Herunterladen Diese Seite drucken

Grundfos NK Montage- Und Betriebsanleitung Seite 612

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
Kodovi za zaptivnu kutiju
Poz.
Kod
Opis
1
S
Zaptivna kutija
Način hlađenja
2
N
Bez hlađenja
Barijerna tečnost
E
Sa unutrašnjom barijerom tečnosti
3
F
Sa eksternom barijerom tečnosti
O
Bez barijere tečnosti
Materijali
PTFE-impregnirani prstenovi i EPDM
A
O-prstenovi u kućištu pumpe
Grafitni PTFE prstenovi i EPDM O-prstenovi u
B
kućištu pumpe
4
PTFE-impregnirani prstenovi i FKM
C
O-prstenovi u kućištu pumpe
Grafitni-PTFE prstenovi i FKM O-prstenovi u
D
kućištu pumpe
4.3 Prečnik radnog kola
Na zahtev kupca prečnik radnog kola se može menjati kako bi
pumpa dostigla traženu radnu tačku. Ovo znači da se stvarni
prečnik radnog kola razlikuje od standardnih prečnika navedenih
u katalozima, tabelama itd.
Stvarni prečnik radnog kola možete naći na natpisnoj pločici
pumpe.
4.4 Dizane tečnosti
Čiste, lake, neeksplozivne tečnosti bez čvrstih čestica ili vlakana.
Radni fluid ne sme hemijski da utiče na materijale pumpe.
Kada se pumpaju tečnosti čije su gustina i/ili viskoznost veći od
istih vode, treba koristiti motore veće odgovarajuće snage ukoliko
je potrebno.
Izabrani O-prstenovi i zaptivka vratila moraju odgovarati dizanoj
tečnosti.
Mogu se zahtevati specijalne zaptivke vratila ukoliko se pumpa
koristi za dizanje vode na temperaturama iznad 80 °C koja sadrži
aditive da bi sprečili koroziju sistema, krečne naslage, itd., kao na
primer u grejnim i rashladnim sistemima.
Druga vrsta zaptivke vratila može biti tražena za dizanje tečnosti
koje sadrže glikol.
Za sisteme grejanja kvalitet vode treba da ispunjava VDI 2035.
Za dalje informacije kontaktirajte Grundfos.
5. Tehnički podaci
5.1 Temperatura okoline
Temperatura okoline i visina instalacije su važni faktori za životni
vek motora pošto utiču na trajanje ležajeva i izolacionog sistema.
Maksimalna temperatura okoline:
EFF2 motori: +40 °C.
EFF1 motori: +60 °C.
Ukoliko temperatura okoline prelazi +40 °C (+60 °C), ili ako je
motor instaliran na više od 1000 m (3500 m) nadmorske visine
motor ne sme biti potpuno opterećen zbog male gustine vazduha
i posledično slabog efekta hlađenja. U takvim slučajevima može
biti potrebno koristiti motore sa većom izlaznom snagom.
612
P2
[%]
100
90
80
70
60
50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
1000
2250
Motor P2 u odnosu na temperaturu/visinu
Slika 6
5.2 Temperatura tečnosti
–25 °C do +140 °C.
Maksimalna temperatura tečnosti je označena na natpisnoj
pločici pumpe. Zavisi od izabrane zaptivke vratila.
Za kućište pumpe od livenog gvožđa EN-GJL-250 lokalni propisi
mogu da ne dozvole temperature tečnosti iznad +120 °C.
5.3 Radni pritisak
Maksimalni radni pritisak je označen na natpisnoj pločici pumpe.
NK:
Maksimum 1,6 MPa (16 bar).
DN 200: 1 MPa (10 bar).
NKG:
Maksimum 1,6 MPa (16 bar).
5.4 Minimalni ulazni pritisak
Prema NPSH krivi pumpe (vidite stranu 723) + bezbednosna
margina od minimum 0,5 m napora.
Procedura izračunavanja minimalnog ulaznog pritiska je
prikazana u 13. Izračunavanje minimalnog ulaznog pritiska.
5.5 Maksimalni ulazni pritisak
Stvarni ulazni pritisak + pritisak pumpe spram zatvorenog ventila
mora uvek biti manji od maksimalnog dozvoljenog radnog
pritiska.
5.6 Minimalni protok
Minimalni protok mora biti bar 10 % od maksimalnog protoka.
Protok i napor su navedeni na natpisnoj pločici pumpe.
5.7 Maksimalni protok
Maksimalni protok ne sme prelaziti vrednosti navedene za svaku
pumpu ponaosob na strani 711, jer u suprotnom može doći do
rizika od trenutnog kavara ili preopterećenja.
5.8 Elekto podaci
Videti natpisnu pločicu motora.
5.9 Težina
Pogledajte etiketu na pakovanju.
5.10 Nivo buke
Videti tabelu na strani 709.
Navedene vrednosti su maksimalne vrednosti, uključujući i gornju
toleranciju od 3 dB u skladu sa ISO 4871.
EFF 1
EFF 2
t [°C]
m
3500
4750

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nkg