Publikation, dienen allein der allgemeinen Beschreibung des Produkts zum Herstellungszeitpunkt und stellen keine ausdrückliche Gewährleistung dar. Hiervon ausgenommen ist die eingeschränkte Gewährleistung, die dem Produkt in schriftlicher Form beiliegt. Informationen in dieser Publikation können jederzeit geändert werden. Zu Aktualisierungen wenden Sie sich bitte an 3M.
Inhaltsverzeichnis – Patient Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät ......................3 Warnhinweise: Wichtige Informationen für Benutzer .................... 4 Einführung ..................................... 5 ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit ........................... 6 Hauptmenü des Patienten-Modus ........................6 Allgemeine Steuerschaltflächen auf dem Bildschirm ................... 7 Laden des Akkus .................................. 7 Statische Elektrizität ..............................
Seite 8
Pflege und Reinigung ..............................34 Entsorgung ................................34 Reinigung des Touchscreens ..........................34 Reinigung der Therapieeinheit ........................... 34 Häufig gestellte Fragen ..............................35...
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise. Vor der Verwendung des ACTIV.A.C.™ Therapiesystems: • Dieses Handbuch mit Ihrem Arzt oder Pflegepersonal durchgehen. • Die Kurzanleitung durchgehen. Die Kurzanleitung wird im Fach an der Tragetasche der Therapieeinheit aufbewahrt. •...
Stellen platzieren, an denen sie in eine Badewanne, Dusche oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Eine Therapieeinheit, die ins Wasser gefallen ist, nicht anfassen. Sofort den Stecker des Systems abziehen, falls er eingesteckt ist. Die Einheit vom Verband trennen und 3M verständigen.
Einführung Das ACTIV.A.C.™ Therapiesystem ist ein ärztlich verordnetes medizinisches Gerät. Alle Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch müssen gelesen und befolgt werden, damit das Produkt eine optimale Betriebsleistung erzielen kann. In diesem Handbuch werden folgende Themen behandelt: • Akku der Therapieeinheit aufladen. •...
IR-Anschluss (Bei einigen Geräten Netzschalter Akku- möglicherweise vorhanden; Ladekontroll-LED nur für 3M bestimmt) Die Anschlüsse der Therapieeinheit sind möglicherweise mit einer Abdeckung ausgestattet. Während des Normalbetriebs alle Abdeckungen geschlossen halten. Die Abdeckungen nur zur Datenübertragung abnehmen (nur für Ärzte/Pflegepersonal bestimmt).
• Deaktivierung der Therapieeinheit In diesem Fall das Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn sich das Gerät nicht mehr einschalten lässt, 3M verständigen. WARNUNG: Wenn sich die Therapieeinheit aus irgendeinem Grund ausschaltet, unmittelbar Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal anrufen. Wenn die Therapieeinheit nicht aktiv ist, muss Ihr...
Akku aufladen LED-Anzeige Anschluss des Netzteil Ladekabel Netzkabel Ladekabels 1. Das Netzkabel am Netzteil anschließen. 2. Das Netzkabel in eine Wandsteckdose stecken. 3. Den Stecker des Ladekabels in die Therapieeinheit einstecken. Ihre Einheit kann einen runden oder einen rechteckigen Anschluss besitzen. Runder Stecker...
Rechteckiger Stecker 4. Das Gerät möglichst durchgehend eingesteckt lassen. Wenn das Gerät eingesteckt ist, wird das Steckersymbol auf dem Touchscreen angezeigt. Die Akku-Ladekontroll-LED leuchtet gelb, während das Gerät aufgeladen wird. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED grün. Akku- Ladekontroll-LED Das vollständige Aufladen des...
Kanister beim Befestigen oder Entfernen nicht biegen oder drehen. Wenn die Therapieeinheit nicht genutzt wird, stets ohne einen daran befestigten Kanister in der Tragetasche lagern. 3M kontaktieren, wenn die Silikondichtungen, die Kanisterführung oder die Kanisterstabilisierungsnoppen beschädigt sind oder an der Therapieeinheit fehlen. Kanisterwechsel Der Kanister sollte in folgenden Fällen ausgewechselt werden:...
Seite 17
1. Die Therapieeinheit nicht ausschalten. 2. Auf Ein/Aus drücken, um die Therapie anzuhalten. Ein/Aus Während eines Alarms „Kanister voll“ wird die Therapie automatisch beendet. 3. Bei Schlauchklemmen in Richtung des Schlauchanschlusses schieben. 4. Beide Schlauchklemmen festziehen, um ein Auslaufen des Schlauchinhalts zu verhindern (Abb.
Tragetasche Aufbewahrungsfach für Kurzanleitung des ACTIV.A.C.™ und das Sicherheitsinformationsblatt ® für das V.A.C. Therapiesystem Verschlusslasche mit Klettverschluss Gurte zum Befestigen der Schläuche Die Therapieeinheit so in die Tragetasche einschieben, dass der Touchscreen und der Netzschalter durch die Fensteröffnung sichtbar sind. Die Therapieeinheit in einer aufrechten Position halten. Die Therapieeinheit bei Gebrauch stets in der Tragetasche aufbewahren.
Seite 19
Der einstellbare Gurt dient zum Tragen der Tragetasche auf der Brust. Den Gurt der Tragetasche, das Netzkabel oder die Schlauchleitung nicht um den Hals wickeln.
Anweisungen für Netzteilhalterung Im Lieferumfang einiger ACTIV.A.C.™ Therapieeinheiten ist möglicherweise ein Netzkabel-Halteband enthalten. Dieses Halteband dient zum Fixieren des Netzkabels. Verwendet wird das Halteband nur bei Netzkabeln mit einem rechteckigen Stecker. 1. Die Laschen des Haltebands um den Ladekabelstecker wickeln. 2.
Verbindung zur Therapieeinheit trennen Die Therapieeinheit kann für kurze Zeit von der Schlauchleitung getrennt werden. WARNUNG: Wenn die Therapieeinheit länger als zwei Stunden ausgeschaltet bleiben wird, umgehend Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. Wenn die Therapieeinheit nicht mit Strom versorgt wird, muss Ihr Verband gewechselt werden. 1.
Bedienungsanleitung Vor Beginn der Therapie sicherstellen, dass der Verband richtig sitzt, der Kanister angeschlossen ist und alle Klemmen geöffnet sind. Therapieeinheit ein- bzw. ausschalten Der Netzschalter befindet sich unterhalb des Touchscreens (siehe Abschnitt Hauptmenü des Patienten-Modus). 1. Zum Einschalten der Therapieeinheit die Ein-/Ausschalttaste drücken und ca.
SEAL CHECK™ Leckagendetektor Wenn die Therapieeinheit eine bedeutende Leckage feststellt, wird der Leckagealarm ausgelöst. Siehe Abschnitt „Warnmeldungen und Alarme“ – Leckagealarm. Seal Grün blinkender Kreis Check Leckagealarm Zum Einsatz des SEAL CHECK™ Mehr Info: „Seal Check “ oder „?“. ™ Seal Check Leckagendetektors auf dem...
Frequenz des akustischen Signals nimmt ab, sobald die Leckage gefunden wurde. 4. Nach Behebung der Leckage mit Exit (Schließen) zum Hauptmenü Exit Patienten-Modus zurückkehren. 5. Wenn der Leckagealarm weiterhin anhält oder die Leckage nicht gefunden werden kann, den Arzt, das Pflegepersonal oder 3M verständigen.
Warnmeldungen und Alarme Bei Erkennung bestimmter Situationen löst die Therapieeinheit eine Warnmeldung oder einen Alarm aus. Warnung/Alarm mit niedriger Priorität • Erfordert die Aufmerksamkeit des Patienten oder Pflegepersonals • Wird durch einen einmaligen Signalton angezeigt Alarm mit mittlerer Priorität • Erfordert sofortige Aufmerksamkeit, um sicherzustellen, dass Sie die verschriebene Therapie erhalten •...
Warnung – Batterie schwach Warnmeldung mit niedriger Priorität: Dieser Warnbildschirm wird ca. zwei Stunden vor vollständiger Entladung des Akkus angezeigt. Er wird durch einen einmaligen Signalton angezeigt. Die Therapie wird während dieses Warnzustandes fortgesetzt. Der Warnzustand wird durch Wiederaufladen des Akkus Exit Warnung behoben.
Warnung – Batterie sehr schwach Alarm mit mittlerer Priorität: Dieser Alarmbildschirm wird ca. 30 Minuten vor vollständiger Entladung des Akkus angezeigt. Er wird durch einen wiederholten Signalton angezeigt. Der Signalton kann mit Ton aus Ton aus Batterie stummgeschaltet werden. Der Signalton sehr schwach erklingt nach zwei Minuten erneut, falls der Alarmzustand nicht behoben wurde.
Alarm „Kanister voll – Therapieunterbrechung“ Alarm mit mittlerer Priorität: Dieser Alarmbildschirm wird angezeigt, wenn der Kanister voll ist und ersetzt werden sollte. Er wird durch einen wiederholten Signalton angezeigt. Der Signalton kann mit Ton aus Abbrechen Kanister voll Ton aus stummgeschaltet werden.
Ein/Aus erneut zu starten. 7. Wenn der Alarm weiterhin besteht, einen neuen Kanister anbringen (siehe Kanisterwechsel). 8. Wenn der Alarm nicht behoben werden kann, 3M, Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. WARNUNG: Wenn die Therapieeinheit länger als zwei Stunden ausgeschaltet bleiben wird, umgehend Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen.
Leckagealarm Alarm mit mittlerer Priorität: Dieser Alarmbildschirm wird angezeigt, wenn die Therapieeinheit eine signifikante Leckage erkennt. Er wird durch einen wiederholten Signalton angezeigt. Der Signalton kann mit Ton aus Seal Ton aus Check stummgeschaltet werden. Der Signalton Leckagealarm erklingt nach zwei Minuten erneut, falls der Alarmzustand nicht behoben wurde.
Therapie Ein/Aus erneut zu starten. 4. Wenn der Alarm weiterhin anhält oder die Leckage nicht gefunden werden kann, 3M, Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. WARNUNG: Wenn die Therapieeinheit länger als zwei Stunden ausgeschaltet bleiben wird, umgehend Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen.
Blockadealarm Warnmeldung mit niedriger Priorität: Dieser Warnbildschirm wird angezeigt, wenn der Schlauch möglicherweise blockiert ist. Er wird durch einen einmaligen Signalton angezeigt. Die Therapie wird während dieses Warnzustandes fortgesetzt. Exit Blockadealarm Dieser Warnzustand wird durch Überprüfen des Schlauchs behoben. Mögl. Blockade entdeckt 1.
Zurücksetzen Hauptmenü des Patienten-Modus zurückzukehren. 5. Wenn der Alarm weiterhin anhält oder die Leckage nicht gefunden werden kann, 3M, Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. WARNUNG: Wenn die Therapieeinheit länger als zwei Stunden ausgeschaltet bleiben wird, umgehend Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. Wenn die Therapieeinheit nicht mit Strom versorgt wird, muss Ihr Verband gewechselt werden.
Alarm „Niedriger Druck – Warnung“ Warnmeldung mit niedriger Priorität: Dieser Warnbildschirm wird angezeigt, wenn der eingestellte Therapiedruck nicht erreicht wird. Er wird durch einen einmaligen Signalton angezeigt. Die Therapie wird während dieses Exit Niedriger Druck Warnzustandes fortgesetzt. Die Therapie Warnung wird jedoch möglicherweise nicht mit dem richtigen Druck verabreicht.
Zurücksetzen Hauptmenü des Patienten-Modus zurückzukehren. 5. Wenn der Alarm nicht behoben werden kann, 3M, Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. WARNUNG: Wenn die Therapieeinheit länger als zwei Stunden ausgeschaltet bleiben wird, umgehend Ihren Arzt oder Ihr Pflegepersonal verständigen. Wenn die Therapieeinheit nicht mit Strom versorgt wird, muss Ihr Verband gewechselt werden.
Therapie inaktiv Alarm mit mittlerer Priorität: Dieser Alarmbildschirm wird angezeigt, wenn die Therapie (bei eingeschaltetem Gerät) länger als 15 Minuten ausgeschaltet ist. Dieser Alarm wird von einem wiederholten Signalton begleitet. Der Signalton kann mit Ton aus Ton aus stummgeschaltet werden. Der Signalton Therapie inaktiv erklingt nach zwei Minuten erneut, falls der Alarmzustand nicht behoben wurde.
Therapieunterbrechung erklingt nach zwei Minuten erneut, falls der Alarmzustand nicht behoben wurde. WARNHINWEIS: Ther .-Einheit aus-, dann einschalt When Fehler noch vorh., 3M kontakt. Mehr Info unter „?” Dieser Alarm wird durch erneutes Starten der Ton aus Therapieeinheit behoben. 1. Fehlercode notieren.
Hilfsmenüs Sprachen ändern 1. Zum Öffnen des Hilfsmenüs auf die Hilfe- Hilfsmenüs Exit Taste drücken. Patienten- Anleitungen Sprache 2. Um zum Bildschirm Modus gelangen, auf den Globus drücken. Kontakt- Info Informationen 3. Mit den Tasten die Sprache Sprache Exit auswählen. Exit 4.
Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm 1. Zum Öffnen des Hilfsmenüs auf die Hilfe- Hilfsmenüs Exit Taste drücken. Patienten- Anleitungen 2. Um zum Auswahlbildschirm Modus Anleitungen Bedienungsanleitung zu gelangen, Betriebsanleitungen drücken und Kontakt- Info Hilfe Informationen die verschiedenen -Bildschirme durchblättern. 3. Um Beschreibungen der Alarme mit Bedienungsanleitung Exit empfohlenen Lösungen abzurufen,...
Pflege und Reinigung Nachfolgend finden Sie die von 3M empfohlenen Reinigungsverfahren für die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit. Entsorgung Der Verband und alle anderen Einwegartikel (z. B. Schläuche, Anschlüsse, Klemmen und gebrauchte Kanister) sollten von Ihrem Arzt oder Pflegepersonal entfernt werden. Diese Gegenstände dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Häufig gestellte Fragen F: Wie schwer ist die Therapieeinheit? A: Die Therapieeinheit wiegt mit eingebautem leerem Kanister ca. 1,08 kg (2,4 lbs). F: Wie lang ist die Akkuladezeit? A: Das vollständige Aufladen des Akkus dauert ca. sechs Stunden. F: Wie lange läuft ein vollgeladener Akku? A: Eine Akkuladung hält bis zu 14 Stunden.
A: Bestellen Sie weiteres Zubehör, wenn Sie nur noch einen Karton mit Verbänden bzw. fünf Kanister übrig haben. Geben Sie Ihre Bestellung bei 3M telefonisch mindestens drei bis fünf Tage vor Benötigung des Zubehörs auf. F: Kann ich mit dem ACTIV.A.C.™ Therapiesystem reisen? A: Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Pflegepersonal, um herauszufinden, ob eine Reise sicher für Sie ist.
Seite 43
™ F: Kann das ACTIV.A.C. Therapiesystem während diagnostischer Verfahren verwendet werden? ® A: Ob V.A.C. Therapy auch während bestimmter Verfahren weiter genutzt werden kann, ist der unten stehenden Tabelle zu entnehmen. Therapieeinheit Verband Therapieeinheit Verband Diagnoseverfahren NICHT NICHT kompatibel kompatibel kompatibel kompatibel Röntgenaufnahme...
Therapiesystem Nur für Ärzte bestimmt Patienten: Siehe vorherigen Abschnitt dieses Handbuchs...
Seite 47
Inhaltsverzeichnis – Arzt Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..................... 44 Warnhinweise: Wichtige Informationen für Benutzer ..................45 Einführung ..................................46 Hauptmenü des Arzt-Modus ..........................47 Allgemeine Steuerschaltflächen auf dem Bildschirm ................48 Akkuladezustand ..............................48 Taste „Ton aus“ ................................48 Bedienungsanleitung ..............................
Seite 48
Pflege und Reinigung ..............................66 Standard-Vorsichtsmaßnahmen ........................66 Abfallentsorgung ..............................66 Reinigung der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit ....................66 Reinigung des Touchscreens ..........................67 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ......................68 Erläuterung der verwendeten Symbole ........................72 Spezifikationen ................................. 74 Kontaktinformationen für Kunden ..........................75 Weitere Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten des Patiententeils in diesem Handbuch Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät ......................3 Warnhinweise: Wichtige Informationen für Benutzer ....................4...
Seite 49
Bestätigungsbildschirm auf der Therapieeinheit ..................30 Alarm „Systemfehler“ .............................. 31 Wartungsintervall erreicht ........................... 31 Hilfsmenüs ..................................32 Sprachen ändern ..............................32 Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm ..................... 33 Arzt-Modus ................................33 Pflege und Reinigung ..............................34 Entsorgung ................................34 Reinigung des Touchscreens ..........................34 Reinigung der Therapieeinheit ...........................
Therapiesystem durch. Wenden Sie sich bei Fragen oder Fehlen des Sicherheitsinformationsblatts unverzüglich an Ihren zuständigen 3M-Vertreter. Weitere Produktinformationen finden sich unter https://hcbgregulatory.3m.com. Wie bei jedem ärztlich verordneten medizinischen Gerät können Betriebsstörungen und das Risiko schwerer oder tödlicher Verletzungen auftreten, wenn die Gebrauchsanweisung des Produkts nicht beachtet wird oder Einstellungen geändert und Therapieanwendungen...
Sämtliche Montagearbeiten, Inbetriebnahme, Erweiterungen, Neueinstellungen, Modifikationen, Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem und von 3M zugelassenem Personal ausgeführt werden. Für dieses autorisierte Personal stellt 3M auf Anfrage für Reparaturen benötigte Schaltpläne, Bauteillisten usw. zur Verfügung. • Die elektrische Installation des Raums muss den geltenden nationalen Normen für elektrische Verkabelung entsprechen.
Einführung Diese Anwenderinformation enthält die Bedienungsanleitung für die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit für medizinisches Fachpersonal. Viele der hierin beschriebenen Funktionen stehen im Patienten-Modus nicht zur Verfügung. Im Patienten-Modus können Patienten die Therapie starten und anhalten, mithilfe der Funktion SEAL CHECK™ Leckagen finden sowie auf Warnungen und Alarmzeichen reagieren, die Therapieeinstellungen jedoch nicht verändern.
Allgemeine Steuerschaltflächen auf dem Bildschirm Die meisten Bildschirme verfügen über eine oder mehrere gemeinsame Steuerschaltflächen. Zu diesen gehören: Hilfe Hilfe: Die -Bildschirme aufrufen Bildschirmsperre: Die Bildschirmsperre hilft bei der Vermeidung unbeabsichtigter Einstellungsänderungen. Diese Funktion beim Reinigen des Touchscreens aktivieren. Zum Aufheben der Bildschirmsperre zunächst und anschließend auf drücken.
Bedienungsanleitung Vor Beginn der Therapie sicherstellen, dass der Verband richtig sitzt, der Kanister angeschlossen ist und alle Klemmen geöffnet sind. Therapieeinheit ein- bzw. ausschalten Der Netzschalter befindet sich unterhalb des Touchscreens (siehe Abschnitt Hauptmenü des Patienten-Modus). 1. Zum Einschalten der Therapieeinheit die Ein-/Ausschalttaste drücken und ca.
Manuelle Therapieeinstellungen 1. Im Hauptmenü des Arzt-Modus auf Therapie Therapie Exit anschließend auf Weiter drücken. Einstellungs- Einstellungen Therapie 2. Die gewünschte Option auf dem Bildschirm empfehlungen auswählen: Seal Check Verlaufsbericht • Einstellungen: Zum manuellen Einstellen der Therapie • SEAL CHECK™: Zum Auffinden von Leckagen •...
Druckeinstellungen 1. Im Hauptmenü des Arzt-Modus auf Therapie drücken, Druck Exit und anschließend Weiter, Einstellungen Druck wählen. 2. Mit den Pfeilschaltflächen 125 mmHg gewünschten Druckwerte ändern. Die Druckwerte können in 25-mmHg- Schritten von 25 bis 200 mmHg eingestellt werden. 3. Auf Exit (Schließen) drücken, um zum Exit...
Die Modi „Kontinuierlich“ und „Intermittierend“ 1. Im Hauptmenü des Arzt-Modus auf Therapie drücken, Einstellungen Exit und anschließend auf Weiter, Einstellungen Kontinuierlich drücken, um zwischen kontinuierlicher und intermittierender Therapie zu wechseln. Druck Intensität Grün = Kontinuierlicher Modus ist aktiv. Kontinuierlich Kontinuierlich Intermittierend Grau = Intermittierender Modus ist aktiv.
Einstellungsempfehlungen Mithilfe der Einstellungsempfehlungen können voreingestellte Therapiebereiche entsprechend der Wundart und den Anweisungen des behandelnden Arztes ausgewählt werden. Die ausgewählten Bereiche dienen als Richtlinie basierend auf allgemeinen Einstellungen für unterschiedliche Wundarten. Der Zustand einzelner Patienten kann variieren. Wenden Sie sich an den Arzt, um die Einstellungen für jeden Patienten zu überprüfen.
8. Wenn die intermittierende Therapie im vorherigen Intermittierend Abbrechen Bildschirm ausgewählt wurde, wird der Bildschirm Intermittierend angezeigt. Therapiedauer Pausendauer Minuten Minuten 9. Mit die gewünschten Aktivierungs- und Deaktivierungszeiten Weiter ändern. Beide Zeiten können in Minutenabständen von einer bis zu zehn Minuten eingestellt werden.
Beginn der Therapie WARNUNG: Vor Therapiebeginn darauf achten, dass gemäß den ® Anweisungen des Arztes ein neues V.A.C. Dressing angelegt wurde und die Therapieeinstellungen entsprechend ausgewählt wurden. Der Kanister sollte vor Therapiebeginn ordnungsgemäß eingerastet sein. Ein/Aus drücken, um die Therapie zu Ein/Aus Arzt-Modus Jul 19 2009...
SEAL CHECK™ Leckagendetektor Auf die zum Auffinden von Unterdruck-Leckagen dienende SEAL CHECK™ Funktion kann auf drei unterschiedliche Arten zugegriffen werden: Hauptmenü • Wenn die Therapie eingeleitet wurde, vom des Arzt-Modus aus • Durch Drücken auf SEAL CHECK™ auf dem Bildschirm Therapie •...
Auffinden einer Leckage mithilfe des SEAL CHECK™ Leckagendetektors 1. Sicherstellen, dass der Anschluss zwischen der Schlauchleitung und dem Kanisterschlauch ordnungsgemäß arretiert ist. 2. Überprüfen, ob der Kanister sicher in der Therapieeinheit eingesetzt ist. Ist der Kanister ordnungsgemäß befestigt, lässt er sich nicht durch leichtes Ziehen von der Einheit lösen.
1. Auf Kanister drücken, um den Bildschirm Kanister ausgewechselt Kanister Abbrechen Kanister ausgewechselt zu öffnen. OK drücken, um zu protokollieren, 2. Auf drücken, um den Kanisterwechsel dass Kanister ausgewechselt wurde. aufzuzeichnen und zum Bildschirm (mit aktuell. Zeit und Datum) Übernahme in Protokoll zurückzukehren.
Therapieverlauf anzeigen oder exportieren Der Therapieverlauf ist ein chronologisches Protokoll der Daten und Uhrzeiten von Therapiebeginn und -ende, Therapieeinstellungen, Inaktivität der Einheit, die länger als 15 Minuten andauert, Alarmaktivierungen und manuell aufgezeichneter Kanister-/Verbandwechsel. Die Daten können auf dem Bildschirm angezeigt oder in elektronischer Form von der ACTIV.A.C.™...
Diese Daten sind urheberrechtlich geschützt und wahrscheinlich vertraulich. Sie sind nur für die Verwendung durch Mitarbeiter von 3M oder Ärzte, die Produkte von 3M verwenden, bestimmt und sind nicht mit einem Patienten direkt in Verbindung zu bringen. Da diese Daten bei Übertragung auf andere Medien geändert werden können, dürfen sie nur als original...
Hilfsmenü Sprachen ändern 1. Zum Öffnen des Hilfsmenüs auf die Hilfe- Hilfsmenüs Exit Taste drücken. Patienten- Anleitungen Sprache 2. Um zum Bildschirm Modus gelangen, auf den Globus drücken. Kontakt- Info Informationen 3. Mit die gewünschte Sprache Sprache Exit auswählen. Exit 4.
Bedienungsanleitung auf dem Bildschirm 1. Zum Öffnen des Hilfsmenüs auf die Hilfe- Hilfsmenüs Exit Taste drücken. Patienten- Anleitungen 2. Um zum Auswahlbildschirm Modus Anleitungen Bedienungsanleitung zu gelangen, Betriebsanleitungen drücken und Kontakt- Info Hilfe Informationen die verschiedenen -Bildschirme durchblättern. 3. Um Beschreibungen der Alarme mit Bedienungsanleitung Exit empfohlenen Lösungen abzurufen,...
Wechsel vom Patienten- zum Arzt-Modus Zum Öffnen des Hilfsmenüs auf die Hilfe-Taste drücken. Patienten- Zum Wechseln in den Patienten-Modus Modus Hilfsmenüs Exit Patienten-Modus drücken. Patienten- Anleitungen Modus Kontakt- Info Informationen Anwender Zum Wechseln in den Arzt-Modus Modus Hilfsmenüs Exit Anwendermodus drucken.
Systemeinstellungen Hauptmenü des Arzt-Modus auf Systemeinstellungen drücken, um diesen Bildschirm aufzurufen. Zum Einstellen der aktuellen Zeit und des Zeit/Datum Systemeinstellungen Exit Datums auf Zeit/Datum drücken. Helligkeit Zeit/Datum Zum Einstellen der angezeigten Druckeinheit Regionale und des Datumsformats auf Regionale Einstellungen Einstellungen drücken.
Ändern der Druckeinstellung und des Datumsformats Die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit kann zwei verschiedene Maßeinheiten anzeigen. Die standardmäßig angezeigte Maßeinheit ist mmHg (Millimeter-Quecksilbersäule). Falls Sie kPa (Kilopascal) bevorzugen, die Druckeinheit gemäß der hier aufgeführten Anweisungen ändern. Hauptmenü des Arzt-Modus auf Systemeinstellungen und anschließend auf Regionale Einstellungen drücken, um zum Bildschirm...
Pflege und Reinigung Standard-Vorsichtsmaßnahmen 3M empfiehlt, die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit entsprechend den folgenden Maßnahmen täglich bzw. wöchentlich zu reinigen und zu desinfizieren. Standard-Vorsichtsmaßregeln stets befolgen. Die Standard-Vorsichtsmaßnahmen sollen das Risiko der Übertragung von Mikroorganismen aus bekannten und unbekannten Infektionsquellen reduzieren. Diese Vorsichtsmaßnahmen sind bei allen Patienten, unabhängig von ihrer Diagnose oder ihrem vermuteten Infektionsstatus, anzuwenden, wenn ein Kontakt mit Blut oder anderen Körperflüssigkeiten zu erwarten ist.
Reinigung des Touchscreens 1. Zum Aktivieren der Bildschirmsperre im Hauptmenü die Option Bildschirmsperre auswählen (siehe Hauptmenü des Arzt-Modus) Das auf der Sperrtaste abgebildete Schloss wird im verriegelten Zustand angezeigt. Als Nächstes wird das Fenster „Bildschirmsperre“ angezeigt. 2. Den Touchscreen mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch vorsichtig reinigen.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Nachfolgend finden Sie die Leitlinien und Herstellererklärungen bezüglich der EMV der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit. • Bei der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit sind besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV erforderlich. Sie muss gemäß den Hinweisen zu EMV auf den folgenden Seiten installiert und betrieben werden. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung durch medizinisches Fachpersonal bestimmt.
Seite 75
Tabelle 201 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit ist für den Einsatz unter den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungsbedingungen bestimmt. Der Kunde bzw. Anwender der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionsprüfung Konformität Elektromagnetische Umgebung –...
Seite 76
Tabelle 204 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Verträglichkeit Die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit ist für den Einsatz unter den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungsbedingungen bestimmt. Der Kunde bzw. Anwender der Therapieeinheit muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Unempfindlich- IEC 60601 Konformitätswert Vorgesehene elektromagnetische...
Seite 77
Tabelle 206 Empfohlene Trennabstände zwischen portablen und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit Die ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in welcher abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender der ACTIV.A.C.™ Therapieeinheit kann zur Vermeidung von elektromagnetischen Interferenzen beitragen, indem er dafür sorgt, dass ein Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendegeräten) und der Therapieeinheit laut den nachstehenden Empfehlungen eingehalten wird, der sich nach der maximalen Ausgangsleistung der jeweiligen Kommunikationsgeräte richtet.
Erläuterung der verwendeten Symbole Warn- oder Vorsichtshinweis zu einer möglichen Gefahr für das System, den Patienten oder das Personal Wichtige Informationen zum Betrieb Siehe Benutzerhandbuch Achtung Trocken lagern Stolperfalle Nicht baden oder duschen Ein/Aus-Taste Hersteller Autorisierte Vertretung in der EU Temperaturbegrenzungen...
Seite 79
Erläuterung der verwendeten Symbole Schutz gegen Eindringen Schutz gegen Eindringen Klasse II Anwendungsteil Typ BF Anwendungsteil Typ B Für dieses Produkt ist eine getrennte Entsorgung an einer entsprechenden Sammelstelle vorgesehen. Nicht als Hausmüll entsorgen. ACHTUNG: Nach Maßgabe der Bundesgesetzgebung der USA darf dieses Gerät nur von zugelassenen Ärzten bzw.
Spezifikationen Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Abmessungen: ........................B 19,3 × H 15,2 × T 6,4 cm (B 7,6 x H 6 x T 2,5 Zoll) Gewicht (mit leerem Kanister): .....................~1,08 kg (~2,4 lbs) Druckoptionen: ..........................25 bis 200 mmHg (3,3 bis 26,6 kPa) Modi der Therapiedurchführung: ..........Dauerbetrieb oder unterbrochener Betrieb Kanistervolumen: ..............................
Kontaktinformationen für Kunden Bei Fragen zu diesem Produkt, zu Zubehör und Wartung oder zu anderen Produkten und Dienstleistungen von 3M wenden Sie sich bitte an 3M oder einen von 3M autorisierten Vertreter. Alternativ haben Sie folgende Möglichkeiten: Wir sind unter 1-800-275-4524 oder über die Website https://hcbgregulatory.3m.com.