af el-ledningen. Stryker anbefaler at placere ledningen under sengerammen og at slutte den til en stikkontakt ved sengens hovedende.
  • Seite 54: Produktbeskrivelse

    Spørg den plejeansvarlige til råds vedrørende en velegnet indstilling. 10. Tænd/Sluk-knap Sådan tændes/slukkes kontrolenheden: a. Sådan tændes/slukkes kontrolenheden: b. KOMFORTSTYRINGSINDSTILLING justeres for patientens komfort. Blød ( )—Madrassens minimale oppustningsniveau Fast ( )—Madrassens maksimale oppustningsniveau Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 55: Vejledning

    Juster trykket på kontrolknappen til en højere indstilling. Vent 10 minutter og gentag den manuelle kontrol. Hvis den manuelle kontrol ikke lykkes, kontrolleres det, at slangerne ikke har knæk eller er i klemme. Hvis gentagne manuelle kontroller mislykkes, og der ikke er knæk på slangerne, kontaktes Stryker for nærmere vejledning.
  • Seite 56: Rengøring Og Desinfektion

    Påfør desinfektionsmidler på de udvendige overflader af kontrolenhed, slanger og madrassens overside, mellem- lag og underside ved at tørre dem af. Stryker anbefaler en chlorbaseret opløsning med en koncentration på eller under 1000 ppm, eller 70 % sprit to gange ugentlig.
  • Seite 57: Fejlfinding

    Kontroller, at luftslangen ikke har knæk, revner eller flækker. Kontroller, at der Luftkamrene pustes ikke op er lys i strømkontakten som tegn på, at der er sluttet strøm til kontrolenheden. Kontroller, at luftslangerne er indsat korrekt, så de har korrekt forbindelse. Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 58: Service-Information

    3. Tilslut den nye slange til kontrolenheden og madrassen. UDSKIFTNING AF KONNEKTOR/SKRUEHÆTTE Nødvendige hjælpemidler: Ingen Procedure: Skru konnektoren af slangen/Skru hætten af madrassens luftventil. 2. Kasser den gamle konnektor/skruehætte. 3. Skru den nye konnektor på slangen/Skru den nye hætte på madrassens luftventil. Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 59: Forebyggende Vedligeholdelse

    Forebyggende vedligeholdelse Forebyggende vedligeholdelse bør udføres mindst en gang om året. Der skal iværksættes et program for forebyggende vedligeholdelse for alt Stryker Medical-udstyr. Det kan være nødvendigt at gennemføre forebyggende vedligeholdelse hyppigere, baseret på produktets anvendelsesgrad. TJEKLISTE _______ Overtrækkets lynlås kan åbnes og lukkes uden problemer og er uden synlige skader.
  • Seite 60 Kontakt Strykers kundeservice i USA på +1-800-327-0770 vedrørende tilgængelighed og priser. Artikelnavn Artikelnummer SofCare madrasbetræk 2890-030-100 Luftkammer 2890-030-400 Skruehætte 2890-030-422 SofCare kontrolenhed 2890-030-500 Luftslange, PVC, SofCare 2890-030-520 Konnektor, luftslange, SofCare 2890-030-522 Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 61: Appendiks A: Emc-Oplysninger

    3. Bærbart RF kommunikationsudstyr (herunder periferiudstyr, som f.eks. antennekabler og ekstern antenne) bør ikke bruges tættere på end 30 cm fra enhver del på pumpen, herunder kabler, specificeret af producenten. Ellers kan det medføre forringelse af udstyrets ydeevne. Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 62: Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet

    - herunder ledningerne - end den 0,15 MHz og 80 MHz anbefalede afstand, der er beregnet 80 % AM ved 1 kHz ud fra den gældende ligning for senderens frekvens. Retur til Indholdsfortegnelse 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 63 Over frekvensområdet mellem 150 kHz og 80 MHz skal feltstyrken være under 10 V/m. Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 64: Garanti

    Enhver ukorrekt anvendelse eller ændring eller reparation foretaget af andre på en sådan måde, at Stryker vurderer, at det påvirker produktet i væsentlig og negativ grad, ophæver denne garanti. Enhver reparation af Stryker-produkter med reservedele, der ikke er leveret eller godkendt af Stryker, ophæver denne garanti.
  • Seite 65 Retur til Indholdsfortegnelse www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 66 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 67 SofCare ® Elektrische Stützoberfläche 2890 Betriebs-/Wartungsanleitung 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 69 Internationale Garantieklausel............... Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 70: Symbole Und Definitionen

    Geschützt gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12,5 mm und größer; Schutz gegen vertikal auftreffende Wassertropfen Autorisierte EG-Vertretung Katalognummer (Modell) Seriennummer Mit minimaler Luftmenge gefüllte Matratze Mit maximaler Luftmenge gefüllte Matratze Nicht mit Messer öffnen Zurück zum Inhaltsverzeichnis 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 71: Einführung

    Sorgfalt, die für die sichere und effektive Nutzung des Geräts sowie zur Vermeidung von Geräteschäden infolge der Bedienung bzw. einer Fehlbedienung notwendig ist. HINWEIS Liefert Sonderinformationen, mit denen die Wartung erleichtert und wichtige Anweisungen klarer erläutert werden. Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 72: Technische Daten

    Narkosegasgemische (kein AP- oder APG-Schutz) Luftmatratze Spezifikation Modell SofCare Modellnummer 2890 Brandschutznormen EN 597-1 und EN 597-2 Tragfähigkeit 159 kg Abmessungen (L x B x H) 193 x 89 x 15 cm Gewicht 5,05 kg Zurück zum Inhaltsverzeichnis 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 73: Einführung

    Die Stützoberfläche ist weder als steriles Produkt noch zur Einbindung einer Messfunktion vorgesehen. ERWARTETE LEBENSDAUER Die Produkte sollten bei Betrieb und Installation gemäß den von Stryker Medical zur Verfügung gestellten Anweisungen sicher und zuverlässig zu handhaben sein. Stryker Medical empfiehlt bei Abnutzungserscheinungen oder Belangen bezüglich der Gerätefunktion und -kennzeichnung eine Inspektion oder Wartung des Systems durch autorisiertes...
  • Seite 74: Kontaktdaten

    3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Bitte halten Sie die Seriennummer (A) Ihres Stryker Produkts bereit, wenn Sie sich telefonisch an den Stryker Kundendienst oder technischen Support wenden. Geben Sie bei sämtlichem Schriftwechsel die Seriennummer an. POSITION DER PRODUKTSERIENNUMMER/IDENTIFIZIERUNG Die Seriennummer (A) befindet sich auf dem Matratzenbezug ▼...
  • Seite 75: Zusammenfassung Der Sicherheitsvorkehrungen

    Das Netzkabel zur Steuereinheit so positionieren, dass eine Strangulierung und/oder Beschädigung des Kabels aus- geschlossen werden können. Das Netzkabel mit Bedacht verlegen. Stryker empfiehlt, das Kabel unter dem Bettgestell entlangzuführen und am oberen Ende des Bettes an eine Steckdose anzuschließen.
  • Seite 76: Produktbeschreibung

    EIN-/AUS-Netzschalter an der Seite der Steuereinheit. b. Das EINSTELLRAD FÜR DIE KOMFORTREGELUNG kann auf die für den Patienten geeignete Bequemlichkeitsstufe eingestellt werden. Weich ( )—Mit minimaler Luftmenge gefüllte Matratze Hart ( )—Mit maximaler Luftmenge gefüllte Matratze. Zurück zum Inhaltsverzeichnis 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 77: Anweisungen

    Am Druckregler eine höhere Stufe wählen. Handprüfung nach 10 Minuten wiederholen. Bei Fehlschlagen der Handprüfung Schläuche auf Einknickungen und Einklemmungen untersuchen. Bei Fehlschlagen wiederholter Handprüfungen und intakten Schläuchen für weitere Anweisungen Stryker konsultieren. WARNUNG Vor HLW Luft ablassen, da die HLW ansonsten fehlschlagen könnte.
  • Seite 78: Reinigung Und Desinfektion

    • Das Desinfektionsmittel durch Wischen auf die äußeren Oberflächen von Steuereinheit, Schläuchen, Matrat- zenüberbezug, Mittelschicht und Unterbezug auftragen. Stryker empfiehlt, zwei Mal wöchentlich eine Chlorlösung mit einer Konzentration bis 1000 ppm oder 70%igen Alkohol zu benutzen. • Eine regelmäßige Desinfektion der inneren Matratzenkomponenten ist nicht erforderlich. Im Bedarfsfall können die Luftzelle und die Mittelschicht des Bezugs jedoch wie oben empfohlen mit einem Tuch und Desinfektionsmit- tel gereinigt werden.
  • Seite 79: Problembehandlung

    Sicherstellen, dass der Schlauch keine Knicke, Risse oder Spalten aufweist. Prüfen, ob der Netzschalter leuchtet und die Steuereinheit mit Strom versorgt Luftzellen blasen sich nicht auf wird. Untersuchen, ob die Luftschläuche richtig angeschlossen sind und eine formschlüssige Verbindung besteht. Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 80: Wartungsinformationen

    Erforderliche Werkzeuge: Keine Vorgehensweise: Den Anschluss vom Schlauch abschrauben/Die Abschlussschraube vom Luftventil der Matratze abschrauben. 2. Den alten Anschluss/die alte Abschlussschraube entsorgen. 3. Den neuen Anschluss auf den Schlauch schrauben/Die neue Kappe auf das Luftventil schrauben. Zurück zum Inhaltsverzeichnis 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 81: Vorbeugende Wartung

    Vorbeugende Wartung Eine vorbeugende Wartung sollte mindestens einmal jährlich durchgeführt werden. Es sollte ein Programm zur vorbeugenden Wartung für alle Stryker Medical Produkte erstellt werden. Eine vorbeugende Wartung kann je nach Beanspruchung des Produkts häufiger notwendig sein. CHECKLISTE _______ Der Reißverschluss des Bezugs lässt sich problemlos öffnen und schließen und weist keine sichtbaren Beschädigungen auf.
  • Seite 82 Die auf dieser Seite aufgelisteten Teile und Zubehörartikel sind momentan käuflich zu erwerben. Einige der in den Montagezeichnungen dieser Anleitung abgebildeten Teile sind eventuell nicht einzeln erhältlich. Weitere Informationen zur Verfügbarkeit und Preisgestaltung erhalten Sie telefonisch beim Stryker Kundendienst USA unter der Rufnummer 1-800-327-0770.
  • Seite 83: Anhang A: Emv-Informationen

    3. Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an einem beliebigen Teil der Pumpe, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel, verwendet werden. Andernfalls kann es zu einer Verschlechterung der Leistung dieses Gerätes kommen. Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 84: Hinweise Und Herstellererklärungen - Elektromagnetische Verträglichkeit

    Zwischen 0,15 MHz und 80 beliebigen Teilen dieses Gerätes MHz liegt (einschließlich Kabeln) sollte den 80% AM bei 1 kHz empfohlenen Mindestabstand, der sich aus der für den Sender passenden Gleichung ergibt, nicht unterschreiten. Zurück zum Inhaltsverzeichnis 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 85 Falls ein anormaler Betrieb beobachtet werden sollte, können zusätzliche Maßnahmen – wie Neuplatzierung oder Neuausrichtung des Gerätes – erforderlich sein. b) Im Frequenzbereich 150 kHz bis 80 MHz sollten Feldstärken weniger als 10 V/m betragen. Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 86: Gewährleistung

    Die Stryker Produkte werden durch ein überregionales Netzwerk an spezialisierten Stryker Außendienstmitarbeitern unterstützt. Diese Vertreter sind werksgeschult, vor Ort verfügbar und verfügen über eine beträchtliche Auswahl an Ersatzteilen, um Reparaturzeiten zu verkürzen. Wenden Sie sich einfach telefonisch an Ihren Vertreter vor Ort oder an den Stryker Kundendienst USA unter der Rufnummer 1-800-327-0770.
  • Seite 87 Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 88 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 89 Superficie de apoyo dinámica SofCare ® 2890 Manual de funcionamiento / mantenimiento 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 91 Cláusula de garantía internacional ..............Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 92: Símbolos Y Definiciones

    Representante autorizado en la Comunidad Europea Número de catálogo (modelo) Número de serie Nivel de inflado mínimo del colchón Nivel de inflado máximo del colchón Reanimación cardiopulmonar No abrir con cúter Volver al Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 93: Definición De Advertencia/Precaución/Nota

    NOTA Ofrece información especial para facilitar el mantenimiento o para aclarar instrucciones importantes. Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 94: Especificaciones Técnicas

    Normas de resistencia a las llamas EN 597-1 y EN 597-2 Carga de funcionamiento segura 159 kg Dimensiones (la. x an. x al.) 193 x 89 x 15 cm (la. x an. x al.) Peso 5,05 kg Volver al Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 95: Introducción

    Los productos están diseñados para ofrecer un funcionamiento seguro y fiable siempre que se utilicen o instalen de conformidad con las instrucciones suministradas por Stryker Medical. Stryker Medical recomienda que la inspección y el mantenimiento del sistema los lleven a cabo técnicos autorizados en caso de existir señales de desgaste u otras dudas sobre el funcionamiento del dispositivo o las indicaciones de los productos.
  • Seite 96: Información De Contacto

    Portage, MI 49002 Tenga a mano el número de serie (A) de su producto Stryker a la hora de llamar al servicio de atención al cliente o al servicio de asistencia técnica de Stryker. Especifique el número de serie en todas las comunicaciones por escrito.
  • Seite 97: Resumen De Precauciones De Seguridad

    El cable eléctrico de la unidad de control debe colocarse de forma que se eviten riesgos de estrangulamiento y/o daños en el cable. Tienda el cable eléctrico prestando especial atención. Stryker recomienda colocar el cable debajo del marco de la cama y conectarlo a la toma eléctrica en la parte superior de la cama.
  • Seite 98: Descripción Del Producto

    Interruptor de conexión/desconexión en el lateral de la unidad. b. El BOTÓN DE CONTROL DEL CONFORT sirve para ajustar el confort del paci- ente. Blando ( )—Nivel de inflado mínimo del colchón Firme ( )—Nivel de inflado máximo del colchón.. Volver al Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 99: Instrucciones

    Espere 10 minutos y repita la comprobación manual. Si la comprobación manual no se supera correctamente, compruebe que los tubos flexibles no estén obstruidos o apretados. Si el problema persiste y los tubos flexibles no están obstruidos, póngase en contacto con Stryker para obtener más instrucciones. ADVERTENCIA Desinfle el colchón antes de la reanimación cardiopulmonar;...
  • Seite 100: Limpieza Y Desinfección

    Limpie con desinfectantes las superficies externas de la unidad de control, los tubos flexibles y la funda superior del colchón, la capa intermedia y la funda inferior. Stryker recomienda utilizar una solución a base de cloro con una concentración inferior o igual a 1.000 ppm o un 70% de alcohol dos veces a la semana.
  • Seite 101: Localización De Averías

    Las cámaras de aire no se inflan de control está conectada. Compruebe que los tubos flexibles de aire estén totalmente insertados con una conexión positiva. Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 102: Información De Servicio

    Desenrosque el conector del tubo flexible / Desenrosque la tapa roscada de la válvula de aire del colchón. 2. Deseche el conector antiguo / la tapa roscada antigua. 3. Enrosque el nuevo conector en el tubo flexible / Enrosque la nueva tapa roscada en la válvula de aire del col- chón. Volver al Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 103: Mantenimiento Preventivo

    El mantenimiento preventivo debe llevarse a cabo anualmente, como mínimo. Es necesario establecer un programa de mantenimiento preventivo para todos los equipos de Stryker Medical. Es posible que sea necesario llevar a cabo el mantenimiento preventivo con más frecuencia en función del nivel de uso del producto.
  • Seite 104 Las piezas y los accesorios listados en esta página están actualmente disponibles y a la venta. Es posible que algunas de las piezas que aparecen en las imágenes de este manual no estén a la venta por separado. Llame al servicio de atención al cliente de Stryker Customer EE.UU., 1-800-327-0770, para obtener información sobre la disponibilidad y los precios.
  • Seite 105: Apéndice A: Información De Cem

    30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte de la Bomba, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento de este equipo. Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 106: Guidance And Manufacturer's Declaration- Electromagnetic Immunity

    0,15 MHz y 80 MHz los cables, a la distancia de separación 80% AM a 1 kHz mínima recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Volver al Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 107 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 10 V/m. Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 108: Garantía

    Las obligaciones de Stryker en el marco de esta garantía se limitan al suministro de piezas de repuesto y mano de obra o a sustituir, si se da el caso, cualquier producto que Stryker considere defectuoso.
  • Seite 109 Volver al Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 110 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 111 Mekaaninen SofCare ® -tukipinta 2890 Käyttö-/huoltokäsikirja 2017/12 www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 113 Kansainvälinen takuulauseke ............... Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 114: Symbolit Ja Määritelmät

    Anna ilmakuivua kokonaan Valmistaja Suojattu 12,5 mm:n kokoisilta ja suuremmilta kiinteiltä vierailta esineiltä; Suojaus pystysuunnassa putoavilta vesipisaroilta Valtuutettu edustaja Euroopan unionissa Luettelonumero (malli) Sarjanumero Patjan täytön minimitaso Patjan täytön maksimitaso Painelu-puhalluselvytys (CPR) Älä avaa leikkurilla Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 115: Varoitus/Varo/Huomaa Määritelmä

    Tämä käsittää erityisen huolellisuuden, jota tarvitaan laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön, sekä huolellisuuden, jota tarvitaan käytöstä tai väärinkäytöstä aiheutuvien vaurioiden välttämiseen. HUOMAA Erityistietoja, jotka helpottavat huoltoa tai selkeyttävät tärkeitä ohjeita. Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 116: Tekniset Tiedot

    (ei AP- tai APG-suojausta) Ilmapatja Erittely Malli SofCare Mallin numero 2890 Liekinestoaineiden standardit EN 597-1 ja EN 597-2 Turvallinen työkuormitus 159 kg Mitat (P x L x K) 193 x 89 x 15 cm Paino 5,05 kg Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 117: Johdanto

    Tukipintaa ei ole tarkoitettu steriiliksi tuotteeksi, eikä siihen kuulu mittaustoimintoa. ODOTETTU KÄYTTÖAIKA Tuotteet toimivat turvallisesti ja luotettavasti, kun niitä käytetään tai asennetaan Stryker Medical -yrityksen ohjeiden mukaisesti. Stryker Medical suosittelee, että järjestelmän tarkastavat ja huoltavat valtuutetut teknikot, jos siinä esiintyy kulumisen merkkejä...
  • Seite 118: Yhteystiedot

    Ota yhteyttä Stryker-yrityksen asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen: (800) 327-0770 tai (269) 324-6500. Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Pidä Stryker-tuotteesi sarjanumero (A) esillä, kun soitat Strykerin asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen. Ilmoita sarjanumero kaikessa kirjallisessa viestinnässä. TUOTTEEN SARJANUMERON SIJAINTI/TUNNISTAMINEN Sarjanumero (A) sijaitsee patjansuojuksessa patjan ▼...
  • Seite 119: Varotoimenpiteiden Yhteenveto

    • Ohjausyksikön virtajohto on asetettava niin, että vältetään kuristumisriski ja/tai johdon vahingoittuminen. Virtajohtoa reititettäessä vaaditaan huolellista harkintaa. Stryker suosittelee, että asetat johdon sängyn rungon alapuolelle ja liität sen pistorasiaan sängyn päänpuolelta. •...
  • Seite 120: Product Description

    Ilmanpainetta alennetaan päinvastaisella menetelmällä. Keskustele hoitajasi kanssa sopivasta asetuksesta. 10. Virtakytkin Ohjausyksikön päälle/poiskytkeminen: a. Virran ON/OFF -kytkin yksikön sivulla. b. MUKAVUUDENSÄÄTÖVALITSIN säätää potilaan mukavuutta. Pehmeä ( )—Patjan ilmalla täyttämisen minimitaso Kova ( )—Patjan ilmalla täyttämisen maksimitaso Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 121: Instructions

    VAROITUS Tyhjennä ilma ennen painelu-puhalluselvytystä, tai elvytys saattaa olla tehotonta. Patjan tyhjennys ilmasta painelu-puhalluselvytystä varten: Ruuvaa kantaruuvi irti ja vedä päätekappaletta irrottaaksesi (mahdollisen) sulkuventtiilin ilmaventtiilistä. Ilmakenno tyhjenee noin 20 sekunnissa. Etene painelu-puhalluselvytykseen. ▼ Kuva 7 Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 122: Puhdistus Ja Desinfiointi

    • Levitä desinfiointiaineet ohjauslaitteen, letkujen sekä patjan yläsuojuksen, välikerroksen ja alasuojuksen ulkopin- noille pyyhkimällä. Stryker suosittelee kaksi kertaa viikossa klooripohjaista liuosta, jonka pitoisuus on pienempi kuin tai yhtä suuri kuin 1 000 ppm tai 70-prosenttinen alkoholi. • Patjan sisäosien desinfiointia ei suositella säännöllisesti, vaan vain tarvittaessa erikoistapauksissa, ja ilmakenno ja suojuksen välikerros voidaan pyyhkiä...
  • Seite 123: Vianetsintä

    Varmista, että ilmaletku ei ole mutkalla, murtunut tai haljennut. Varmista, että Ilmakennot eivät täyty ilmalla virtakytkimessä palaa valo, mikä on merkki siitä, että ohjausyksikössä on virta. Varmista, että ilmaletkut on kiinnitetty kokonaan positiivisella liitännällä. Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 124: Huoltotiedot

    3. Liitä uusi letku ohjausyksikköön ja patjaan. LIITTIMEN/KANTARUUVIN VAIHTAMINEN Tarvittavat työkalut: Ei mitään Toimenpide: Ruuvaa liitin irti letkusta/Ruuvaa kantaruuvi irti patjan ilmaventtiilistä. 2. Hävitä vanha liitin/kantaruuvi. 3. Ruuvaa uusi liitin letkuun/Ruuvaa uusi tulppa patjan ilmaventtiiliin. Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 125: Ennakoiva Huolto

    Ennakoiva huolto Ennakoiva huolto on tehtävä vähintään vuosittain. Ennakoiva huolto-ohjelma on määriteltävä kaikille Stryker Medicalin laitteille. Ennakoiva huolto täytyy mahdollisesti suorittaa useammin, riippuen tuotteen käyttömäärästä. TARKASTUSLUETTELO _______ Suojuksen vetoketju avautuu ja sulkeutuu asianmukaisesti, eikä siinä ole näkyviä vaurioita. _______ Ei kulumista, repeämiä, reikiä, murtumia tai muita aukkoja patjansuojuksessa.
  • Seite 126 Ostopaikat ja hinnat saat soittamalla Strykerin Yhdysvaltojen asiakaspalveluun puhelinnumeroon 1-800-327-0770. Osan nimi Osanumero SofCare-patjansuojus 2890-030-100 Ilmakenno 2890-030-400 Kantaruuvi 2890-030-422 SofCare-ohjausyksikkö 2890-030-500 Ilmaletku, PVC, SofCare 2890-030-520 Liitin, ilmaletku, SofCare 2890-030-522 Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 127: Liite A: Emc-Tiedot

    3. Kannettavia radiotaajuudella toimivia viestintälaitteita (mukaan lukien antennikaapeli ja ulkoiset antennit) ei tule käyttää 30 cm lähempänä mitään pumpun osaa, mukaan lukien valmistajan määrittämät kaapelit. Muuten seurauksena voi olla tämän laitteen suorituskyvyn heikkeneminen. Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 128: Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettinen Häiriönsieto

    0,15–80 MHz radiotaajuudella toimivia 6 Vrms ISM:ssä ja viestintälaitteita ei tule käyttää radioamatöörikaistoilla välillä lähempänä mitään tämän 0,15 ja 80 MHz laitteen osaa, mukaan lukien 80 % AM 1 kHz:illä ( kaapelit, kuin on suositeltu erotusetäisyys, Palaa Sisällysluettelo 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 129 Jos havaitaan poikkeavaa toimintaa, lisätoimenpiteet saattavat olla välttämättömiä, kuten laitteen suuntaamin uudelleen tai paikan vaihtaminen. b) Yli 150 kHz - 80 MHz taajuusalueilla kentänvoimakkuuksien tulee olla alle 10 V/m. Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 130: Takuu

    Strykerin yksinomaisen harkinnan mukaan viallinen. Jos Stryker näin pyytää, tuotteet tai osat, joita takuuvaade koskee, on palautettava takaisin tehtaalle hyvitystä vastaan. Mikä tahansa muiden osapuolten epäasianmukainen käyttö...
  • Seite 131 Palaa Sisällysluettelo www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 132 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 133 Superficie di sostegno ad alimentazione elettrica SofCare ® 2890 Manuale di funzionamento/manutenzione 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 135 Clausola della garanzia internazione ..............Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 136: Simboli E Definizioni

    Protetto contro corpi estranei solidi di minimo 12,5 mm; Protezione contro gocce d'acqua che cadono verticalmente Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Numero catalogo (modello) Numero di serie Livello minimo di gonfiaggio del materasso Livello massimo di gonfiaggio del materasso Non aprire con un taglierino Torna a Indice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 137: Definizione Avvertenze/Precauzioni/Note

    NOTE Forniscono informazioni speciali per rendere più facile la manutenzione o importanti istruzioni per la pulizia. Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 138: Specifiche Tecniche

    Modello SofCare Numero modello 2890 Standard ritardante di fiamma EN 597-1 e EN 597-2 Carico operativo sicuro 159 kg Dimensioni (L x L x A) 193 x 89 x 15 cm Peso 5,05 kg Torna a Indice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 139: Introduzione

    I prodotti sono destinati ad offrire un funzionamento sicuro ed affidabile se utilizzati e montati secondo le istruzioni fornite da Stryker Medical. Nel caso di segni di usura o timori riguardo alla funzione del dispositivo e alle indicazioni del prodotto, Stryker Medical raccomanda che il sistema sia ispezionato e verificato da tecnici autorizzati. Di solito, altrimenti, non è...
  • Seite 140: Informazioni Di Contatto

    3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Avere a portata di mano il numero di serie (A) del prodotto Stryker quando si chiama l’assistenza clienti Stryker o il supporto tecnico. In tutte le comunicazioni scritte includere il numero di serie.
  • Seite 141: Sunto Delle Precauzioni Di Sicurezza

    Il cavo di alimentazione dell’unità di controllo deve essere posizionato in modo da evitare rischi di strangolamen- to e/o danni al cavo stesso. Fare molta attenzione quando si instrada il cavo di alimentazione. Stryker consiglia di mettere il cavo sotto il telaio del letto e di collegarlo a una presa elettrica alla testa del letto.
  • Seite 142: Descrizione Del Prodotto

    Per accendere/spegnere l’unità di controllo: a. Interruttore ON/OFF sul lato dell’unità. b. QUADRANTE DI CONTROLLO DEL COMFORT regola il comfort del paziente. Morbido ( )—Livello minimo di gonfiaggio del materasso Rigido ( )—Livello massimo di gonfiaggio del materasso Torna a Indice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 143: Istruzioni

    Attendere 10 minuti e ripetere il controllo manuale. Se il controllo manuale non riesce, controllare che i flessibili non siano attorcigliati o schiacciati. Se, ripetendolo, il controllo manuale non riesce e i flessibili non sono attorcigliati, contattare Stryker per ulteriori istruzioni. AVVERTENZE Sgonfiare prima di effettuare la procedura CPR altrimenti potrebbe non funzionare.
  • Seite 144: Pulizia E Disinfezione

    Applicare disinfettanti alle superfici esterne di unità di controllo, flessibili e copertura superiore, strato mediano e copertura inferiore del materasso strofinando. Stryker consiglia una soluzione a base di cloro con una concent- razione inferiore o pari a 1000 ppm o 70% alcool due volte alla settimana.
  • Seite 145: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che il flessibile dell’aria non sia attorcigliato, fessurato o spaccato. Verificare che l’interruttore sia illuminato il che indica che l’unità di controllo è Le celle d’aria non si gonfiano alimentata. Verificare che i flessibili dell’aria siano inseriti con una connessione positiva. Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 146: Informazioni Per L'assistenza

    Svitare il connettore dal flessibile /svitare il tappo dalla valvola dell’aria del materasso. 2. Eliminare connettore/vite del tappo vecchi. 3. Avvitare il nuovo connettore al flessibile/avvitare il nuovo tappo alla valvola dell’aria del materasso. Torna a Indice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 147: Manutenzione Preventiva

    La manutenzione preventiva deve essere eseguita almeno una volta all’anno. Un programma di manutenzione preventiva deve essere fissato per tutti gli apparecchi Stryker Medical. Può essere necessario eseguire la manutenzione preventiva più di frequente sulla base del livello di utilizzo del prodotto.
  • Seite 148 Le parti e gli accessori elencati in questa pagina sono attualmente disponibili per essere acquistati. Alcune delle parti mostrate nel disegno del montaggio di questo manuale potrebbero non essere singolarmente disponibili per essere acquistate. Rivolgersi all’assistenza clienti Stryker USA al numero 1-800-327-0770 per disponibilità e prezzi. Nome parte...
  • Seite 149: Appendice A: Informazioni Emc

    30 cm (12 pollici) in qualsiasi parte del Pompa, compresi i cavi specificati dal produttore. Altrimenti, il degrado delle prestazioni di questo dispositivo potrebbe provocare. Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 150: Guida E Dichiarazione Del Produttore - Immunità Elettromagnetica

    30 A/m 30 A/m I campi magnetici della frequenza di della alimentazione devono essere pari ai frequenza di livelli caratteristici di una sede tipica in alimentazione un ambiente commerciale o ospedaliero (50/60Hz) comune. IEC61000-4-8 Torna a Indice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 151 Se si riscontrano prestazioni anomale, potrebbero essere necessarie ulteriori misure, ad esempio la modifica dell’orientamento o lo spostamento del dispositivo. b)Oltre all’intervallo di frequenza da 150 kHz a 80 MHz, le intensità di campo devono essere inferiori a 10 V/m. Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 152: Garanzia

    Il risarcimento avrà un ammontare limitato al reale costo della sostituzione. Nel caso in cui l’informazione non venga ricevuta da parte di Stryker entro il periodo di quindici (15) giorni dalla consegna della merce o se il danno non è stato annotato sulla bolla di consegna al momento della recezione, il cliente sarà...
  • Seite 153 Torna a Indice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 154 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 155 SofCare ® gemotoriseerd steunoppervlak 2890 Handleiding voor bediening/onderhoud 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 157 Internationale garantieclausule ..............Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 158: Symbolen En Definities

    Beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen van 12,5 mm en groter; Bescherming tegen verticaal vallende waterdruppels Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese gemeenschap Catalogusnummer (model) Serienummer Minimuminflatieniveau van de matras Maximuminflatieniveau van de matras Niet met een snijmes openen Terug naar de Inhoudsopgave 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 159: Definitie Van Waarschuwing/Attentie/Opmerking

    OPMERKING Geeft speciale informatie om het onderhoud eenvoudiger te maken of belangrijke aanwijzingen te verduidelijken. Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 160: Technische Specificatie

    (geen AP- of APG-bescherming) Luchtmatras Specificatie Model SofCare Modelnummer 2890 Brandwerende standaarden EN 597-1 en EN 597-2 Veilige werkbelasting 159 kg Afmetingen (L x B x H) 193 x 89 x 15 cm Gewicht 5,05 kg Terug naar de Inhoudsopgave 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 161: Introductie

    De producten zijn bedoeld om een veilige en betrouwbare werking te bieden wanneer ze gebruikt of geïnstalleerd worden in overeenstemming met de door Stryker Medical verstrekte instructies. Stryker Medical raadt aan dat het systeem wordt geïnspecteerd en onderhouden door geautoriseerde technici als er enige tekenen van slijtage zijn of zorgen over de functie van het apparaat en indicatie op de producten.
  • Seite 162: Contactinformatie

    3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Houd het serienummer (A) van uw Stryker-product bij de hand wanneer u belt naar de klantenservice of de technische ondersteuning van Stryker. Vermeld het serienummer in alle schriftelijke communicatie. LOCATIE/IDENTIFICATIE VAN HET PRODUCTSERIENUMMER Het serienummer (A) bevindt zich op de matrashoes in de buurt ▼...
  • Seite 163: Samenvatting Van Veiligheidsmaatregelen

    Het stroomsnoer naar de bedieningseenheid moet dusdanig worden geplaatst dat verstikkingsgevaar en/of schade aan het snoer wordt vermeden. Denk goed na wanneer u het stroomsnoer leidt. Stryker raadt aan om het snoer onder het bedframe te plaatsen en het in een elektrisch stopcontact te steken bij het hoofdeinde van het bed.
  • Seite 164: Productbeschrijving

    Zet de AAN/UIT-schakelaar op de zijkant van de eenheid aan. b. Met de COMFORTREGELINGSKNOP kunt u de instelling kiezen die de patiënt comfort biedt. Zacht ( )—Minimuminflatieniveau van de matras Stevig ( )—Maximuminflatieniveau van de matras Terug naar de Inhoudsopgave 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 165: Instructies

    Wacht 10 minuten en herhaal de handmatige controle. Als de handmatige controle mislukt, controleer dan of de slangen niet zijn geknikt of samengedrukt. Als een herhaalde handmatige controle mislukt en de slangen niet zijn geknikt, neem dan contact op met Stryker voor verdere instructies. WAARSCHUWING Laten leeglopen vóór CPR, anders kan de CPR ineffectief zijn.
  • Seite 166: Reiniging En Desinfectie

    Pas desinfectiemiddelen toe op de externe oppervlakken van de bedieningseenheid, de slangen en de boven- hoes, middenlaag en onderhoes van de matras door te vegen. Stryker raadt een chloorgebaseerde oplossing aan met een concentratie minder dan of gelijk aan 1000 ppm of 70% alcohol tweemaal per week.
  • Seite 167: Probleemoplossing

    Zorg ervoor dat de luchtslang niet is geknikt, gebarsten of gespleten. Controleer De luchtcellen worden niet of de stroomschakelaar is verlicht, wat betekent dat de bedieningseenheid stroom opgeblazen heeft. Controleer of de luchtslangen volledig zijn ingebracht met een positieve aansluiting. Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 168: Service-Informatie

    Draai de connector van de slang/draai de dopschroef van het luchtventiel of matras. 2. Gooi de oude connector/dopschroef weg. 3. Draai de nieuwe connector op de slang/Draai de nieuwe dop op het luchtventiel of matras. Terug naar de Inhoudsopgave 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 169: Preventief Onderhoud

    Preventief onderhoud Preventief onderhoud moet minimaal jaarlijks worden uitgevoerd. Er dient een preventief onderhoudsprogramma te worden ingesteld voor alle apparatuur van Stryker Medical. Preventief onderhoud dient mogelijk vaker te worden uitgevoerd op basis van het gebruiksniveau van het product. CHECKLIST _______ De hoesrits gaat correct open en dicht en heeft geen zichtbare schade.
  • Seite 170 De onderdelen en accessoires die op deze pagina zijn vermeld, kunnen momenteel worden aangeschaft. Sommige van de onderdelen die zijn aangegeven op de montagetekeningonderdelen in deze handleiding kunnen mogelijk niet afzonderlijk worden aangeschaft. Neem contact op met de Amerikaanse klantenservice van Stryker op 1-800-327-0770 voor beschikbaarheid en prijzen.
  • Seite 171: Bijlage A: Emv-Informatie

    30 cm (12 inch) om een deel van de Pomp, inclusief de kabels aangegeven door de fabrikant worden gebruikt. Anders degradatie van de prestaties van deze apparatuur kan resulteren. Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 172: Aanwijzingen En Verklaringen Van De Fabrikant - Elektromagnetische Verdraagzaamheid

    (inclusief kabels) mag niet minder 0,15 MHz en 80 MHz bedragen dan de aanbevolen 80% AM bij 1 kHz minimumafstand die berekend wordt op basis van de frequentie van de zender met een vergelijking. Terug naar de Inhoudsopgave 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 173 - zoals het opnieuw plaatsen of opnieuw uitrichten van het apparaat - noodzakelijk zijn. b.In het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterkten minder dan 10 V/m bedragen. Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 174: Garantie

    Ieder onjuist gebruik of enige wijziging of reparatie door anderen op een dusdanige wijze dat dit naar het oordeel van Stryker het product wezenlijk en nadelig beïnvloedt, maakt deze garantie ongeldig. Iedere reparatie van Stryker-producten die onderdelen gebruiken die niet zijn verstrekt of geautoriseerd door Stryker maakt deze garantie ongeldig.
  • Seite 175 Terug naar de Inhoudsopgave www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 176 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 177 SofCare ® Motorisert støtteflate 2890 Drifts-/vedlikeholdsveiledning 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 179 Internasjonal garantiklausul ............... . . Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 180: Symboler Og Definisjoner

    Beskyttet mot faste fremmedlegemer på 12,5 mm og større, beskyttelse mot loddrett fallende vanndråper Autorisert representant i Det europeiske fellesskapet Katalognummer (modell) Serienummer Minste oppblåsningsnivå for madrassen Maksimalt oppblåsningsnivå for madrassen Skal ikke åpnes med kuttekniv Tilbake til Innhold 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 181: Advarsels-/Forsiktig-/Merknadsdefinisjon

    å unngå skade på en enhet som kan oppstå som et resultat av bruk eller misbruk. MERK Gir spesiell informasjon for å gjøre vedlikeholdet enklere eller viktige instruksjoner tydeligere. Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 182: Tekniske Spesifikasjoner

    AP- eller APG-beskyttelse) Luftmadrass Spesifikasjon Modell SofCare Modellnummer 2890 Flammehemmende standarder EN 597-1 og EN 597-2 Trygg arbeidsbelastning 159 kg Dimensjoner (L x B x H) 193 x 89 x 15 cm Vekt 5,05 kg Tilbake til Innhold 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 183: Innledning

    Produktene er konstruert til tilby trygg og pålitelig drift under bruk eller etter installasjon i henhold til instruksjonene fra Stryker Medical. Stryker Medical anbefaler at systemet inspiseres og vedlikeholdes av autoriserte teknikere om det er noen tegn til slitasje eller bekymringer angående enhetens funksjon og indikasjoner på produktene. Ellers bør service og inspeksjon av enhetene vanligvis ikke være nødvendig.
  • Seite 184: Kontaktinformasjon

    Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Vennligst ha serienummeret (A) til Stryker-produktet tilgjengelig når du ringer Stryker kundeservice eller teknisk støtte. Ta med serienummeret i all skriftlig kommunikasjon. PLASSERING/IDENTIFIKASJON AV PRODUKTETS SERIENUMMER Serienummeret (A) er plassert på madrasstrekket nær nederste ▼...
  • Seite 185: Oppsummering Av Sikkerhetsforholdsregler

    Strømledningen til kontrollenheten skal plasseres slik at kvelningsfare og/eller skade på ledningen unngås. Nøye vurdering er nødvendig når du lager føring for strømkabelen. Stryker anbefaler å plassere ledningen under sen- gerammen og fester den til en stikkontakt ved hodeenden av sengen.
  • Seite 186: Produktbeskrivelse

    10. Strømbryter For å slå på/av kontrollenheten: a. Strøm PÅ/AV-bryter på siden av enheten. b. KOMFORT-KONTROLLSKIVEN justerer for pasientens komfort. Myk ( )—Minimum oppblåsningsnivå for madrassen Fast ( )—Maksimalt oppblåsningsnivå for madrassen Tilbake til Innhold 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 187: Instructions

    Juster trykk-kontrollen til en høyere innstilling. Vent 10 minutter og gjenta håndsjekken. Hvis håndsjekken mislykkes, sjekk at slangene ikke er bøyd eller klemt. Hvis gjentatt håndsjekk mislykkes og slangene ikke er bøyd, ta kontakt Stryker for videre instruksjon. ADVARSEL Slipp ut luften før HLR.
  • Seite 188: Rengjøring Og Desinfisering

    • Påfør desinfeksjonsmidler på ytterflatene på kontrollenheten, slangene og madrasstopptrekket, midtlaget og bunntrekket ved å stryke dem på. Stryker anbefaler en klorbasert løsning med en konsentrasjon mindre enn eller lik 1000 ppm eller 70% alkohol to ganger i uken. •...
  • Seite 189: Feilsøking

    Kontroller at luftslangen ikke er i beknip, sprukket eller delt. Kontroller at Luftcellene klarer ikke å blåse strømbryteren lyser, noe som betegner at kontrollenheten har strøm. Kontroller at seg opp luftslangene er satt helt inn med positiv tilkopling. Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 190: Serviceinformasjon

    KOBLING/BYTTE AV KAPSELSKRUEN Nødvendig verktøy: Ingen Fremgangsmåte: Skru av kontakten fra slangen/Skru av kapselskruen fra madrassens luftventil. 2. Kast den gamle kontakten/kapselskruen. 3. Skru den nye kontakten på slangen/Skru den nye kapselen til madrassens luftventil. Tilbake til Innhold 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 191: Forebyggende Vedlikehold

    Forebyggende vedlikehold Forebyggende vedlikehold bør utføres årlig som et minimum. En forebyggende vedlikeholdsprogram bør etableres for alt Stryker Medical-utstyr. Forebyggende vedlikehold kan måtte utføres oftere, avhengig av bruksnivået til produktet. SJEKKLISTE _______ Trekkets glidelås åpnes og lukkes korrekt og har ingen synlige skader.
  • Seite 192 Delene og tilbehøret som er oppført på denne siden er tilgjengelig for kjøp nå. Noen av delene som finnes på tegningen av settet i denne håndboken kan være utilgjengelig for kjøp hver for seg. Ring Stryker Kundeservice USA på 1-800- 327-0770 for tilgjengelighet og priser.
  • Seite 193: Vedlegg A: Emc-Informasjon

    3. Bærbart RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert eksterne enheter som antennekabler og eksterne antenner) bør ikke brukes nærmere enn 30 cm fra noen del av pumpen, inkludert kabler spesifisert av produsenten. Ellers kan det forringe ytelsen til dette utstyret. Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 194: Veiledning Og Produsentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet

    0,15 MHz og 80 MHz separasjonsavstanden beregnet fra 80 % AM ved 1 kHz ligningen som gjelder for senderens frekvens. Tilbake til Innhold 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 195 å bekrefte normal drift. Hvis det observeres unormal ytelse, kan det være nødvendig med ytterligere tiltak, for eksempel omorientering eller flytting av enheten. B) I frekvensområdet 150 kHz til 80 MHz bør feltstyrkene være lavere enn 10 V/m. Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 196: Garanti

    å levere reservedeler og arbeid for, eller bytte av, dette alternativet, ethvert produkt som etter Strykers eget skjønn, finnes å være effektivt. Dersom det er ønskelig for Stryker, skal produkter eller deler som det gjøres et garantikrav for, returneres forhåndsbetalt til fabrikken. Enhver feilaktig bruk eller endring eller reparasjon av andre på...
  • Seite 197 Tilbake til Innhold www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 198 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 199 Superfície de apoio elétrica SofCare ® 2890 Manual de operação/manutenção 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 201 Cláusula de garantia internacional ..............Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 202: Símbolos E Definições

    água Representante autorizado na União Europeia Número de catálogo (modelo) Número de série Nível de enchimento mínimo do colchão Nível de enchimento máximo do colchão RCP (reanimação cardiopulmonar) Não abrir com x-ato Regressar ao Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 203: Definição De Aviso/Precaução/Nota

    NOTA Fornece informações especiais para facilitar a manutenção ou a compreensão de instruções importantes. Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 204: Especificações Técnicas

    Número do modelo 2890 Normas de retardação de chama EN 597-1 e EN 597-2 Carga de utilização segura 159 kg Dimensões (C x L x A) 193 x 89 x 15 cm Peso 5,05 kg Regressar ao Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 205: Introdução

    Todos os produtos são fabricados de modo a garantir um funcionamento seguro e fiável, desde que utilizados e instalados de acordo com as instruções fornecidas pela Stryker Medical. A Stryker Medical recomenda que o sistema seja inspecionado por técnicos autorizados caso surjam sinais de desgaste ou preocupações relativas ao funcionamento e às indicações contidas nos produtos.
  • Seite 206: Contactos

    Portage, MI 49002 Tenha sempre à mão o número de série (A) do seu produto Stryker quando contactar os nossos serviços de apoio ao cliente ou de assistência técnica. Indique também o número de série em todas as comunicações por escrito.
  • Seite 207: Resumo Das Precauções De Segurança

    O cabo de alimentação da unidade de comando deve ser posicionado de modo a evitar riscos de esmagamento e/ou danos no cabo. Tenha especial atenção à forma como coloca o cabo de alimentação. A Stryker recomenda que este seja colo- cado por debaixo da estrutura da cama e ligado a uma tomada junto à...
  • Seite 208: Descrição Do Produto

    Prima o interruptor na parte lateral da unidade. b. O BOTÃO DE CONTROLO DO CONFORTO permite ajustar o conforto do doente. Macio ( )—Nível de enchimento mínimo do colchão Rígido ( )— Nível de enchimento máximo do colchão Regressar ao Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 209: Instruções

    Aguarde 10 minutos e repita a inspeção manual. Se a inspeção manual falhar, verifique se os cabos não estão dobrados ou estrangulados. Se a segunda inspeção falhar e os tubos não estiverem dobrados, contacte a Stryker para mais instruções. AVISO Retire o ar do colchão antes de qualquer RCP, caso contrário esta não será...
  • Seite 210: Limpeza E Desinfeção

    Passe um pano com desinfetante nas superfícies exteriores da unidade de comando, dos tubos, da cobertura superior, da camada intermédia e da cobertura inferior do colchão. A Stryker recomenda a aplicação, duas vezes por semana, de uma solução à base de cloro com concentração igual ou inferior a 1000 ppm ou álcool a 70%.
  • Seite 211: Resolução De Problemas

    Verifique se o tubo não está dobrado, estalado ou partido. Verifique se o interruptor está iluminado, o que significa que a unidade de comando está a As células de ar não enchem funcionar. Certifique-se de que os tubos de ar estão totalmente introduzidos numa união fêmea. Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 212: Instruções De Manutenção

    Desaperte o conetor do tubo/Desaperte a tampa roscada da válvula de ar do colchão. 2. Elimine o conetor/tampa roscada usados. 3. Aperte o novo conetor ao tubo/Aperte a nova tampa roscada à válvula de ar do colchão. Regressar ao Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 213: Manutenção Preventiva

    A manutenção preventiva deve ser efetuada em intervalos mínimos de um ano. Deve ser definido um programa de manutenção preventiva para todo o equipamento Stryker Medical. Pode ser necessário proceder a uma manutenção preventiva com mais frequência, dependendo do nível de utilização do produto.
  • Seite 214 As peças e acessórios indicados nesta página estão disponíveis para encomenda. Algumas das peças identificadas nas ilustrações do presente manual podem não estar disponíveis individualmente. Para se informar sobre disponibilidade e preços, consulte o serviço de apoio ao cliente da Stryker nos EUA: 1-800-327-0770. Designação da peça Número da peça...
  • Seite 215: Anexo A: Informações Sobre Compatibilidade Eletromagnética

    3. Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the Pump, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 216: Guidance And Manufacturer's Declaration- Electromagnetic Immunity

    0,15 MHz and 80 MHz inferior à recomendada e calculada 80 % AM at 1 kHz segundo a equação aplicável à frequência do transmissor. Regressar ao Índice 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 217 RF compliance level above, the device should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the device. b) Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 10 V/m. Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 218: Garantia

    A reclamação limitar-se-á ao montante do custo efetivo de substituição. Caso a notificação não seja enviada à Stryker no prazo de quinze (15) dias a contar da entrega da mercadoria, ou caso os danos não tenham sido registados na guia de transporte no momento da receção, o cliente será responsável pelo pagamento do valor total da fatura original.
  • Seite 219 Regressar ao Índice www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 220 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 221: Instrukcja Obsługi

    Zasilany elektrycznie materac przeciwodleżynowy SofCare ® 2890 Instrukcja obsługi 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 223 Klauzula dotycząca międzynarodowej gwarancji ............Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 224: Symbole I Definicje

    Chronić przed przedostaniem się twardych ciał obcych o wielkości 12,5 mm i większych; Chronić przed kroplami wody spadającymi z góry Autoryzowany przedstawiciel na terenie Wspólnoty Europejskiej Numer katalogowy (model) Numer seryjny Poziom minimalnego napompowania materaca Poziom maksymalnego napompowania materaca Resuscytacja Nie używać noża do otwierania Powrót do Spis treści 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 225: Definicje Ostrzeżenie/Ostrożnie/Uwaga

    UWAGA Zawiera specjalne informacje, które mają na celu ułatwienie konserwacji lub wyjaśnienie ważnych instrukcji. Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 226: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja Model SofCare Oznaczenie modelu 2890 Normy ogniotrwałości EN 597-1 oraz EN 597-2 Bezpieczne obciążenie robocze 159 kg Wymiary (Dł. x Sz. x W.) 193 x 89 x 15 cm Masa 5,05 kg Powrót do Spis treści 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 227: Wprowadzenie

    Produkty zostały zaprojektowane do bezpiecznego i solidnego działania pod warunkiem ich instalacji i obsługi zgodnie z instrukcjami Stryker Medical. Firma Stryker Medical zaleca, aby w przypadku wystąpienia oznak zużycia lub wątpliwości dotyczących działania urządzenia i wskazań przyrządów, przeglądy techniczne i prace serwisowe były prowadzone przez autoryzowanych serwisantów.
  • Seite 228: Informacje Kontaktowe

    Wprowadzenie INFORMACJE KONTAKTOWE Serwis klienta i wsparcie techniczne firmy Stryker: (800) 327-0770 lub (269) 324-6500. Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Dzwoniąc do Serwisu klienta i wsparcia technicznego należy posiadać przygotowany numer seryjny urządzenia (A). Numer ten należy wymieniać w przypadku korespondencji pisemnej.
  • Seite 229: Skrócone Zasady Ostrożności

    Przewód zasilający jednostki sterującej powinien zostać umieszczony w taki sposób, by uniknąć ryzyka uduszenia lub usz- kodzenia przewodu. Prowadząc przewód zasilający należy uważnie przemyśleć jego trasę. Firma Stryker zaleca poprowadzenie przewodu pod ramą łóżka i włączenie go do gniazdka elektrycznego, znajdującego się w pobliżu wezgłowia.
  • Seite 230: Opis Produktu

    Służy do włączania (pozycja on) i wyłączania (pozycja off) jednostki sterującej: a. Przycisk przełącznika ON/OFF znajduje się z boku jednostki sterującej. b. TARCZA REGULACJI KOMFORTU służy do regulacji komfortu pacjenta. Miękki ( )—Minimalny poziom napompowania materaca Twardy ( )—Maksymalny poziom napompowania materaca Powrót do Spis treści 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 231: Wskazówki

    Odczekać 10 minut i powtórzyć test dłoni. Jeżeli test dłoni się nie powiedzie, należy sprawdzić czy węże z powietrzem nie są zgięte lub przygniecione. Jeżeli ponowny test dłoni się nie powiedzie, a węże nie są zgięte, należy zwrócić się do firmy Stryker, aby uzyskać dalsze wskazówki. OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do resuscytacji należy spuścić...
  • Seite 232: Czyszczenie I Dezynfekcja

    środków dezynfekujących. • Środki dezynfekujące można stosować na obudowie jednostki sterującej, wężach, wierzchnim pokryciu materaca, warstwie środkowej oraz pokryciu dolnym. Firma Stryker zaleca stosowanie roztworów na bazie chloru o stężeniu nieprzekraczającym 1000 ppm lub 70% alkohol dwa razy w tygodniu. •...
  • Seite 233: Rozwiązywanie Problemów

    Upewnić się, że wąż powietrzny nie jest zgięty, pęknięty ani rozerwany. Sprawdzić, czy przełącznik zasilania jest podświetlony, co oznacza, że Komory powietrzne nie napełniają się urządzenie jest zasilane. Sprawdzić, czy węże z powietrzem zostały prawidłowo podłączone. Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 234: Informacje Serwisowe

    Wymagane narzędzia: Brak Czynności: Odkręcić złączę od węża / Odkręcić korek z zaworu powietrza materaca. 2. Zutylizować stare złącze lub korek. 3. Przykręcić nowe złącze do węża / Przykręcić nowy korek do zaworu powietrza materaca. Powrót do Spis treści 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 235: Konserwacja

    Konserwacja Konserwacji należy dokonywać co najmniej raz w roku. Należy opracować program konserwacji dla wszystkich sprzętów medycznych firmy Stryker. W zależności od stopnia zużycia wyrobu, konieczne może być częstsze wykonywanie prac konserwacyjnych. LISTA KONTROLNA _______ Zamki pokrycia właściwie zasuwają i rozsuwają się, nie noszą widocznych śladów zużycia.
  • Seite 236 Części i akcesoria wymienione na tej stronie są na bieżąco dostępne w sprzedaży. Niektóre z części przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji nie są dostępne w sprzedaży indywidualnej. Aby uzyskać informacje o dostępności i cenie, należy skontaktować się z serwisem klienta firmy Stryker w Stanach Zjednoczonych pod numerem telefonu 1-800-327-0770.
  • Seite 237: Załącznik A: Informacje O Kompatybilności Elektromagnetycznej (Emc)

    30 cm (12 cali) od dowolnej części pompy, włączając przewody określone przez producenta. W przeciwnym razie, może to wpłynąć na spadek wydajności sprzętu. Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 238: Wytyczne I Deklaracja Producenta - Odporność Elektromagnetyczna

    0,15 MHz do 80 MHz z uwzględnieniem przewodów, wyliczanej z 80 % AM przy 1 kHz równania odpowiedniego dla częstotliwości nadajnika. Powrót do Spis treści 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 239 że urządzenie działa nieprawidłowo, konieczne mogą być dodatkowe pomiary, np. w zakresie przekierowania lub zmiany lokalizacji urządzenia. b) W przypadku częstotliwości wykraczających poza zakres od 150 kHz do 80 MHz siła pola powinna mieć wartość mniejszą niż 10 V/m. Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 240: Gwarancja

    Stryker wynikające z tej gwarancji, wyraźnie ograniczają się do dostawy części zamiennych i wykonania robocizny lub wymiany wszelkich produktów, pod warunkiem, że firma Stryker uzna je za wadliwe. Na prośbę firmy Stryker, wszystkie produkty lub część, których dotyczą roszczenia gwarancyjne, powinny zostać odesłane za zwrotem kosztów do fabryki. Niewłaściwe używanie produktu, wszelkie zmiany i naprawy wykonane samodzielnie, które w ocenie firmy Stryker istotnie wpłynęły na produkt, skutkują...
  • Seite 241 Powrót do Spis treści www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 242 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...
  • Seite 243 SofCare ® Tryckavlastande madrass 2890 Handbok för användning och underhåll 2017/12 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 245 Internationell garantiklausul ............... . . Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 246: Symboler Och Definitioner

    Skyddad mot främmande partiklar på 12,5 mm och större; Skyddad mot vertikalt fallande vattendroppar Godkänd representant inom den Europeiska gemenskapen Katalognummer (modell) Serienummer Minsta uppblåsningsnivå på madrassen Högsta uppblåsningsnivå på madrassen Hjärt- och lungräddning (HLR) Öppna inte med kniv Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 247: Definitioner Av Varningar, Försiktighet Och Observera

    OBSERVERA Tillhandahåller särskild information för att göra underhåll eller viktiga instruktioner tydligare. Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 248: Teknisk Specifikation

    (inget skydd mot AP eller APG) Luftmadrass Specifikation Modell SofCare Modellnummer 2890 Standarder för flamskyddsmedel SS-EN 597-1 och SS-EN 597-2 Säker belastning 159 kg Mått (L x B x H) 193 x 89 x 15 cm Vikt 5,05 kg Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 249: Inledning

    Produkterna är avsedda att erbjuda en säker och tillförlitlig funktion vid användning eller installation enligt anvisningarna från Stryker Medical. Stryker Medical rekommenderar att systemet kontrolleras och underhålls av en auktoriserad tekniker om det finns tecken på slitage eller problem med enhetens funktion. I allmänhet behöver service och besiktning av enheterna inte utföras.
  • Seite 250: Kontaktinformation

    Inledning KONTAKTINFORMATION Kontakta Strykers kundtjänst eller tekniska support: +1 800 327-0770 eller +1 269 324-6500. Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Ha serienumret (A) för din Strykerprodukt tillgängligt när du ringer Strykers kundtjänst eller tekniska support. Inkludera serienumret i all skriftlig kommunikation.
  • Seite 251: Sammanfattning Av Säkerhetsåtgärder

    • Nätsladden till styrenheten ska placeras så att risk för strypning eller skador på sladden undviks. Särskild uppmärksamhet krävs vid dragning av nätkabeln. Stryker rekommenderar att sladden läggs under sängens ram och ansluts till ett eluttag vid sängen. •...
  • Seite 252: Produktbeskrivning

    Och när du gör tvärtom minskar trycket. Kontakta din vårdgivare för en lämplig inställning. 10. Strömbrytare För att slå på/stänga av styrenheten: a. Strömbrytare på enhetens sida. b. TRYCKREGLAGET justeras för patientens komfort. Mjuk ( )—Minsta uppblåsningsnivå på madrassen Hård ( )—Högsta uppblåsningsnivå på madrassen Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 253: Anvisningar

    Justera trycket till en högre inställning. Vänta 10 minuter och upprepa den manuella kontrollen. Om kontrollen misslyckas ska du kontrollera att slangarna inte är böjda eller klämda. Om upprepade kontroller misslyckas och slangarna inte är böjda, kontakta Stryker för ytterligare instruktioner. VARNING Släpp ut luften innan HLR annars kan en HLR vara verkningslös.
  • Seite 254: Rengöring Och Desinfektion

    Använd desinfektionsmedel till den utvändiga delen av styrenheten, slangar och madrassens övre överdrag, mel- lanliggande lager och det undre överdraget. Stryker rekommenderar en klorbaserad lösning med en koncentra- tion på högst 1 000 ppm eller 70 % alkohol två gånger i veckan.
  • Seite 255: Felsökning

    Kontrollera att luftslangen inte är böjd, sprucken eller delad. Kontrollera att Luftcellerna fylls inte strömbrytaren är tänd vilket indikerar att styrenheten har ström. Kontrollera att slangarna är korrekt isatta och ordentligt anslutna. Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 256: Serviceinformation

    2. Kassera den gamla anslutningen eller skruvlocket. 3. Skruva fast den nya anslutningen på slangen eller skruva fast det nya locket på madrassens luftventil. Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 257: Förebyggande Underhåll

    Förebyggande underhåll Förebyggande underhåll ska utföras minst en gång per år. En plan för förebyggande underhåll ska upprättas för all medicinsk utrustning från Stryker Medical. Förebyggande underhåll kan behöva utföras oftare beroende på produktens användning. CHECKLISTA _______ Överdragets blixtlås öppnas och stängs korrekt och har inte några synliga skador.
  • Seite 258 Kontakta Strykers kundtjänst i USA på 1-800-327-0770 för tillgänglighet och prissättning. Artikelnamn Artikelnummer SofCare madrassöverdrag 2890-030-100 Luftcell 2890-030-400 Skruvlock 2890-030-422 SofCare styrenhet 2890-030-500 Luftslang, PVC, SofCare 2890-030-520 Anslutning, luftslang, SofCare 2890-030-522 Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 259: Bilaga A: Emc-Information

    3.Portabel RF-kommunikationsutrustning (inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner) bör inte användas närmare än 30 cm (12 tum) till denna pump, inklusive kablar som specificeras av tillverkaren. Annars kan det försämra prestandan hos denna utrustning. Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 260: Riktlinjer Och Tillverkarens Deklaration - Elektromagnetisk Immunitet

    0,15 MHz och 80 MHz recommended separation distance 80 % AM vid 1 kHz calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. som beräknats för frekvensens tillämpliga ekvation för sändarens frekvens. Tillbaka till Innehållsförteckning 476005-5210 V1.6 www.stryker.com...
  • Seite 261 RF-överensstämmelsesnivån ovan, bör enheten observeras för att bekräfta att den fungerar normalt. Om onormal prestanda upptäcks kan ytterligare åtgärder vara nödvändiga, exempelvis omorientering eller omplacering av enheten. b) Över frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz bör fältstyrkan understiga 10 V/m. Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 262: Garanti

    Kravet kommer att vara begränsat till det belopp som motsvarar de verkliga kostnaderna. I händelse av att denna information inte tas emot av Stryker inom femton (15) dagar efter leveransen av varorna eller om inte skadorna noterades på leveranskvittot vid tiden för mottagandet, ansvarar kunden för betalningen av hela beloppet på...
  • Seite 263 Tillbaka till Innehållsförteckning www.stryker.com 476005-5210 V1.6...
  • Seite 264 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands www.stryker.com...

Diese Anleitung auch für:

P100

Inhaltsverzeichnis