Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Du Produit - 3M 9661L Bedienungsanleitung

Medizinisches rasiergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Symbol Title
Symbol
Consult instructions
Indicates the need for the user to consult the instructions for use. Source: ISO 15223, 5.4.3
for use
Date of Manufacture
Indicates the date when the medical device was manufactured. Source: ISO 15223, 5.1.3
To indicate on the rating plate that the equipment is suitable for direct current only; to identify
Direct current
Indicates a medical device that is intended for one use or for use on a single patient during a
Do not re-use
Follow instructions for use
Indicates a financial contribution to national packaging recovery company per European
Green Dot
Directive No. 94/62 and corresponding national law. Packaging Recovery Organization
Importer
Indicates the external power supply is protected against water splashed against the enclosure
IP Code
from any direction. Source: IEC 60529:1989+AMD1:1999+AMD2:2013+COR2:2015
Indicates the product is protected against the effects of temporary immersion in water. Source:
IP Code
Level V Efficiency
Indicates product meets Level V Efficiency Standard for external power supplies compliance
Standard
Level VI Efficiency
Indicates product meets Level VI Efficiency Standard for external power supplies compliance
Standard
Lithium or lithium-ion
Indicates product should be recycled in accordance with local, state, and/or government
battery
Lithium-ion battery
Indicates disposal of Li-ion batteries as municipal solid waste is prohibited
disposal
Indicates the medical device manufacturer as defined in EU Directives 90/385/EEC,
Manufacturer
Medical Device
To identify a type B applied part complying with IEC 60601-1.
Type B applied part
Use Indoors
Description and Reference
relevant terminals. Source: IEC 60417-5031
single procedure. Source: ISO 15223, 5.4.2
To signify that the instructions for use must be followed.
Source: IEC 60601-1 - Table D.2, Symbol 10
Europe.
Indicates the entity importing the medical device into the EU.
IEC 60529:1989+AMD1:1999+AMD2:2013+COR2:2015
requirements. Source: ISO 14021
93/42/EEC and 98/79/EC. Source: ISO 15223, 5.1.1
Indicates the item is a medical device.
Source: IEC 60601-1 Table D.1, Symbol 19
Indicates medical device be used indoors
8
Tondeuse chirurgicale 3M™ 9661L à tête pivotante

Description du produit

La tondeuse chirurgicale 3M™ 9661L à tête pivotante est une
tondeuse sans fil à batterie rechargeable. Elle est composée d'un
corps de tondeuse, d'un socle-chargeur avec cordon (REF9662L)
* et d'une lame à usage unique (REF9660 et REF9690). *9663L,
9665L et 9668L : socles-chargeurs supplémentaires avec cordon.
Veuillez signaler tout incident grave survenu en lien avec ce
dispositif à 3M et à l'autorité locale compétente.
Indications d'utilisation
La tondeuse chirurgicale 3M™ 9661L à tête pivotante est conçue
pour la tonte des poils et cheveux secs ou humides de tout
patient par un professionnel de santé afin de les préparer à tout
type de procédure chirurgicale exigeant une dépilation. Elle est
destinée à être utilisée dans les centres hospitaliers ou d'autres
établissements de santé. Elle n'est pas prévue pour un usage
domestique. Elle n'a pas été testée pour être utilisée en situation
d'urgence médicale. La tondeuse a été conçue et testée pour être
utilisée uniquement avec la série de socles-chargeurs avec cordon
(9662L, 9663L, 9665L et 9668L) et les lames 9660 et 9690.
Avertissements
AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou une grave blessure.
Avertissement- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion
pouvant entraîner des blessures graves ou la mort et/ou des
dommages matériels :
• Ne pas utiliser la tondeuse en même temps que des produits
aérosols (sprays) ou des équipements administrant un
mélange inflammable anesthésique avec de l'air, de l'oxyde
d'azote ou de l'oxygène, autres que ceux administrés via des
masques ou des canules nasales.
• Ne pas utiliser la tondeuse sur un patient dont les vêtements
sont saturés de produits inflammables tels que de l'essence,
du fuel, des solvants, etc.
• Ne pas utiliser la tondeuse à proximité d'alcool ou de
solutions désinfectantes inflammables. Si la tondeuse est
nettoyée à l'alcool, s'assurer que celle-ci ou ses environs
immédiats sont dénués de vapeurs avant de brancher le
cordon d'alimentation du socle-chargeur ou de mettre en
marche la tondeuse.
• Une modification des appareils par une personne
n'appartenant pas à 3M, l'ajout d'un accessoire non fabriqué
par 3M ou l'utilisation de la tondeuse chirurgicale avec un
courant ou une tension électrique autre que celui/celle
stipulé(e) dans ce mode d'emploi est INTERDIT(E).
Avertissement- Pour éviter tout risque d'électrocution qui, s'il
n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves :
• Le DISPOSITIF D'ISOLATION SECTEUR pour ce produit est
la prise électrique.
• Ne pas tenter de brancher ou de débrancher le cordon
d'alimentation du socle-chargeur sur une prise électrique
avec les mains humides.
• Débrancher le socle-chargeur avec cordon avant
le nettoyage.
• Ne pas poser ou conserver le socle-chargeur branché dans
un endroit d'où il pourrait tomber ou être poussé dans un
bac ou un lavabo.
• Ne jamais utiliser le socle-chargeur avec cordon si le
cordon ou la fiche est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il a fait une chute ou s'il est endommagé, ou
s'il a été plongé dans l'eau.
• Ne pas jeter la tondeuse chirurgicale au feu ni désassembler
de force la batterie pour s'en débarrasser, car elle pourrait
exploser ou dégager des matières toxiques.
• Risque de feu et de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser,
chauffer à plus de 60°C ni incinérer.
• Ne pas mettre la batterie en court-circuit en reliant les
contacts des batteries avec une pièce métallique ou
conductrice car cela pourrait provoquer des brûlures.
• Ne pas tenter de remplacer la batterie. Cela pourrait
entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution.
• Ne pas recharger la tondeuse à proximité d'un point d'eau.
Avertissement- Pour éviter tout risque de contamination croisée
pouvant entraîner la mort ou des blessures graves :
• Ne pas réutiliser la lame. Exclusivement à usage unique.
• Toujours nettoyer et désinfecter le corps de la tondeuse
entre deux patients.
Mises en garde
MISE EN GARDE : indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut provoquer une blessure légère ou modérée.
Mise en garde- Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution pouvant entraîner des blessures mineures ou
modérées et/ou des dommages matériels :
• La tondeuse contient une batterie lithium-ion.
• Ne stériliser ni le corps de la tondeuse, ni le socle-chargeur,
ni la lame.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant.
• Toujours conserver la tondeuse et le socle-chargeur dans
une zone non humide.
• Ne pas charger dans une armoire ou un placard fermé.
• Ne pas recharger la tondeuse à l'extérieur.
• Maintenir le socle-chargeur à distance des
surfaces chaudes.
• Voir la tension appropriée de la prise murale sur la plaque
portant les spécifications électriques sur le boîtier du
socle-chargeur avec cordon. La plaque portant les
spécifications électriques doit être regardée à une distance
de 18 pouces (0,46 mètre) ou moins.
• Ce dispositif peut causer des interférences
électromagnétiques (EMI). Si cela se produit, placez
l'appareil affecté à au moins 30 cm (12 pouces) de toute
partie du 9661L, y compris les câbles spécifiés par
le fabricant.
• Un appareil de communication RF mobile peut affecter un
appareil électrique médical.
9
b

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis