Herunterladen Diese Seite drucken

Grundfos NK Montage- Und Betriebsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
LT Atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai NK ir
NKG, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl
Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo:
— Mašinų direktyva (2006/42/EB).
Taikomi standartai: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX direktyva (94/9/EB) (galioja tik produktams, kurių vardinėje
plokštelėje yra ATEX ženklinimas).
Taikomi standartai: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Variklio atitikties deklaracija bei įrengimo ir naudojimo instrukcija
pridedama.)
Paskelbtoji įstaiga, turinti techninės bylos kopiją: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Siurblys su laisvu velenu
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminiai NK ir
NKG, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas dėl
Europos Ekonominės Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo:
— Mašinų direktyva (2006/42/EB).
Taikomas standartas: EN 809: 1998.
Prieš pradedant siurblį eksploatuoti, visa įranga, kurioje montuojamas
siurblys, turi būti deklaruota pagal galiojančius reikalavimus.
NL Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
producten NK en NKG waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten
betreffende:
— Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte normen: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX Richtlijn (94/9/EC) (alleen van toepassing voor producten met
de ATEX markering op de typeplaat).
Gebruikte normen: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Overeenkomstigheidsverklaring is ingesloten in de bedienings- en
installatievoorschriften van de motor.)
Instantie die een kopie van het technische bestand heeft:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Pomp met vrije aseinde
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
producten NK en NKG waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten
betreffende:
— Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte norm: EN 809: 1998.
Voordat de pomp in gebruik wordt genomen, moet de gehele installatie
waarin de pomp zich bevindt overeenstemmend zijn met alle relevante
wetgevingen.
PL Deklaracja zgodności
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby NK oraz NKG, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z
następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich WE:
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowane normy: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Dyrektywa ATEX (94/9/WE) (dotyczy tylko wyrobów ze znakiem
ATEX na tabliczce znamionowej).
Zastosowane normy: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Deklaracja zgodności oraz instrukcja obsługi i eksploatacji silnika są
załączone.)
Kopie pliku technicznego posiada odpowiednia jednostka:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Pompa z wolnym wałem
My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze
wyroby NK oraz NKG, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne
z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich WE:
— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
Zastosowana norma: EN 809: 1998.
Wszystkie urządzenia współpracujące z pompą muszą być zgodne
z wszystkimi odpowiednimi wytycznymi.
HU Megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a NK és NKG
termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
előírásainak:
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX Direktíva (94/9/EK) (csak az ATEX jelzéssel ellátott
termékekre vonatkozik).
Alkalmazott szabványok: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(A motor kezelési utasítása és megelelőségi nyilatkozata
mellékelve.)
Minősítő szervezet technikai azonosítója: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Szabad tengelyvéges szivattyú
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a NK és NKG
termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
előírásainak:
— Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabvány: EN 809: 1998.
— A szivattyú üzembe helyezése előtt a teljes gépegységet, amelybe a
szivattyú beépítésre került, a vonatkozó előírások szerint minősíteni
kell.
UA Свідчення про відповідність вимогам
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за
те, що продукти NK та NKG, на які поширюється дана декларація,
відповідають таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм
країн - членів ЕС:
— Механічні прилади (2006/42/ЕС).
Стандарти, що застосовувалися: Євростандарт EN 809: 1998, EN
60204-1: 2006.
— ATEX Директива (94/9/EC)(тільки для насосів/продуктів з
відміткою ATEX на заводській табличці з технічними даними
(шильдіку)).
Стандарти, що застосовувалися: Євростандарт EN 13463-1:
2001, EN 13463-5: 2003.
(Декларація відповідності і установки і операційних інструкцій
двигуна прикладена.)
Копія технічної документації зберігається в уповноваженій
організації: KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802
ED, Arnhem, The Netherlands.
Hасос без двигуна
Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за
те, що продукти NK та NKG, на які поширюється дана декларація,
відповідають таким рекомендаціям Ради з уніфікації правових норм
країн - членів ЕС:
— Механічні прилади (2006/42/ЕС).
Стандарти, що застосовувалися: Євростандарт EN 809: 1998.
Перед введенням насосу в експлуатацію, механізм, що включає в
себе даний насос, має бути задекларований згідно з усіма
відповідними нормами.
PT Declaração de Conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos NK
e NKG, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade
com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das
legislações dos Estados Membros da CE:
— Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Normas utilizadas: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Directiva ATEX (94/9/CE) (apenas aplicável a produtos com a
inscrição ATEX gravada na chapa de características).
Normas utilizadas: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Em anexo encontra a Declaração de conformidade e instruções de
instalação e funcionamento do motor.)
Cópia notificada do ficheiro técnico: KEMA Quality B.V., No 0344.
Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Bomba com ponta de veio livre
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos NK
e NKG, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade
com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das
legislações dos Estados Membros da CE:
— Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809: 1998.
— Antes de colocar a bomba em operação, o equipamento no qual a
mesma irá ser incorporada deve ser declarado de acordo com todas
as regulamentações relevantes.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nkg