Herunterladen Diese Seite drucken

Grundfos NK Montage- Und Betriebsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
Declaration of conformity
GB Declaration of Conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products NK
and NKG, to which this declaration relates, are in conformity with these
Council directives on the approximation of the laws of the EC member
states:
— Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809: 1998, EN 60204-1:2006.
— ATEX Directive (94/9/EC)
(Applies only to products with the ATEX markings on the nameplate.)
Standards used: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Declaration of conformity and installation and operating instructions
of the motor are enclosed.)
Notified body holding copy of technical file: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Bare shaft pump
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products NK
and NKG, to which this declaration relates, are in conformity with these
Council directives on the approximation of the laws of the EC member
states:
— Machinery Directive (2006/42/EC)
Standard used: EN 809: 1998.
Before the pump is taken into operation, the complete machinery into
which the pump is to be incorporated must be declared in accordance
with all relevant regulations.
CZ Prohlášení o shodě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky
NK a NKG, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských
států Evropského společenství v oblastech:
— Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Směrnice pro ATEX (94/9/ES) (týká se pouze výrobků nesoucích na
typovém štítku značku ATEX).
Použité normy: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Prohlášení o konformitě a instalační a provozní předpisy motoru
jsou přiloženy.)
Úřední orgán spravující kopii technické složky: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Čerpadlo s volným koncem hřídele
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky
NK a NKG, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s
ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských
států Evropského společenství v oblastech:
— Směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES).
Použitá norma: EN 809: 1998.
Před uvedením čerpadla do provozu, musí být kompletní strojní zařízení,
jehož součástí čerpadlo je, deklarováno ve shodě se všemi příslušnými
předpisy.
DE Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
NK und NKG, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-
Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX-Richtlinie (94/9/EG)
(Gilt nur für Produkte mit der ATEX-Kennzeichnung auf dem
Leistungsschild).
Normen, die verwendet wurden:
EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Die Konformitätsbescheinigung und Bedienungsanleitung vom
Motor sind beigefügt.)
Benannte Stelle, bei der die technischen Unterlagen hinterlegt sind:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Pumpe mit freiem Wellenende
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
NK und NKG, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-
Mitgliedsstaaten übereinstimmen
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 809: 1998.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist eine Konformitätserklärung für die
gesamte Anlage, in die die Baugruppe "Pumpe mit freiem Wellenende"
eingebaut ist, auszustellen.
BG Декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите
NK и NKG, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на
следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните
разпоредби на държавите членки на ЕС:
— Директива за машините (2006/42/EC).
Приложени стандарти: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX директива (94/9/EC) (отнася се само за продукти със
символа ATEX върху табелата с данни).
Приложени стандарти: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Приложени са също и Декларацията за съответствие и
инструкциите за монтаж и експлоатация на двигателя.)
Оторизирана организация притежаваща копие от техническия
файл: KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED,
Arnhem, The Netherlands.
Помпа със свободен вал
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продуктите
NK и NKG, за които се отнася настоящата декларация, отговарят на
следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните
разпоредби на държавите членки на ЕС:
— Директива за машините (2006/42/EC).
Приложен стандарт: EN 809: 1998.
Преди да се въведе в експлоатация помпата, трябва да се
декларира съответствието на цялото съоръжение, в което се
вгражда тази помпа, към съответните актуални наредби и стандарти.
DK Overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet NK og NKG som denne
erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:
— Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendte standarder: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX-direktivet (94/9/EF) (gælder kun for produkter med ATEX-
mærkning på typeskiltet).
Anvendte standarder: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Motorens overensstemmelseserklæring og monterings- og
driftsinstruktion er vedlagt).
Bemyndiget organ som opbevarer en kopi af den tekniske fil:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Pumpe uden kobling og motor:
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet NK og NKG som denne
erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:
— Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendt standard: EN 809: 1998.
Før pumpen tages i brug, skal det komplette maskinanlæg hvori den skal
inkorporeres, erklæres i overensstemmelse med alle relevante
bestemmelser.
EE Vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted NK ja NKG,
mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu
direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis
käsitlevad:
— Masinate ohutus (2006/42/EC).
Kasutatud standardid: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX direktiiv (94/9/EC) (ainult toodete korral, mille sildikul on ATEX
tähistus).
Kasutatud standardid: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Mootori vastavuse deklaratsioon ning paigaldus- ja kasutusjuhend
on lisatud.)
Ettevõte, kus asub tehnilise faili koopia: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Vaba võlliga pump
Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted NK ja NKG,
mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu
direktiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis
käsitlevad:
— Masinate ohutus (2006/42/EC).
Kasutatud standard: EN 809: 1998.
Enne pumba töösse võtmist peab kogu seadmestik, millesse pump
kuulub, olema heakskiidetud vastavalt asjakohastele eeskirjadele.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nkg