Herunterladen Diese Seite drucken

Grundfos NK Montage- Und Betriebsanleitung Seite 690

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
Yumuşak salmastra için kodlar
Konum
Kod
Açıklama
1
S
Yumuşak salmastra
Soğutma yöntemi
2
N
Soğutmasız
Bariyer sıvı
E
Dahili bariyer sıvı ile
3
F
Harici bariyer sıvı ile
O
Bariyer sıvısız
Malzemeler
Pompa gövdesinde EPDM O-ring'ler ve PTFE
A
emdirilmiş elyaf salmastra bileziği
Pompa gövdesinde EPDM O-ring'ler ve grafit-
B
PTFE salmastra bilezikleri
4
Pompa gövdesinde FKM O-ring'ler ve PTFE
C
emdirilmiş elyaf salmastra bileziği
Pompa gövdesinde FKM O-ring'ler ve grafit-
D
PTFE salmastra bilezikleri
4.3 Çark çapı
Müşteri isteğine göre, pompanın belirlenen çalışma noktasına
bağlı olarak çark çapı değiştirilebilir. Bu, satış kataloglarında veya
veri sayfalarında yer alan standart çark çaplarının gerçek
çaplardan farklı olduğu anlamına gelir.
Gerçek çark çapı pompa plakasında belirtilmektedir.
4.4 Pompalanan sıvılar
Katı partikül veya fiber içermeyen temiz, ince, patlayıcı olmayan
sıvılar. Sıvı, pompa malzemesini kimyasal olarak etkilememelidir.
Suyun yoğunluğundan ve/veya viskozitesinden daha yüksek olan
sıvıları pompalarken, gerekirse daha yüksek güçte motorlar
kullanılmalıdır.
Seçilen salmastra ve O-ring'ler pompalanacak sıvıya uygun
olmalıdır.
Pompa, örneğin ısıtma ve havalandırma sistemlerinde 80 ºC
üzerinde, sistem korozyonunu, kalkerli tortuyu vs. önlemek için
katkı maddeleri ihtiva eden, arıtılmış su pompalamak için
kullanılıyorsa, özel salmastralar gerekebilir.
Glikol içeren sıvıların pompalanması için farklı bir salmastra tipi
gerekli olabilir.
Isıtma sistemleri için, su kalitesi VDI 2035'i karşılamalıdır.
Daha fazla bilgi için Grundfos'a başvurun.
5. Teknik bilgi
5.1 Ortam sıcaklığı
Yatakların ve yalıtım sisteminin kullanım ömrünü
etkilediklerinden, ortam sıcaklığı ve kurulumun yapıldığı rakım
motor ömrü açısından önemli unsurlardır.
Maksimum ortam sıcaklığı:
EFF2 motorlar: +40 °C.
EFF1 motorlar: +60 °C.
Eğer ortam sıcaklığı +40 °C'yi (+60 °C) aşarsa veya motor deniz
seviyesinden 1000 metreden (3500 m) daha yüksek bir yere
kurulursa, düşük yoğunluk ve havanın buna bağlı olarak daha az
soğutucu etkisi nedeniyle motor tam yükte çalıştırılmamalıdır.
Bu gibi durumlarda, daha yüksek güçte bir motor kullanmak
gerekli olabilir.
690
P2
[%]
100
90
80
70
60
50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
1000
2250
Sıcaklık/rakımla ilişkili olarak motor P2
Şekil 6
5.2 Sıvı sıcaklığı
–25 °C ila +140 °C.
Maksimum sıvı sıcaklığı pompa isim plakasında belirtilmiştir.
Seçilen salmastraya bağlıdır.
Dökme demir EN-GJL-250'nin pompa gövdesi için, ulusal
düzenlemeler +120 °C'nin üzerinde sıvı sıcaklıklarına izin
vermeyebilir.
5.3 Çalışma basıncı
Maksimum çalışma basıncı isim plakasında belirtilmiştir.
NK:
Maksimum 1,6 MPa (16 bar).
DN 200: 1 MPa (10 bar).
NKG
Maksimum 1,6 MPa (16 bar).
5.4 Minimum giriş basıncı
Pompanın NPSH eğrisine göre (bkz. sayfa 723 ) + en az 0,5 m.
basma yüksekliği güvenlik payı.
Minimum giriş basıncını hesaplama prosedürü 13. Minimum giriş
basıncının hesaplanması içinde gösterilmiştir.
5.5 Maksimum giriş basıncı
Kapalı vanada gerçek giriş basıncı + pompa basıncı izin verilen
maksimum çalışma basıncından her zaman düşük olmalıdır.
5.6 Minimum debi oranı
Minimum debi oranı, maksimum debi oranının en az % 10'u kadar
olmalıdır. Debi oranı ve basma yüksekliği pompanın isim plakası
üzerinde belirtilmiştir.
5.7 Maksimum debi oranı
Maksimum debi oranı, 711 sayfasında tek bir pompa için verilen
değerleri aşmamalıdır, aksi takdirde örneğin kavitasyon ve aşırı
yükleme riski oluşabilir.
5.8 Elektriksel veriler
Motor plakasına bakın.
5.9 Ağırlık
Ambalajdaki etikete bakın.
5.10 Gürültü seviyesi
709 sayfasındaki tabloya bakın.
Belirtilen değerler, ISO 4871'e göre 3 dB üst toleransı da
kapsayan maksimum değerlerdir.
EFF 1
EFF 2
t [°C]
3500
4750
m

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nkg