Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Control Techniques Unidrive sp Kurzhandbuch Seite 316

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unidrive sp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Safety
Product
Mechanical
Information
Information
Information
SV>
Inertia compensation torque
Couple de compensation
Trägheitsvorsteuerung
Coppia di compensazione
Par de compensación de
Rpm feedback
Rétroaction rpm
Drehzahlistwert
3.02
Retroazione rpm
Final rpm ref.
Realimentación
Réf. rpm finale
rpm
Res. Drehzahlsollwert
Rif. rpm finale
Ref. rpm final
Rpm controller output
Sortie contrôleur rpm
3.01
Drehzahlregler Ausgang
Uscita controller
_
Salida de controlador rpm
+
3.04
Pre-ramp ref
Réf pré-rampe
Sollwert vor Rampe
Riferimento pre-rampa
1.03
Ref anterior a rampa
Zero speed threshold
Seuille vitesse zéro
Schwelle für Frequenz Null
Soglia velocità zero
Umbral de velocidad cero
3.05
2
Torque ref.
Réf.de couple
Drehmomentsollwert
+
Rif. coppia
4.08
Ref. de par
+
Torque ref. offset enable
Activation décalage réf.
de couple
4.10
Drehmoment
-Offset freigeben
Abilitazione offset
4.09
rif. coppia
Activación de desfase
de referencia de par
(A) Limits / Stromgrenzen
Drive rated
4.05
11.32
continuous
current
4.06
Motor rated
5.07
current
4.07
316
Electrical
Getting
Information
Started
d'inertie
2.38
inerzia
inercia
Inertia compensation enable
Activation de la
compensation d'inertie
Trägheitskompensation
freigeben
4.22
Abilitazione della
compensazione dell'inerzia
Activar compensación de
inercia
Torque mode sel.
Sél. de Mode Couple
Sel. für Drehmomentmodus
Sel. modo coppia
Sel. modo de par
4.11
+
+
0
1
2
+
3
4
Demande de couple
+
1
1
Demanda de par
1
Speed over-ride level
Niveau d'annulation vitesse
Drehzahlgrenze
Livello variazione velocità
Nivel de anulación de velocidad
2
Coiler/uncoiler speed over-ride level
Niveau d'annulation de courant
enrouleur/ dérouleur
Aufwickler/Abwickler Drehzahlgrenze
Livello variazione velocità avvolgitore/
Torque ref. offset
svolgitore
Décalage réf. couple
Nivel de anulación de velocidad de
Drehmoment-Offset
bobinadora/ desbobinadora
Offset rif. coppia
Desfase de ref. de par
Over-riding limit (A)
Resultierende
Stromgrenze
Anulación de límite
Motor
de intensidad
4.18
Regen
Symmetrical
www.controltechniques.com
Running
Advanced
Menu 0
the motor
parameters
Current demand filter
Filtre courant demandé
Stromsollwert Filterzeitkonstante
Filtro richiesta corrente
Filtro de demanda de corriente
1
Gain select
Sélection du gain
4.12
Auswahl der
Drehzahlregler-
verstärkung
Selezione guadagno
3.16
Seleccionar ganancia
Current
demand
4.03
4.04
Torque demand
Drehmomentan-
Pr
forderung
Richiesta coppia
Pr
%
Wirkstrom
Intensidad
de par
(A)
Motor thermal time
constant
Constante de temps
thermique du moteur
Thermische
Motorzeitkonstante
Costante temporale
termica motore
Constante de tiempo
térmica del motor
4.15
Overload detection / Détection de surcharge /
Überlasterkennung / Rilevamento sovraccarico /
10.08
At 100%
load
indicator
Indicateur
de charge
Stromgrenze aktiv
100%
Nennlaststrom
erreicht
(Anzeige)
Indicatore
di carico
al 100%
Indicador
de carga
al 100%
Diagnostics
Appendix
2
4.23
Current loop
Boucle de courant
Stromregler
Anello di corrente
Bucle de corriente
+
Gain
4.13
P
Verstärkung
_
Guadagno
I
4.14
Filt.
Ganancia
4.02
-
4.20
-
User current max scaling
Mise à l'échelle utilisateur
du courant max.
Benutzerdefinierte
Stromskalierung
Scalatura max. corrente da utente
Escala máx. corriente
de consumo
4.20
4.24
4.02
Protection mode:
Low speed
Vitesse basse
Motor protection
Motorschutz-
mode
eigenbelüftete
Thermische
Motoren freigeben
Motorschutz -
Bassa velocità
Abschaltung
Baja velocidad
4.16
4.25
Detección de sobrecarga
10.09
10.39
4.19
Current limit
Braking energy
Motor
active
overload
overload
Limite de
indicator
accumulator
courant activée
Indicateur
Accumulateur
de surcharge
de surcharge
Limite corrente
d'énergie
moteur
attivo
de freinage
Motorauslastung
Límite de
I x t Akkumulator
(Akku)
intensida
Bremswiderstand
Accumulatore
d activo
Indicatore
di sovraccarico
sovraccarico
motore
energia
Acumulador
frenatura
de sobrecarga
Indicador de
del motor
sobrecarga
de energía
de frenado
Unidrive SP Short Form Guide
Issue Number: 2
UL Listing
Information
Activ.
Wirkstrom
(A)
10.17
Motor current
overload alarm
indicator
Indicateur
d'alarme
de surcharge
courant moteur
Motorüberlastung
(Anzeige)
Indicatore
allarme
sovracorrente
motore
Indicador de
alarma de
sobrecarga de
corriente del motor

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis