Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos NK series Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos NK series Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos NK series Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK series:

Werbung

NK, NKG
ATEX-approved pumps
Montage- und Betriebsanleitung
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96528412
GRUNDFOS ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos NK series

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG NK, NKG ATEX-approved pumps Montage- und Betriebsanleitung Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96528412...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Montage- und Betriebsanleitung beschreibt Diese Montage- und Betriebsanleitung dient als ATEX-zugelassene Grundfos NK-, NKG-Pumpen Ergänzung für Grundfos NK-, NKG-Pumpen mit und NK-, NKG-Pumpen mit freiem Wellenende. ATEX-Zulassung und NK-, NKG-Pumpen mit freiem Die Abschnitte 1 bis 15 enthalten Informationen, die Wellenende mit ATEX-Zulassung.
  • Seite 3: Weitere Geltende Montage- Und Betriebsanleitungen

    2014/34/EU klassifizierten Bereichen (Zonen) geeignet. Ziehen Sie im Zweifelsfall bitte direkt die ATEX-Kennzeichnung oben erwähnten Richtlinien zurate oder wenden Sie Gerätegruppe sich an Grundfos. 2, 3 Gerätekategorie Die Pumpen dürfen nur innerhalb der im "Datenblatt für wesentliche Anwendungen" angegebenen Spezi- Umgebung: fikation betrieben werden.
  • Seite 4: Atex-Zulassungen

    2.6 ATEX-Zulassungen 2.6.1 ATEX-Klassifizierung für NK-, und NKG-Pumpen Richtlinie NK- und NKG-Pumpen mit ATEX-Zulassung Gerätegruppe Gerätekategorie Umgebungsbedin- gungen 2014/34/EU Geräteschutzniveau (EPL, Equipment Protec- tion Level) 1999/92/EG Zone Pumpen Ohne NK, NKG Motoren Ohne Der Zusammenhang zwischen den Gruppen, Kate- gorien und Zonen wird in der Richtlinie 2014/34/EU beschrieben.
  • Seite 5: Bedingungen Für Die Installation

    3. Bedingungen für die Installation 4. Elektrischer Anschluss 3.1 Aufstellungsort 4.1 Erdung des Pumpengehäuses 3.1.1 Montageposition GEFAHR Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Das Pumpengehäuse muss geerdet werden. GEFAHR Zündung in explosionsgefährdeten Bereichen Tod oder ernsthafte Personenschäden - Das Pumpengehäuse muss geerdet werden.
  • Seite 6: Inbetriebnahme Des Produkts

    5. Inbetriebnahme des Produkts 4. Stellen Sie sicher, dass die maximale Drehzahl auf dem Typenschild der Pumpe mit der Motor- drehzahl übereinstimmt und dass die Pumpe WARNUNG nicht für den Betrieb mit einer Frequenz von Trockenlauf mehr als 60 Hz verwendet wird. Tod oder ernsthafte Personenschäden 5.
  • Seite 7: Überwachung, Flüssigkeitszirkulation Und Belüftung

    5.2 Überwachung, Flüssigkeitszirkulation und Belüftung Geräte- Anordnung Art des Förder- schutz- der Wellen- Gerätetyp Option Textcode mediums niveau dichtung (EPL, Gc/Dc 1, 10 nicht entzündbar Gb/Db 2, 10 Einfache Wel- Pumpe lendichtung Gc/Dc 2, 11 Entzündbar Gb/Db 2, 11 Gc/Dc 1, 10 nicht entzündbar Gb/Db...
  • Seite 8 Textcode Beschreibung Überwachung Für die Pumpe ist keine zusätzliche Überwachung erforderlich, z. B. Trockenlaufschutz. Kann der Betreiber nicht gewährleisten, dass die Pumpe im Betrieb immer vollständig mit dem Fördermedium gefüllt ist, ist eine geeignete Überwachung (z. B. Trockenlaufschutz) vorzusehen, die die Pumpe bei einer Störung abschaltet. Für die Hilfseinrichtung ist keine zusätzliche Überwachung erforderlich, z.
  • Seite 9: Sperr- Oder Spülflüssigkeit

    5.3 Sperr- oder Spülflüssigkeit 5.5 Umwälzlösung Die Sperr- oder Spülflüssigkeit muss eine Selbstent- zündungstemperatur haben, die mindestens 50 K über der maximalen Oberflächentemperatur der Pumpe liegt. 5.4 Flüssigkeitsanschlüsse bei Dead-End- Systemen Drucklose Dead- Druckbeauf- End-Flüssigkeit schlagte Dead-End- Flüssigkeit Abb. 8 Beispiel einer Umwälzlösung Wichtige Betriebsparameter für die Umwälzlösung: Die maximale Austrittstemperatur aus der Dichtungs-...
  • Seite 10: Prüfen Der Drehrichtung

    5.7 Prüfen der Drehrichtung 5.8.2 Montage von Sensoren oder Gebern Lagerkonsolen mit Schmiernippeln oder Ölkons- Niemals die Drehrichtung durch Einschal- tanthalter werden optional mit vorbearbeiteten ten der Pumpe prüfen (auch nicht kurzzei- Gewindebohrungen für Temperatursensoren oder - tig), solange die Pumpe und die Hilfsein- geber geliefert.
  • Seite 11: Servicearbeiten Am Produkt

    6. Servicearbeiten am Produkt 7. Technische Daten Die Wartung auf der Pumpenseite kann vor Ort 7.1 Betriebsbedingungen durchgeführt werden. Die Pumpenseite muss nicht an eine zugelassene ATEX-Werkstatt geschickt zu 7.1.1 Medientemperatur werden. Die maximal zulässige Medientemperatur ist abhän- gig von der vom Kunden vorgegebenen Temperatur- Befolgen Sie unbedingt die Punkte der fol- klasse und der eingebauten Wellendichtung.
  • Seite 12: Entsorgen Des Produkts

    Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung dieses Warnhinweises ergeben, kann Grundfos nicht haftbar gemacht werden. Falls das Anwendungsdatenblatt fehlt, wenden Sie sich bitte an Grundfos, um die maximal zulässige Medientemperatur zu erfragen. Wenn ein Medium mit einer höheren Tem- peratur oder ein anderes als das im Daten- blatt angegebene Medium gefördert wer-...
  • Seite 13: Customer Information

    Dear customer, please fill in the following question- naire in cooperation with a Grundfos representative. This will help to ensure that Grundfos supplies you with a pump solution adapted to meet exactly your needs in terms of pump type, pump materials, shaft seal arrangement, shaft seal type, elastomers and accessories.
  • Seite 14 [kg/m Specific heat capacity of liquid: _______________________ [kJ/(kg·K)] Air/gas in liquid? Yes _____ No ____ Solids in liquid? Yes _____ No ____ Contents of solids in liquid (if available): _______________________ % of mass Additives in liquid? Yes _____ No ____ Does the liquid crystallise? Yes _____ No ____ When does crystallisation happen?
  • Seite 15 CIP liquid (cleaning in place) Type of liquid: _____________________________________ Chemical composition (if available): _____________________________________ Liquid Temperature during operation: _______________________ [°C] Maximum liquid temperature: _______________________ [°C] Vapour pressure of liquid: _______________________ [bar] Liquid concentration: _______________________ % Liquid pH value: _______________________ Pump sizing Main duty point Q:_______ [m H:_______...
  • Seite 16: Frequency Converter

    Temperature class - gas (e.g.: T3, T4, T5) _______________________ - dust (e.g.: 125 °C) _______________________ [°C] Description/sketch Detailed description of ATEX application _____________________________________(attach a drawing if possible) ______________________________________ _________________________________________________ ATEX certificate required Yes _____ No ____ Frequency converter Frequency converter option wanted? Yes _____ No ____ Control parameter: Pressure ___ Temperature ___...
  • Seite 17 Double shaft seal solutions If you chose a tandem or a back-to-back shaft seal solution, you must connect either a flushing system or pressurizing system for barrier liquid to the con- nection pipes. Tandem shaft seals Pipe connection to Pipe connections to Pipe connections to the primary shaft seal.
  • Seite 18 More comments/info about your system: _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________...
  • Seite 19 Back-to-back shaft seals Pipe connection to Pipe connections primary shaft seal. to secondary shaft seal. Pipe connections to the cartridge seal. The direction of the barrier liquid depends on the The barrier liquid is directed to the seal faces direction of rotation of the shaft. of the shaft seals.
  • Seite 20 Comments on dead-end arrangement _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ More comments/info about your system: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Date: Date: __________________________ _____________________ Grundfos representative Customer representative...
  • Seite 22 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 23 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Seite 24 96528412 0919 ECM: 1269925 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis