Herunterladen Diese Seite drucken

Grundfos NK Montage- Und Betriebsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NK:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
GR Δήλωση Συμμόρφωσης
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα NK και NKG στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση,
συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης
των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:
— Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Οδηγία ATEX (94/9/EC) (εφαρμόζεται μόνο σε προϊόντα με το σήμα
ATEX στην πινακίδα τους).
Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν:
EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Περιλαμβάνονται δήλωση συμμόρφωσης και οδηγίες εγκατάστασης
και λειτουργίας του κινητήρα.)
Σώμα που διατηρεί σχετικό τεχνικό φάκελο: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Αντλία ελεύθερου άξονα
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα NK και NKG στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση,
συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης
των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:
— Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC).
Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: 1998.
— Πριν η αντλία τεθεί σε λειτουργία, όλο το μηχάνημα στο οποίο η
αντλία πρόκειται να ενσωματωθεί πρέπει να δηλωθεί σύμφωνα με
όλους τους σχετικούς κανονισμούς.
FR Déclaration de Conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits NK et NKG, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations
des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
— Directive Machines (2006/42/CE).
Normes utilisées: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Directive ATEX (94/9/CE)
(S'applique uniquement aux produits avec norme ATEX citée sur la
plaque signalétique).
Normes utilisées: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Declaration de conformité et notice d'installation et d'entretien du
moteur incluses.)
Copie du fichier technique: KEMA Quality B.V., No 0344.
Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Pompe à arbre nu
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les
produits NK et NKG, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations
des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
— Directive Machines (2006/42/CE).
Norme utilisée: EN 809: 1998.
Avant que la pompe ne soit mise en service, la machine complète,
dans laquelle sera incorporée la pompe, doit être en accord avec toutes
les réglementations en vigueur.
IT Dichiarazione di Conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti NK
e NKG, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri CE:
— Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norme applicate: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Direttiva ATEX (94/9/CE) (si applica solo ai prodotti che riportano la
sigla ATEX sull'etichetta).
Norme applicate: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(In allegato la dichiarazione di conformità e il manuale di
installazione e funzionamento.)
Organismo notificato in possesso di copia del fascicolo tecnico:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Pompa ad asse nudo
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti NK
e NKG, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri CE:
— Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norma applicata: EN 809: 1998.
Si ricorda che se la pompa è inserita in un sistema, prima di avviare la
pompa stessa, è necessario che tutto il sistema sia in accordo alle norme
di riferimento.
6
ES Declaración de Conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos NK y NKG, a los cuales se refiere esta declaración,
están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de
las leyes de las Estados Miembros del EM:
— Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Normas aplicadas: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— Directiva ATEX (94/9/CE) (se refiere sólo a productos con la marca
ATEX en la placa de características).
Normas aplicadas: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Se adjuntan la declaración de conformidad e instrucciones de
instalación y funcionamiento del motor.)
Copia de documentación técnica al Organismo notificado:
KEMA Quality B.V., No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem,
The Netherlands.
Bomba a eje libre
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
que los productos NK y NKG, a los cuales se refiere esta declaración,
están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de
las leyes de las Estados Miembros del EM:
— Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Norma aplicada: EN 809: 1998.
Antes de la puesta en marcha de la bomba, todo el sistema en que la
bomba va a incorporarse, debe estar de acuerdo con todas las
normativas en vigor.
HR Izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod NK
i NKG, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o
usklađivanju zakona država članica EU:
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištene norme: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX uredba (94/9/EZ) (vrijedi samo za proizvode s ATEX-znakom
na natpisnoj pločic).
Korištene norme: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Deklaracija o usklađenosti te motažne i pogonske upute priloženi su
uz motor.)
Navedeno tijelo drži kopije tehničkih podataka: KEMA Quality B.V.,
No 0344. Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Crpka s golim vratilom
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod NK
i NKG, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o
usklađivanju zakona država članica EU:
— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištena norma: EN 809: 1998.
Prije puštanja u pogon crpke, kompletan uređaj u koji je crpka ugrađena
mora biti u skladu s odgovarajućim propisima.
LV Paziņojums par atbilstību prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti NK
un NKG, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām:
— Mašīnbūves direktīva (2006/42/EK).
Piemērotie standarti: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.
— ATEX direktīva (94/9/EK) (attiecas tikai uz izstrādājumiem ar ATEX
marķējumu pases datu plāksnītē).
Piemērotie standarti: EN 13463-1: 2001, EN 13463-5: 2003.
(Ir pievienotas motora uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas un
paziņojums par atbilstību prasībām.)
Pilnvarotā iestāde, kurai ir nodots glabāšanai tehniskās
dokumentācijas eksemplārs: KEMA Quality B.V., No 0344.
Utrechtseweg 310, 6802 ED, Arnhem, The Netherlands.
Atsegtas vārpstas sūknis
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti NK
un NKG, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām:
— Mašīnbūves direktīva (2006/42/EK).
Piemērotais standarts: EN 809: 1998.
Pirms sūkņa nodošanas ekspluatācijā visai iekārtai, kurā sūknis tiek
ietverts, jābūt atzītai par tādu, kas atbilst visiem piemērojamiem
normatīviem.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nkg