Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Control Techniques Unidrive sp Kurzhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unidrive sp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EF
www.controltechniques.com
Short Form Guide
Guide abrégé
Kurzhandbuch
Guida rapida
Guía rápida
U
0471-0033-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Control Techniques Unidrive sp

  • Seite 1 www.controltechniques.com Short Form Guide Guide abrégé Kurzhandbuch Guida rapida Guía rápida 0471-0033-02...
  • Seite 2 Introduction / Einführung / Introduzione / Introducción The multilingual Unidrive SP Short Form Guide is a short form manual designed as a concise aid to drive installation and operation. The manual is presented in five languages, with a section dedicated to each. These are supported by a multilingual international section sharing common reference information.
  • Seite 3: General Information

    If not re-used, these containers can be recycled. Polythene, used on the protective film and bags for wrapping product, can be recycled in the same way. Control Techniques' packaging strategy favours easily-recyclable materials of low environmental impact, and regular reviews identify opportunities for improvement.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Quick start Connections ..................32 Quick Start commissioning ..................36 Advanced parameters ................44 Diagnostics ....................45 Indicaciones de alarma ..................281 Indicaciones de estado ..................282 Multingual Appendix ................283 UL Listing Information ................349 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 5: Safety Information

    The SECURE DISABLE function has been approved as meeting the requirements of EN954-1 category 3 for the prevention of unexpected starting of the drive. It may be Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 6: Compliance With Regulations

    Some parameters have a profound effect on the operation of the drive. They must not be altered without careful consideration of the impact on the controlled system. Measures must be taken to prevent unwanted changes due to error or tampering. Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 7: Product Information

    Free standing cubicle drive Wall mount, no dynamic brake control Free standing cubicle, no dynamic brake control Current rating step See section 10.2 on page 288 for location of rating labels. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 8: Output Current

    (104°F), 1000m altitude and 3.0 kHz switching. Derating is required for higher switching frequencies, ambient temperatures >40°C (104°F) and higher altitude. For derating information, refer to the Unidrive SP User Guide on the CD supplied with the drive. Input current The input current is affected by the supply voltage and impedance.
  • Seite 9 Sealing clips Fixing M8x20 screws Grounding clamp Ground cable bridge DC terminal cover grommets Ferrite ring Supply and motor connector Ground fixing M6x12 screws Fan supply connector IP54 gasket IP54 insert Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 10: Mechanical Installation

    1 N m (0.7 lb ft). Mounting methods Unidrive SP size 1 to 6 can be either surface or through-panel mounted using the appropriate brackets. Size 0 can only be surface mounted. Refer to section 10.4 and section 10.5 on page 291 for drawings showing the footprint of the drive and mounting holes for each method to allow a back plate to be prepared.
  • Seite 11: Enclosure

    Braking Resistor Installation Sheet supplied with the resistor prior to mounting the drive. For further information refer to the Unidrive SP User Guide on the CD Rom supplied with the drive. Enclosure...
  • Seite 12: Emc Filters

    It is recommended that the internal EMC filter be kept in place unless there is a specific reason for removing it. If the drive is part of a regen system or is a Unidrive SP size 3 to 6 on an IT supply then the internal EMC filter must be removed.
  • Seite 13: Electrical Installation

    If the drive has failed in a manner that causes the display to go blank immediately, it is possible the capacitors will not be discharged. In this case, consult Control Techniques or their authorised distributor. Equipment supplied by plug and socket Special attention must be given if the drive is installed in equipment which is connected to the AC supply by a plug and socket.
  • Seite 14: Ratings

    The fuse voltage rating must be suitable for the drive supply voltage. Power connections Refer to section 10.9 on page 296 for details of the Unidrive SP power connections. Ground connections The drive must be connected to the system ground of the AC supply. The ground wiring must conform to local regulations and codes of practice.
  • Seite 15: Encoder Connections

    The following guidelines should be followed to ensure suppression of radio- frequency emission and good noise immunity. It is particularly recommended that the guidelines for the encoder cable be followed closely in order to avoid disturbance to Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 16 Brake resistor cable: the optional braking resistor should also be wired with shielded cable. If unshielded wire is required refer to Unidrive SP User Guide for guidance. Control cables: if the control wiring is to leave the enclosure, it must be shielded and the shield(s) clamped to the drive using the grounding bracket.
  • Seite 17: Control Connections

    Drive enable (SECURE DISABLE function)* Relay Drive healthy *The Secure Disable / Drive enable terminal is a positive logic input only. Avoid connecting digital and analog grounds (T21 and T11). NOTE Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 18: Getting Started

    This chapter introduces the user interfaces, menu structure and security level of the drive. Understanding the display There are two types of keypad available for the Unidrive SP. The SM-Keypad/SP0 Keypad has an LED display and the SM-Keypad Plus has an LCD display.
  • Seite 19: Keypad Operation

    * can only be used to move between menus if L2 access has been enabled (Pr 0.49). Refer to section 5.11 Parameter access level and security on page 25. **Timeout defined by Pr 11.41 (default value = 240s). Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 20: Menu 0

    (see Pr 0.49) the left and right buttons are used to navigate between menus. For further information, refer to section 5.11 Parameter access level and security on page 25. Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 21 When changing between menus the drive remembers which parameter was last viewed in a particular menu and thus displays that parameter. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 22: Advanced Menus

    Keypad configuration menu User filter menu PLC registers PLC registers PLC registers PLC registers PLC registers PLC registers Timer function parameters Digital I/O parameters Status parameters General parameters Fast access parameters Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 23: Changing The Operating Mode

    1. Ensure the drive is not enabled, i.e. terminal 31 is open or Pr 6.15 is Off (0) 2. Enter either of the following values in Pr 0.00, as appropriate: 1253 (Europe, 50Hz AC supply frequency) 1254 (USA, 60Hz AC supply frequency) Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 24: Saving Parameters

    Pr 0.48 setting Operating mode Open-loop Closed-loop Vector Closed-loop Servo Regen (See the Unidrive SP Regen User Guide for more information about operating in this mode) The figures in the second column apply when serial communications are used. 4. Either: •...
  • Seite 25: Displaying Parameters With Non-Default Values Only

    RO = Read only access The default settings of the drive are Parameter Access Level L1 and user Security Open, i.e. read / write access to Menu 0 with the advanced menus not visible. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 26: Changing The Access Level

    Access to menu 0 only Access to all menus (menu 0 to menu 22) The Access Level can be changed through the keypad even if the User Security has been set. Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 27 The User Security has now been disabled, and will not have to be unlocked each time the drive is powered up to allow read / write access to the parameters. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 28: Basic Parameters (Menu 0)

    0.21 Analog input 3 mode {7.15} 4tr (3), 4-20 (4), 20-4 (5), VOLt (6), VOLt (6) th.SC (7), th (8), th.diSp (9) 0.22 Bipolar reference select {1.10} OFF (0) or On (1) OFF (0) Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 29 Open loop {X.XX} Cloned advanced parameter Closed loop vector and Servo Read/write: can be written by the user Closed loop vector Read only: can only be read by the user Servo Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 30 Key: Connected to Input Summing junction ground / off Output Invert Limit Input or output & Comparator programmable RW parameter Σ 0.XX X.XX Selector controlled RO parameter 0.XX by Pr x.xx Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 31 Magnetising 15 way sub-D current connector Resistor optional Volts to frequency Integrate ∫ conversion Analog to digital Differentiate d/dt conversion Modulus Relay Comparator with hysteresis X.XX Switch controlled by Pr x.xx Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 32: Running The Motor

    Operating mode Requirements Open loop and RFC mode Induction motor Closed loop vector mode Induction motor with speed feedback Permanent magnet motor with speed and position Closed loop servo mode feedback Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 33 AC supply in the Z Z 1 event of a fault. This is not required if the optional internal braking resistor is used Closed loop vector Servo Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 34 AC supply in the Z Z 1 L1 L2 event of a fault. This is not required if the optional internal braking resistor is used Closed loop vector Servo Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 35 AC supply in the Z Z 1 event of a fault. This is not required if the optional internal braking resistor is used Closed loop vector Servo Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 36: Quick Start Commissioning

    Deceleration rate in Pr 0.04 (s/100Hz) (If braking resistor fitted, decel. rates set Pr 0.15 = FAST. Also ensure Pr 10.30 and Pr 10.31 are set correctly, otherwise premature ‘It.br’ trips may be seen.) 0.03 0.04 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 37 Information Action Detail Unidrive SP is able to perform either a stationary or a rotating autotune. The motor must be at a standstill before an autotune is enabled. A rotating autotune should be used whenever possible so the measured value of power factor of the motor is used by the drive.
  • Seite 38 Deceleration rate in Pr 0.04 (s/1000rpm) (If braking resistor fitted, deceleration set Pr 0.15 = FAST. Also ensure Pr 10.30 and Pr 10.31 are set 0.03 0.04 rates correctly, otherwise premature ‘It.br’ trips may be seen.) Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 39: To Perform An Autotune

    Information Action Detail Unidrive SP is able to perform either a stationary or a rotating autotune. The motor must be at a standstill before an autotune is enabled. A stationary autotune will give moderate performance whereas a rotating autotune will give improved performance as it measures the actual values of the motor parameters required by the drive.
  • Seite 40 For simplicity only an incremental quadrature encoder will be considered here. For information on setting up one of the other supported speed feedback devices, refer to Setting up a feedback device in the Unidrive SP User Guide on the CD Rom supplied with the drive.
  • Seite 41 Information Action Detail Unidrive SP is able to perform either a stationary or a rotating autotune. The motor must be at a standstill before an autotune is enabled. A stationary autotune will give moderate performance whereas a rotating autotune will give improved performance as it measures the actual values of the motor parameters required by the drive.
  • Seite 42 For simplicity only an incremental quadrature encoder with commutation outputs will be considered here. For information on setting up one of the other supported speed feedback devices, refer to Setting up a feedback device in the Unidrive SP User Guide on the CD Rom supplied with the drive...
  • Seite 43 Remove the drive enable and run signal from the drive. Enter 1000 in Pr xx.00 Save Press the red reset button or toggle the reset digital input (ensure parameters Pr xx.00 returns to 0) Drive is now ready to run Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 44: Advanced Parameters

    Menu 17 Menu 18 Menu 19 Menu 20 Solutions Application Application Application Module 3 set-up Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 21 Menu 22 Second motor Additional parameters Menu 0 set-up Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 45: Diagnostics

    SMARTCARD trip: Solutions Modules fitted are different between source drive and C.OPtn destination drive Ensure correct Solutions Modules are fitted Ensure Solutions Modules are in the same Solutions Module slot Press the red reset button Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 46 Check encoder power is set correctly Replace feedback device If wire break detection on the main drive encoder input is not required, set Pr 3.40 = 0 to disable the Enc2 trip Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 47 Drive encoder trip: EnDat encoder - The number of comms bits defining the encoder Enc14 position within a turn read from the encoder during auto-configuration is too large. Select a different type of encoder. Faulty encoder. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 48 Hardware or software fault - return drive to supplier HF17 Multi-module system thermistor open or short circuit Hardware fault - return drive to supplier HF18 Multi-module system interconnect cable error Hardware fault - return drive to supplier Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 49 Pr 10.30 or Pr 10.31 to 0 to disable the trip L.SYnC Drive failed to synchronise to the supply voltage in Regen mode Refer to the Diagnostics chapter in the Unidrive SP Regen Installation Guide. O.CtL Drive control board over temperature...
  • Seite 50 Has offset measurement test been completed? (servo mode only) Reduce the values in current loop gain parameters - Pr 4.13 and Pr 4.14 (closed loop vector and servo modes only) Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 51 Drive voltage rating Peak voltage Maximum continuous voltage level (15s) 1190 1175 If the drive is operating in low voltage DC mode the overvoltage trip level is 1.45 x Pr 6.46. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 52 The drive will revert back to the user parameter set that was last saved successfully. Perform a user save (Pr xx.00 to 1000 or 1001 and reset the drive) to ensure this trip does or occur the next time the drive is powered up. Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 53 Autotune stopped before completion The drive has tripped out during the autotune The red stop key has been pressed during the autotune The secure disable signal (terminal 31) was active during the autotune procedure Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 54 UP So Onboard PLC program attempted read of a write-only parameter Check program UP udF Onboard PLC program un-defined trip Check program UP uSEr Onboard PLC program requested a trip Check program Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 55: Alarm Indications

    Indicates that a limit switch is active and that it is causing the motor to be stopped (i.e. forward limit switch with forward reference etc.) Onboard PLC program is running An Onboard PLC program is fitted and running. The lower display will flash ‘PLC’ once every 10s. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 56: Status Indications

    Un paramétrage est transféré de la SMARTCARD au variateur pendant la mise sous tension. cArd Le variateur écrit le paramétrage sur la SMARTCARD au cours de la mise sous tension. loAding Le variateur écrit des informations pour un Module Solutions. Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 57: Informations Générales

    En cas de doute, contactez un Centre Control Techniques. Spécifications pour l’environnement Control Techniques est engagé dans la protection de l’environnement et tient à réduire au minimum l’impact sur l’environnement de ses procédés de fabrication et de ses produits tout au long de leur cycle de vie.
  • Seite 58 Mise en marche du moteur ............... 88 Exécution rapide des connexions ................88 Première mise en service rapide ................92 Paramètres avancés ................100 Diagnostics ....................101 Multingual Appendix ................283 UL Listing Information ................349 Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 59: Informations Relatives À La Sécurité

    à une panne. Dans toute application où un mauvais fonctionnement du variateur ou de son système de commande pourrait entraîner des dommages Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 60: Réglage Des Paramètres

    Certains paramètres affectent profondément le fonctionnement du variateur. Ne les modifiez jamais avant d’avoir mûrement réfléchi aux conséquences sur le système entraîné. Des mesures doivent être prises pour empêcher toute modification indésirable due à une erreur ou à une mauvaise manipulation. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 61: Informations Sur Le Produit

    Variateur encastré, sans contrôle de freinage dynamique Variateur en armoire, sans contrôle de freinage dynamique Incrément de courant nominal Voir la section 10.2 à la page 288 pour l’emplacement des étiquettes de puissance. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 62: Courant De Sortie

    Un déclassement est nécessaire pour les fréquences de découpage plus élevées, une température ambiante >40°C et une altitude élevée. Pour des informations sur le déclassement, voir le Guide d'utilisation Unidrive SP sur le CD fourni avec le variateur. Entrée du courant Le courant d’entrée est fonction de la tension et de l’impédance du réseau.
  • Seite 63 Pont pour le câblage de terre Passe-fils du capot CC Ferrite Connecteur l’alimentation et du moteur Vis de fixation M6x12 pour la terre Connecteur d’alimentation du ventilateur Joint IP54 Pièce pour IP54 Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 64: Installation Mécanique

    En cas de défaillance du variateur entraînant la perte immédiate de l’affichage, il est possible que les condensateurs ne soient pas déchargés. Dans ce cas, contactez un Centre Control Techniques ou un distributeur agréé. Compétence de l’installateur Le variateur doit être monté...
  • Seite 65: Enceinte

    Fiche d'installation de la résistance de freinage fournie avec la résistance avant de monter le variateur. Pour de plus amples informations, voir le Guide d'utilisation Unidrive SP sur le CD-Rom fourni avec le variateur. Enceinte Disposition de l’enceinte Respectez les espacements indiqués sur le schéma ci-dessous et prenez en...
  • Seite 66: Filtre Cem

    Nous vous recommandons de laisser le filtre CEM interne à sa place à moins qu’il y ait une raison particulière pour le retirer. Si le variateur fait partie d’un système régénératif, ou les Unidrive SP taille 3 à 6 avec alimentation IT, le filtre CEM interne doit être démonté.
  • Seite 67: Installation Électrique

    En cas de défaillance du variateur entraînant la perte immédiate de l’affichage, il est possible que les condensateurs ne soient pas déchargés. Dans ce cas, contactez un Centre Control Techniques ou un distributeur agréé. Équipement alimenté par fiche et prise Une attention particulière doit être portée aux installations où...
  • Seite 68: Caractéristiques Nominales

    AC. Un disjoncteur miniature ou un disjoncteur à boîtier moulé de type C peut être utilisé à la place des fusibles avec l’Unidrive SP (tailles 1 à 3), dans les conditions suivantes : • La capacité à annuler le défaut doit être suffisante pour l’installation.
  • Seite 69 Information Sur un Unidrive SP taille 1, le raccordement de l’alimentation et de la mise à la terre du moteur s’effectue sur les goujons (M5) situés de part et d’autre du variateur, près du connecteur débrochable de puissance.
  • Seite 70: Raccordements Au Codeur

    Câble de la résistance de freinage : la résistance de freinage optionnelle doit également être connectée avec un câble blindé. Si un câble non blindé est requis, voir le Guide d'utilisation Unidrive SP à titre indicatif. Câbles de commande : lSi le câblage de commande doit passer hors de l’armoire, il doit être blindé...
  • Seite 71: Connexions Des Commandes

    é *La borne de déverrouillage du variateur/déverrouillage sécuritaire du variateur est uniquement une entrée en logique positive. Évitez la connexion des masses numériques et analogiques (T21 et T11) NOTE Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 72: Initiation

    Ce chapitre présente les interfaces utilisateur, la structure du menu et le niveau de sécurité du variateur. Description de l'écran d'affichage Il y a deux types de console disponibles pour l'Unidrive SP: la console SM-Keypad/SP0 avec un afficheur LED et la console SM-Keypad Plus avec un afficheur LCD.
  • Seite 73: Fonctionnement Clavier

    * peut seulement être utilisé pour se déplacer entre les menus si l’accès L2 a été activé (Pr 0.49). Voir section 5.11 Niveau d'accès aux paramètres et sécurité à la page 79. **Pause définie par Pr 11.41 (valeur par défaut = 240 s). Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 74: Menu 0

    2 (L2) a été activé, (voir Pr 0.49) les touches de droite et de gauche sont utilisées pour naviguer entre les menus. Pour de plus amples informations, voir la Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 75: Menus Avancés

    Les menus 40 et 41 sont spécifiques au clavier « SM-Keypad Plus » (afficheur à cristaux liquides). Les menus 70 à 91 peuvent être visualisés avec un clavier « SM- Keypad Plus » (afficheur à cristaux liquides) uniquement en présence de « SM- Applications ». Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 76 Registres automates programmables Registres automates programmables Registres automates programmables Registres automates programmables Registres automates programmables Registres automates programmables Paramètres de la fonction minuterie Paramètres E/S logiques Paramètres d’état Paramètres généraux Paramètres d’accès rapide Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 77: Changement Du Mode De Fonctionnement

    1. Assurez-vous que la variateur n’est pas activé, autrement dit, la borne 31 doit être ouverte ou Pr 6.15 est réglé sur (0) 2. Entrez une des valeurs suivantes dans Pr 0.00, selon le cas : 1253 (Europe, fréquence de l’alimentation AC à 50 Hz) Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 78: Sauvegarde Des Paramètres

    Appuyez sur la touche rouge Reset. • Désactivez l’entrée logique de reset. • Effectuez le reset du variateur via le port série en réglant Pr 10.38 sur 100 (vérifiez que Pr xx.00 revient bien à 0). Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 79: Affichage Des Valeurs Hors Réglage Par Défaut Uniquement

    LE = Accès en lecture/écriture LS = Accès en lecture seule Les configurations par défaut du variateur sont un niveau d’accès aux paramètres L1 et de Sécurité utilisateur Ouvert, c’est-à-dire, accès en lecture/écrirture au Menu 0 avec les menus avancés non visibles. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 80: Niveau D'accès

    L'accès est autorisé au menu 0 uniquement L'accès est autorisé à tous les menus (menu 0 à menu 22) Le niveau d'accès peut être changé à travers le clavier même si la Sécurité Utilisateur a été configurée. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 81 . La Sécurité Utilisateur est maintenant désactivée et il ne sera pas nécessaire de le déverrouiller toutes les fois que le variateur sera mis sous tension afin de permettre l’accès aux paramètres en lecture / écriture. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 82: Paramètres De Base (Menu 0)

    Mode Entrée analogique 0-20 (0), 20-0 (1), 4-20tr (2), 20-4tr (3), 0.19 {7.11} VOLt (6) 4-20 (4), 20-4 (5), VOLt (6) Destination Entrée 0.20 {7.14} Pr 0.00 à Pr 21.51 Pr 1.37 analogique 2 Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 83 USA> 1800 USA> 1770 0.45 pleine charge (tr/min) SV> Constante de temps {4.15} 0 à 3000 thermique du moteur 0.46 Courant nominal moteur {5.07} 0 à Courant_nominal_max A Courant nominal du variateur [11.32] Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 84 Code : Boucle ouverte {X.XX} Paramètre avancé copié Vecteur boucle fermée et Servo Lecture/écriture : peut être écrit par l'utilisateur Vecteur boucle fermée Lecture seule : peut être uniquement lu par l’utilisateur Servo Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 85 Informations Informations Installation Installation Paramètres Mise en marche Paramètres UL Listing Initiation Diagnostics Appendix sur la sécurité sur le produit mécanique électrique de base du moteur avancés Information Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 86 Branché à la terre Entrée / arrêt compteurs totalisateurs Sortie Inversion Limite Entrée ou sortie & Comparateur programmable Paramètre RW Σ Somme 0.XX X.XX Sélecteur controllé par Paramètre RO 0.XX Pr x.xx Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 87 Courant Connecteur type D magnétisant à 15 broches Résistance optionnelle Conversion tension/ Intégrale ∫ fréquence Conversion analogique/ Différentiel d/dt numérique Module Relais Comparateur avec hystérésis X.XX Commutateur contrôlé par Pr x.xx Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 88: Mise En Marche Du Moteur

    Mode Boucle ouverte et RFC Moteur à induction Mode Vectoriel Boucle fermée Moteur à induction avec retour de vitesse Moteur à aimant permanent avec retour Servo boucle fermée de position et de vitesse Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 89 à assurer une protection contre les risques d’incendie. Celle-ci doit être Z Z 1 raccordee de façon à couper l’alimentation AC en cas de panne. Vectoriel Boucle fermée Servo Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 90 à assurer une protection contre les risques d’incendie. Celle-ci doit être Z Z 1 raccordee de façon à couper l’alimentation AC L1 L2 en cas de panne. Vectoriel Boucle fermée Servo Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 91 à assurer une protection contre les risques d’incendie. Celle-ci doit être Z Z 1 raccordee de façon à couper l’alimentation AC en cas de panne. Vectoriel Boucle fermée Servo Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 92: Première Mise En Service Rapide

    Pr 0.15 = FAST. Vérifiez aussi que les / décélération paramètres Pr 10.30 et Pr 10.31 sont réglés correctement, sinon 0.03 0.04 des mises en sécurité prématurées « It.br » peuvent se produire.) Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 93: Mise Au Point Automatique

    Information Action Description L’Unidrive SP est en mesure de faire un autocalibrage avec moteur soit à l’arrêt soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant l’activation d’un autocalibrage. Un autocalibrage avec rotation doit être utilisée chaque fois que possible de sorte que la valeur mesurée pour le facteur de puissance soit utilisée par le variateur.
  • Seite 94 Pr 0.15 = FAST). Vérifiez aussi que les 0.03 0.04 / décélération paramètres Pr 10.30 et Pr 10.31 sont réglés correctement, sinon des mises en sécurité prématurées « It.br » peuvent se produire.) Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 95 Information Action Description L’Unidrive SP est en mesure de faire un autocalibrage avec moteur soit à l’arrêt soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant l’activation d’un autocalibrage. Un autocalibrage à l’arrêt fournira des performances moyennes, alors qu’un autocalibrage avec rotation offrira des performances supérieures car celui-ci mesure les valeurs réelles des paramètres moteur requis par le...
  • Seite 96 Pr 0.15 = FAST). Vérifiez aussi que les 0.03 0.04 paramètres Pr 10.30 et Pr 10.31 sont réglés correctement, sinon des / décélération mises en sécurité prématurées « It.br » peuvent se produire.) Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 97 Information Action Description L’Unidrive SP est en mesure de faire un autocalibrage avec moteur soit à l’arrêt soit en rotation. Le moteur doit être immobile avant l’activation d’un autocalibrage. Un autocalibrage à l’arrêt fournira des performances moyennes, alors qu’un autocalibrage avec rotation offrira des performances supérieures car celui-ci mesure les valeurs réelles des paramètres moteur requis par le...
  • Seite 98 Pour plus d’informations sur l’installation d’autres retours de vitesse gérés par le variateur, consultez la section Réglage du dispositif de rétroaction dans le Guide d'utilisation Unidrive SP sur le CD Rom fourni avec le variateur. Action Description Vérifiez que :...
  • Seite 99 Information Action Description Le variateur Unidrive SP est capable d’effectuer un autocalibrage rapide à basse vitesse, un autocalibrage normal à basse vitesse ou un autocalibrage avec mouvement réduit. Le moteur doit être immobile avant l’activation d’un autocalibrage. Un autocalibrage normal à basse vitesse mesure le déphasage du codeur et calcule les gains de courant.
  • Seite 100: Paramètres Avancés

    Menu 18 Menu 19 Menu 20 Menu 17 Application Application Application Installation du menu 1 menu menu Module Solutions 3 Menu 22 Menu 21 Paramètres du Configuration du menu 0 deuxième additionnel moteur Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 101: Diagnostics

    S'assurer que tous les modules de puissance sont correctement raccordés S'assurer que tous les modules sont alimentés correctement S'assurer que la valeur dans Pr 11.35 correspond au nombre de modules de puissance raccordés Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 102 étant raccordé au port de communication RS485 du variateur. Cette mise en sécurité peut uniquement être supprimée en chargeant les paramètres par défaut, puis en procédant à une sauvegarde de ces derniers. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 103 Pr 3.08 sur une valeur supérieure à zéro. Il convient d’être prudent lors du paramétrage du seuil de survitesse à une valeur élevée car cela peut empêcher la détection d’un dysfonctionnement du codeur. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 104 Erreur de traitement des données : exception non définie Défaillance du matériel - retournez le variateur au fournisseur. HF06 Erreur de traitement des données : exception réservée Défaillance du matériel - retournez le variateur au fournisseur. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 105 Défaillance de la sonde thermique du tableau de commande Défaillance du matériel - retournez le variateur au fournisseur. HF30 Mise en sécurité par coupure du fil DCCT du module d’alimentation Défaillance du matériel - retournez le variateur au fournisseur. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 106 L.SYnC Échec de synchronisation du variateur avec la tension d’alimentation en mode Regen Consultez le chapitre Diagnostics du Guide d’installation Regen Unidrive SP. O.CtL Surtempérature du tableau de commande du variateur Assurez-vous du fonctionnement correct des ventilateurs de l’armoire/du variateur.
  • Seite 107 Vérifiez le câblage de la résistance de freinage. Assurez-vous que la valeur de la résistance de freinage est supérieure ou égale à la valeur minimale de la resistance. Vérifiez l’isolation de la résistance de freinage. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 108 Le clavier a été retiré alors que le variateur recevait la référence de vitesse via le clavier. Rebranchez le clavier et procédez au reset du variateur. Modifiez la sélection de référence de vitesse pour sélectioner la référence de vitesse à partir d’une autre source. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 109 Perte comms série RS485 du variateur vers le clavier distant Rebranchez le câble de raccordement entre le variateur et le clavier. Vérifiez le bon état du câble. Remplacez le câble. Remplacez le clavier. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 110 Court-circuit de la sonde thermique du moteur Vérifiez le câblage de la sonde thermique du moteur. Remplacez le moteur/la sonde thermique du moteur. Réglez Pr 7.15 sur VOLt et procédez au reset du variateur pour désactiver cette fonction. Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 111 UP So Le programme PLC intégré a tenté de lire un paramètre en écriture seule. Vérifiez le programme. UP udF Mise en sécurité non définie du programme PLC intégré Vérifiez le programme. Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 112 Avant, etc). Programme PLC intégré en cours d’exécution Un programme PLC intégré est installé et en cours d’exécution. « PLC » clignote sur la ligne inférieure, une fois toutes les 10 s Guide abrégé Unidrive SP www.controltechniques.com Édition : 2...
  • Seite 113 Un paramétrage est transféré de la SMARTCARD au variateur pendant la mise sous tension. cArd Le variateur enregistre le jeu de paramètres sur la SMARTCARD au cours de la mise sous tension. loAding Le variateur écrit des informations sur un Module Solutions Guide abrégé Unidrive SP Édition : 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 114: Allgemeine Informationen

    Diese Unterschiede können unterschiedliche Reaktionen des Antriebs verursachen. Dies gilt auch für Antriebe, die aus einem Servicezentrum von Control Techniques wieder zurückgeliefert werden. Die Softwareversion des Umrichters kann über Pr 11.29 (oder Pr 0.50) und Pr 11.34 geprüft werden. Die Softwareversion hat das Format zz.yy.xx, wobei über Pr 11.29 der Teil zz.yy und über Pr 11.34 der Teil xx...
  • Seite 115 Parameterzugangsebene und Sicherheit ............136 Basisparameter (Menü 0) ............... 139 Inbetriebnahme ..................144 Anschlüsse für die Inbetriebnahme ..............144 Kurzinbetriebnahme ..................... 148 Erweiterte Parameter ................156 Fehlersuche..................... 157 Multingual Appendix................283 UL Listing Information ................349 Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 116: Sicherheitsinformationen

    Bremse sein. Die Funktion SICHERER HALT erfüllt die Anforderungen des Standards EN954-1, Kategorie 3 (Verhindern des unbeabsichtigten Motoranlaufes) und wurde dafür zugelassen . Sie kann in Der Systementwickler ist dafür Anwendungen mit Sicherheitsfunktionen genutzt werden. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 117: Umwelteinschränkungen

    Einige Parameter können die Funktionsweise des Umrichters stark beeinflussen. Vor einer Änderung dieser Parameter sind die entsprechenden Auswirkungen auf das Steuersystem sorgfältig abzuwägen. Es müssen Maßnahmen getroffen werden, um unerwünschte Reaktionen durch Fehlbedienung oder unsachgemäßen Eingriff zu vermeiden. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 118: Produktinformationen

    500V 690V Konfiguration Wandmontage Umrichter in Schrankversion Wandmontage, ohne Bremschopper Umrichter in Schrankversion , ohne Bremschopper Nennstrom-Abstufung Informationen darüber, wo die Nennwerte und Klassifizierungen ausgezeichnet sind, finden Sie in Abschnitt 10.2 auf Seite 288. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 119: Ausgangsstrom

    Der Eingangsstrom wird durch die Netzspannung und die Impedanz beeinflusst. Der Eingansstrom auf dem Typenschild ist der typische Eingangsstrom für ein symmetrisches Netz. Optionale Zusatzmodule / Zubehör im Lieferumfang Abbildung 2-2 Optionale Zusatzmodule, mit denen der Unidrive SP ausgerüstet werden kann SMARTCARD* 15 poliger D-Sub...
  • Seite 120 Klammer für Durchsteckmontage Befestigungselemen te für die Wandmontage Zusätzliche Montageklammern Unterlegscheiben aus Kunststoff Abdichtclips Befestigungsschrau M8x20 Erdungsschiene Erdungskabelbrücke Kunststoffkappen für Zwischenkreisansch lussklemmen Ferritring Anschlussklemmen für Motor und Netz Erdungsschrauben M6x12 Anschlussklemmen für Lüfterversorgung Ip54-Dichtungsring IP54-Einsatz Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 121: Mechanische Installation

    HINWEIS Drehmoment von einem 1 Nm (0,7 lb ft) festgezogen werden. Einbaumethoden Der Unidrive SP Baugröße 1 bis 6 kann mit Hilfe der jeweiligen Befestigungselemente entweder in Rückwand- oder Durchsteckmontage eingebaut werden. Baugröße SP0 ist nur für Wandmontage verfügbar. Zeichnungen mit Angaben zu den Befestigungslöchern und Ausbrüchen der Montageplatte für jede Einbauvariante finden sie in Abschnitt 10.4 und Abschnitt 10.5 auf Seite 291.
  • Seite 122: Schaltschrank

    Dichtungsring angebracht werden, damit zwischen Kühlkörper und Montageplatte keine undichten Zwischenräume entstehen. Bevor der Antrieb in Durchsteckmontage mit integriertem Kühlkörper-Bremswiderstand befestigt wird, ist die Einbauanleitung für den Kühlkörper-Bremswiderstand durchzulesen. Weitere Informationen Betriebsanleitung Unidrive SP finden Sie in der auf der beiliegenden CD. Schaltschrank Platzierung im Schaltschrank Bei der Installationsplanung müssen die in der folgenden Abbildung angegebenen...
  • Seite 123: Emv-Filters

    Es wird empfohlen, dass das interne EMV-Filter stets eingebaut bleibt, es sei denn, es existieren spezifische Gründe, die für einen Ausbau des Filters sprechen. Wird der Antrieb in einem System mit Rückspeisung eingesetzt oder der Unidrive SP Baugröße 3 bis 6 an einem IT-Netz betrieben, muss der interne EMV Filter ausgebaut werden.
  • Seite 124: Elektrische Installation

    Spannung verhindert wird. Tritt beim Umrichter ein Fehler auf, der das Display sofort zum Erlöschen bringt, kann es sein, dass sich die Kondensatoren nicht mehr entladen. Konsultieren Sie in diesem Fall Control Techniques oder Ihren zuständigen Distributor. Anlagen, die über Stecker und Steckdose mit Strom versorgt werden Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn der Umrichter in Anlagen installiert ist, die über Stecker und Steckdose mit dem Netz verbunden sind.
  • Seite 125: Nennwerte

    Für Baugröße SP0 erfolgt der Netz- und Motorerdanschluss über die Gewindebohrung (M6) am oberen und unteren Teil auf der Geräterückseite des Gerätes. Für Baugröße SP1 erfolgt der Netz- und Motorerdanschluss über Gewindebolzen (M5), die sich an beiden Seiten des Gerätes unterhalb der steckbaren Leistungsklemmen befinden. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 126: Unterlegscheiben

    Die Erdungsverbindungen müssen in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. Abbildung 4-1 Versorgung- erde Motor-Erde Versorgung- erde Unterlegscheiben Sicherungsscheibe 4 5 6 M6-Bolzen Motor-Erde Encoder-Anschlüsse Siehe Abschnitt 10.12 auf Seite 301. Anschlüsse für die serielle Kommunikation Siehe Abschnitt 10.13 auf Seite 302. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 127: Schirm Anschlüsse

    Oberfläche anzuschließen. Kabel für Bremswiderstand : Der optionale Bremswiderstand muss ebenfalls mit abgeschirmtem Kabel verlegt werden. Soll ungeschirmtes Kabel verwendet werden sind die Betriebsanleitung Unidrive SP Hinweise in der zu befolgen. Steuerleitungen : Sollen die Steuerleitungen den Schaltschrank verlassen, sind sie geschirmt auszuführen und die Schirmung beidseitig zu erden (Schirmklemme).
  • Seite 128: Anschlüsse Für Elektronische Baugruppen

    Signal Reglerfreigabe* Statusrelais Umrichter Betriebsbereit * Die Klemme 31 für Reglerfreigabe / Sicher Halt ist immer in positiver Logik ausgeführt. Verbindung zwischen analoger und digitaler 0 Volt (Klemme 21 und Klemme 11) vermeiden. HINWEIS Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 129: Bedienung Und Softwarestruktur

    In diesem Kapitel werden Benutzerschnittstellen, Menüstruktur und Sicherheitsebenen des Umrichters aufgeführt. Das Display Es gibt zwei verschiedene Typen von Bedieneinheiten für den Unidrive SP. Die Bedieneinheit LED/SP0 besteht aus einer LED Anzeige und die Bedieneinheit Plus besteht aus einem LCD Display.
  • Seite 130: Bedienung Der Bedieneinheit

    * kann nur zum Umschalten zwischen Menüs verwendet werden, wenn der L2- Zugang (Pr 0.49) aktiviert worden ist. Siehe Abschnitt 5.11 auf Seite 136. **Zeitbegrenzung wird durch Pr 11.41 (Standardwert = 240s) festgelegt. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 131: Menü 0

    Parametern hin- und hergeschaltet werden. Nach dem Freigeben der Zugangsebene 2 (L2) (siehe Pr 0.49) kann mit den Nach links-/Nach rechts-Tasten zwischen den Menüs hin- und hergeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie unter Parameterzugangsebene und Sicherheit Abschnitt 5.11 auf Seite 136. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 132: Erweiterte Menüs

    22 können über beide Bedieneinheiten parametriert werden. Die Menüs 40 und 41 sind speziell für die Option SM-Keypad Plus, die Menüs 70 bis 91 können nur bei gesteckter Option SM-Applications über die SM-Keypad Plus angezeigt werden. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 133: Beschreibung

    Zusätzliche Konfiguration des Menü 0 Konfigurationsmenü für die Bedieneinheit Benutzerdefiniertes Anzeigemenü PLC Register PLC Register PLC Register PLC Register PLC Register PLC Register Parameter für Timerfunktion Parameter für digitale Ein-/Ausgänge Statusparameter Allgemeine Parameter Parameter für Direktzugriff Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 134: Ändern Der Betriebsart

    Vergewissern Sie sich, dass der Regler gesperrt ist, d.h. Klemme 31 offen bzw. Pr 6.15 auf OFF (0) gesetzt ist. 0.00 Geben Sie in Pr einen der folgenden Werte ein: 1253 (Europa, 50Hz-Netz) 1254 (USA, 60Hz-Netz) Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 135: Parameter Speichern

    Einstellung des Parameters 0.48 Betriebsart Open Loop-Modus Closed Loop-Vektormodus Closed Loop-Servomodus Netzwechselrichter (Weitere Informationen zum Betrieb in diesem Modus finden Sie in der Unidrive SP Netzwechselrichter Betriebsanleitung.) Die Abbildungen in der zweiten Spalte gelten für serielle Kommunikation. Entweder: • Rote RESET-Taste drücken...
  • Seite 136: Anzeigen Von Zielparametern

    RW = Lese- und Schreibberechtigung RO = nur Leseberechtigung Die Standardwerte für den Umrichter sind Parameterzugangsebene L1 und Benutzersicherheitsfunktion aktiviert. Das heißt, dass für Menü 0 Lese- und Schreibberechtigung besteht und die erweiterten Menüs nicht zugänglich sind. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 137: Zugangsebene

    Die Zugangsebene wird durch Pr 0.49 wie folgt festgelegt: Text Wert Effekt nur Zugang zu Menü 0 Zugang zu allen Menüs (Menü 0 bis 22) Die Zugangsebene kann mit der Bedieneinheit geändert werden, auch wenn die Benutzersichersfunktion aktiviert wurde. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 138: Sicherheitscode

    Löschen Sie den vorher eingestellten Sicherheitscode wie oben beschrieben. Setzen Sie Pr 0.34 auf 0. Drücken Sie dann die Taste . Der Sicherheitscode ist jetzt deaktiviert und ermöglicht so nach jedem Netz Ein am Umrichter volle Lese-/Schreibberechtigung für die Parameter. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 139: Basisparameter (Menü 0)

    0-20 (0), 20-0 (1), 4-20tr (2), 20-4tr (3), 0.21 Analogeingang 3: Betriebsart {7.15} 4-20 (4), 20-4 (5), VOLt (6), th.SC (7), th(8) th (8), th.diSp (9) 0.22 Auswahl Bipolarsollwert {1.10} AUS (0) oder EIN (1) AUS (0) Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 140 OPEn LP (1) CL VECt (2) SErVO (3) RW 0.49 Status Sicherheitscode {11.44} L1 (0), L2 (1), Loc (2) 0.50 Softwareversion {11.29} 1,00 bis 99,99 Azione al rilevamento {10.37 0.51 0 bis 15 dell'allarme Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 141 {X.XX} Parameter, der aus den erweiterten Menüs kopiert wurde Lese- und Schreibberechtigung (Read/write): Parameter können vom CL Closed Loop-Vektormodus und Servo Benutzer geändert werden nur Leseberechtigung (Read only): Parameter können vom Benutzer VT Closed Loop-Vektormodus nur gelesen werden SV Servo Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 142 Alle Parameter sind mit ihren Standardwerten dargestellt Schlüssel: verbunden mit 0V / Eingang Additionsstelle Ausgang Negator Limit Eingang oder Ausgang & Komparator programmierbar Schreib / Σ Summe 0.XX Leseparameter X.XX Selektor gesteuert Nur Leseparameter 0.XX durch Pr x.xx Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 143 Motors 0.13 0.12 Magnetisie- 15 polige Sub-D rungsstrom Anschlussbuchse Optionaler Widerstand Spannungs- Frequenz- Integrieren ∫ Wandlung Analog digital Wandlung Differenzieren d/dt Modulo Relais Komparator mit Hysterese X.XX Schalter gesteuert durch Pr x.xx Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 144: Inbetriebnahme

    Reglerfreigabe Reglerfreigabe Serielle Kommunikation Serieller Kommunikationskanal Tabelle 7-2 Notwendige Anschlüsse für jede Betriebsart Betriebsart Anforderungen Open Loop und RFC-Modus Asynchronmotor Asynchronmotor mit Closed Loop-Vektormodus Drehzahlrückführung Permanent erregter Servomotor mit Closed Loop-Servomodus Drehzahl- und Positionsrückführung Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 145 SP0 Keypad 0.05 =PAd (4) Nullimpuls optional Z Z 1 Open loop Überhitzungsschutzmodul für Bremswiderstand gegen Brandgefahr. Dieses muss angeschlossen werden, damit die Netzspannung im Fehlerfall abgeschaltet werden kann. Z Z 1 Closed loop-vektor Servo Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 146 =PAd (4) Sicherungen Nullimpuls optional Z Z 1 Überhitzungsschutzmodul für Bremswiderstand Open loop gegen Brandgefahr. Dieses muss angeschlossen werden, damit die Netzspannung im Fehlerfall abgeschaltet werden kann. Z Z 1 L1 L2 Servo Closed loop-vektor Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 147 0.05 =PAd (4) Z Z 1 Nullimpuls optional Open Loop Überhitzungsschutzmodul für Bremswiderstand gegen Brandgefahr. Dieses muss angeschlossen werden, damit die Netzspannung im Fehlerfall Z Z 1 abgeschaltet werden kann. Closed Loop Vektor Servo Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 148: Kurzinbetriebnahme

    Verzögerungszeit in Pr 0.04 (s/100Hz) (bei eingebautem 100Hz Verzögerun Bremswiderstand Pr 0.15 = FAST setzen. Auch sicherstellen, gszeiten dass Pr 10.30 und Pr 10.31 richtig eingestellt sind, andernfalls einstellen 0.03 0.04 können „It.br“-Fehlerabschaltungen ausgelöst werden. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 149 Information Aktion Erläuterung Der Unidrive SP erlaubt ein statisches oder ein dynamisches Autotune. Der Motor muss sich dazu vor dem Start des Autotune im Stillstand befinden. Das dynamische Autotune sollte möglichst immer durchgeführt werden, damit der gemessene Wert des Motorleistungsfaktors vom Umrichter verwendet wird.
  • Seite 150: Fehlerdiagnose

    Verzögerungszeit in Pr 0.04 (s/100 min ) (bei eingebautem Verzögerungs Bremswiderstand Pr 0.15 = FAST setzen. Auch zeiten sicherstellen, dass Pr 10.30 und Pr 10.31 richtig eingestellt 0.03 0.04 einstellen sind, andernfalls können „It.br“-Fehlerabschaltungen ausgelöst werden. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 151: Automatische Optimierung (Autotune)

    Information Vorgang Erläuterung Der Unidrive SP kann ein stationäres oder dynamisches Autotune ausführen. Der Motor muss vor der Aktivierung eines Autotune zum Stillstand gekommen sein. Ein stationäres Autotune ergibt mittlere Leistung, dagegen ergibt ein dynamisches Autotune verbesserte Leistung, denn es misst die Istwerte der vom Umrichter benötigten Motorparameter.
  • Seite 152: Closed Loop-Vektormodus Asynchronmotor Mit Inkremental-Encoderrückführung

    Verzögerungszeit in Pr 0.04 (s / 1000 min-1) (bei eingebautem Verzögerung 0.15 Bremswiderstand Pr = FAST setzen. Auch sicherstellen, dass szeiten eins- 0.03 0.04 Pr 10.30 und Pr 10.31 richtig eingestellt sind, andernfalls können tellen „It.br“-Fehlerabschaltungen ausgelöst werden. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 153 Information Aktion Erläuterung Der Unidrive SP kann ein stationäres oder dynamisches Autotune ausführen. Der Motor muss vor der Aktivierung eines Autotune zum Stillstand gekommen sein. Im Gegensatz zum stationären Autotune, das keine vollständige Optimierung bietet, zeichnet sich das dynamische Autotune durch komplette Optimierung aus, da hier die tatsächlichen,...
  • Seite 154: Permanent Erregter Synchronservomotor Mit Drehzahl- Und Positionsrückführung

    Aus Gründen der Einfachheit wird hier nur ein inkr. Encoder mit Rechteck- und Kommutierungssignalen betrachtet. Informationen zum Konfigurieren eines der mitgelieferten Inbetriebnahme des Encodermodule finden, weitere Hinweise sind im Kapitel Motorencoders Betriebsanleitung Unidrive SP in der auf der beiliegenden CD. Aktion Erläuterung...
  • Seite 155 Geben Sie in Pr xx.00 den Wert 1000 ein. Parameter Drücken Sie die rote Reset-Taste oder führen Sie die Reset- speichern Funktion über Digitaleingänge aus (sicherstellen, dass Pr xx.00 auf 0 zurückgesetzt wird) Start Der Umrichter kann jetzt gestartet werden. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 156: Erweiterte Parameter

    Men 18 ü Men 19 ü Men 20 ü Konfiguration Anwendungs- Anwendungs- Anwendungs- von Solutions- menü 1 menü menü Modulen 3 Men 21 ü Men 22 ü Zweiter Zusätzliche Motor- Konfiguration parametersatz des Menü 0 Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 157: Fehlersuche

    Überprüfen Sie, ob das Stromsignal an Analogeingang 3 (Anschlussklemme 8) vorhanden ist (4-20 mA, 20-4 mA usw.) CL.bit Fehlerabschaltung von Steuerwort ausgelöst (Pr 6.42) Steuerwort durch Setzen von Pr 6.43 auf 0 deaktivieren oder Einstellung von Pr 6.42 überprüfen. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 158: Funktion

    Erkennungspegel für Hochlauf auf Sollwert nach Netzwiederkehr Die obigen Parameter werden auf ihre Standardwerte gesetzt. SMARTCARD-Fehlerabschaltung: Betriebsart auf SMARTCARD-Parametersatz nicht C.TyP mit Umrichterbetriebsart kompatibel Rote RESET-Taste drücken Sicherstellen, dass der Typ des Zielumrichters der gleiche wie der des Quellumrichters ist Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 159 Ändern Sie die Einstellung von Pr 3.41 in 0, und geben Sie die Umdrehungsanzahl des Umrichter-Encoders (Pr 3.33) und die äquivalente Anzahl der Geberstriche pro Umdrehung (Pr 3.34) manuell ein Auflösung via RS485 überprüfen Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 160: Datenfehler In Elektronischem Typenschild Des Ausgewählten Positionierungsrückführungsmoduls

    Fehlerabschaltung des Umrichter-Encoders: Die während der automatischen Enc17 Konfiguration ermittelte Anzahl der Perioden pro Umdrehung für einen Rotations-SINCOS-Encoder ist keine Zweierpotenz. Encodertyp ändern. Encoder fehlerhaft oder defekt. Datenfehler in elektronischem Typenschild des ausgewählten ENP.Er Positionierungsrückführungsmoduls Rückführungsmodul austauschen Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 161 Hardware-Fehler - Umrichter an Lieferant zurückschicken HF22 Erkennung der Leistungsendstufe: Baugrößen X mehrerer Module sind nicht gleich Hardware-Fehler - Umrichter an Lieferant zurückschicken Erkennung der Leistungsendstufe: Nennspannungen mehrerer Module sind nicht HF23 gleich Hardware-Fehler - Umrichter an Lieferant zurückschicken Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 162 Bremswiderstand nicht benötigt wird, setzen Sie Pr 10.30 oder Pr 10.31 auf 0, um die Fehlerabschaltung zu deaktivieren Im Betrieb als Netzwechselrichter konnte der Umrichter nicht mit der Netzspannung L.SYnC synchronisiert werden Siehe hierzu das Kapitel Fehlerdiagnose (Diagnostics) im Unidrive SP Regen Installation Guide. O.CtL Übertemperatur der Umrichter-Steuerplatine Ordnungsgemäße Funktion der Schaltschrank-/Umrichterlüfter überprüfen Belüftungswege des Schaltschranks überprüfen...
  • Seite 163 Pr 3.10, Pr 3.11 und Pr 3.12 (nur Closed Loop-Vektormodus und Servomodus) Wurde die Offset-Messung abgeschlossen? (Nur für Servo-Modus) Werte für die Verstärkungen des Stromregelkreises - Pr 4.13 und Pr 4.14 verringern (nur für Closed Loop-Vektormodus und -Servomodus). Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 164 Thyristorstromrichtern induzierten Impuls. Motor auf Erdschluss überprüfen Umrichternennspannung Spitzenspannung Max. zulässige Dauerspannung (15s) 1190 1175 Wenn der Umrichter im Niederspannungs-Batteriemodus betrieben wird, ist der Pegel für eine Fehlerabschaltung wegen Überspannung gleich 1,45 x Pr 6.46. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 165: Leistungsteil Phasenausfall Detektiert

    Alle Solutions-Module entfernen und Umrichter zurücksetzen PS.P Spannungsversorgung für Leistungsteil defekt Alle Solutions-Module entfernen und Umrichter zurücksetzen Ordnungsgemäßen Sitz und Anschluss der Verbindungskabel überprüfen (nur für Baugrößen 4,5,6) Hardware-Fehler - Umrichter an Lieferant zurückschicken Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 166 Wenden Sie sich an den Lieferanten des Umrichters, falls die Fehlerabschaltung weiterhin ausgelöst wird. Fehlerabschaltung an Solutions-Modulsteckplatz X: Zeitbereichsüberschreitung des SLX.tO Watchdog-Timers im Solutions-Modul RESET-Taste betätigen. 201,206,211 Wenden Sie sich an den Lieferanten des Umrichters, falls die Fehlerabschaltung weiterhin ausgelöst wird. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 167 Prüfen, ob die Kupplung zwischen Motor und Encoder in Ordnung ist (kein Schlupf vorhanden) Die Positionsrückführungsrichtung war falsch, oder der Motor konnte während des tunE2* Trägheitstests nicht angehalten werden (siehe Pr 5.12) Korrekte Motorverkabelung überprüfen Korrekte Verkabelung des Rückführungsmoduls überprüfen Zwei Motorphasen austauschen (nur für Closed Loop-Vektormodus) Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 168: Leistungsteil Nicht Klassifizierbarer Fehler

    UP So Onboard-SPS-Programm: Versuch, einen lesegeschützten Parameter zu lesen Überprüfen Sie das Programm UP udF Nicht definierte Fehlerabschaltung des Onboard-SPS-Programms Überprüfen Sie das Programm UP uSEr Fehlerabschaltung vom Onboard-SPS-Programm angefordert Überprüfen Sie das Programm Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 169: Alarmmeldungen

    Zeigt an, dass ein Endschalter aktiv ist bzw. angesprochen hat. (Der Motor wird abhängig vom Vorzeichen des Sollwertes in entsprechender Drehrichtung gestoppt) Das Onboard-SPS-Programm wird ausgeführt Ein Onboard-SPS-Programm ist vorhanden und wird ausgeführt. Am unteren Display blinkt „PLC“ alle 10 Sekunden einmal auf. Unidrive SP Kurzhandbuch Ausgabe: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 170 Beschreibung boot Während des Einschaltens wird ein Parametersatz von der SMARTCARD zum Umrichter übertragen. cArd Während des Einschaltens wird in Parametersatz vom Umrichter zur SMARTCARD übertragen. loAding Der Umrichter überträgt Daten zu einem Solutions-Modul. Unidrive SP Kurzhandbuch www.controltechniques.com Ausgabe: 2...
  • Seite 171: Informazioni Generali

    Per il riciclo o lo smaltimento di un prodotto o di un imballaggio, la Control Techniques invita a rispettare i regolamenti locali in vigore e le procedure più opportune.
  • Seite 172 Avviamento del motore ................200 Collegamenti per l'avviamento rapido ..............200 Messa in servizio con Avviamento rapido ............204 Parametri avanzati ................... 212 Funzioni diagnostiche ................213 Multingual Appendix ................283 UL Listing Information ................349 Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 173: Informazioni Sulla Sicurezza

    (per esempio un dispositivo di protezione contro le velocità eccessive in caso di guasto del controllo della velocità, o un freno meccanico esente da guasti per un'eventuale perdita del freno motore). Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 174: Conformità Alle Normative

    Per questa ragione, tali parametri non devono essere modificati senza averne prima valutato attentamente gli effetti sul sistema controllato. È inoltre opportuno adottare le misure necessarie al fine di evitare cambiamenti indesiderati dovuti a errore o a manomissioni. Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 175: Informazioni Sul Prodotto

    Montaggio a parete, senza controllo frenatura dinamica Drive in quadro Free Standing , senza controllo frenatura dinamica Indicazione corrente nominale Per l'ubicazione delle targhette dei dati caratteristici, vedere sezione 10.2 a pagina 288. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 176: Opzioni / Accessori

    (104°F), a un'altitudine di 1000 m e a una commutazione di 3,0 kHz. Il declassamento è richiesto per frequenze di commutazione maggiori, per temperature ambiente >40°C (104°F) e per altitudini elevate. Per le informazioni sul derating, vedere la Guida Unidrive SP dell'utente sul CD fornito con il convertitore.
  • Seite 177 Pont cavo di terra Gommini passacavo di copertura terminali c.c. Anello di ferrite Connettore del motore e di alimentazione Viti di fissaggio M6x12 a terra Connettori alimentazione ventola Guarnizone IP54 Inserto IP54 Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 178: Installazione Meccanica

    1 N m (0,7 lb ft). Metodi di montaggio L'Unidrive SP taglie da 1 a 6 può essere montato in superficie o a pannello passante mediante l'utilizzo delle apposite staffe. Taglia 0 puo' essere solo montato a pannello.
  • Seite 179: Contenitore

    Scheda d'installazione del resistore di frenatura in dotazione al resistore prima di procedere al montaggio del convertitore. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida Unidrive SP dell'utente sul CD Rom fornito con il convertitore.
  • Seite 180: Filtri Emc

    Si raccomanda di lasciare in posizione il filtro EMC interno, salvo che non vi sia un motivo specifico per rimuoverlo. Se il convertitore fa parte di un sistema di rigenerazione, oppure è un Unidrive SP di taglie da 3 a 6 utilizzato con un'alimentazione IT, occorre necessariamente rimuovere il filtro EMC interno.
  • Seite 181: Collegamenti Elettrici

    AVVERTENZA Se il carico motore è in grado di fare ruotare il motore con l'alimentazione scollegata, allora occorre isolare il motore dal convertitore prima di accedere a qualsiasi parte sotto tensione. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 182: Potenze Nominali

    La tensione nominale di taratura dei fusibili deve essere idonea per la tensione di alimentazione del convertitore. Collegamenti di alimentazione Per i dettagli sui collegamenti di alimentazione dell'Unidrive SP, vedere la sezione 10.9 a pagina 296. Collegamenti di terra L'azionamento deve essere collegato al sistema di messa a terra dell'alimentazione in c.a. Il cablaggio di messa a terra deve essere conforme alle norme locali e ai codici in vigore.
  • Seite 183: Connessioni Dell'encoder

    I collegamenti di terra devono essere ispezionati e provati a intervalli regolari e appropriati. Figura 4-1 Massa alimentazione Massa motore Massa alimentazione Rondelle piane Rondella elastica 4 5 6 Vite M6 Massa motore Connessioni dell'encoder Vedere la sezione 10.12 a pagina 301. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 184: Collegamenti Delle Comunicazioni Seriali

    Cavo del resistore di frenatura: il resistore di frenatura opzionale deve anch'esso essere cablato con un cavo schermato. Qualora fosse utilizzato un filo non schermato, fare riferimento alla Guida Unidrive SP dell'utente. Cavi dei comandi: se il cablaggio dei comandi deve uscire dal contenitore, occorre che sia schermato e che lo schermo/i sia bloccato sul convertitore mediante una staffa di messa a terra.
  • Seite 185: Collegamenti Dei Terminali Di Controllo

    Relè di stato Convertitore normale * Il terminale di Disabilitazione sicura / Abilitazione convertitore è unicamente un ingresso in logica positiva. Non collegare le masse digitale e analogica (T21 e T11). NOTA Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 186: Guida Introduttiva

    In questo capitolo sono trattati le interfacce utente, la struttura dei menu e il livello di sicurezza del convertitore. Comprensione del display Sono disponibili due tipi tastiera per Unidrive SP.L' SM-Keypad/SP0 ha un visualizzatore a LED mentre l' SM Keypad Plus ha un visualizzatore LCD. Il Size 0 accetta solo l' SP0 Keypad.
  • Seite 187: Funzionamento Da Tastiera

    è stato abilitato l'accesso L2 (Pr 0.49). Vedere la sezione 5.11 a pagina 193. **Timeout definito dal Pr 11.41 (valore di default = 240 s). Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 188: Menu 0

    (vedere il Pr 0.49), i tasti freccia sinistra e destra consentono di passare da un menu all'altro. Livello di accesso ai parametri e Per ulteriori informazioni, vedere la sezione 5.11 sicurezza a pagina 193. Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 189: Menu Avanzati

    I menu 40 e 41 sono specifici dell'SM-Keypad Plus (LCD). I menu dal 70 al 91 possono essere visualizzati con un SM-Keypad Plus (LCD) solo se è presente un modulo SM-Applications. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 190 Registri del PLC Registri del PLC Registri del PLC Registri del PLC Registri del PLC Parametri delle funzioni dei temporizzatori Parametri degli I/O digitali Parametri di stato Parametri generali Parametri di accesso rapido Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 191: Cambiamento Del Modo Di Funzionamento

    Off (0) 0.00 Immettere uno dei valori seguenti nel Pr , secondo necessità: 1253 (Europa, frequenza di alimentazione in c.a. di 50 Hz) 1254 (USA, frequenza di alimentazioni in c.a. di 60 Hz) Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 192: Salvataggio Di Parametri

    Vettoriale in anello chiuso Servoazionamento in anello chiuso Rigenerazione (per ulteriori informazioni sul funzionamento in questo modo, vedere la Guida dell'utente alla rigenerazione nell'Unidrive SP) Le cifre riportate nella seconda colonna si applicano quando si utilizzano le comunicazioni seriali. Eseguire una delle azioni riportate sotto: •...
  • Seite 193: Visualizzazione Dei Soli Parametri Non Aventi Valori Di Default

    Le impostazioni di default del convertitore hanno il Livello di accesso parametri L1 e lo stato di Sicurezza utente Aperto, cioè accesso in lettura / scrittura al Menu 0, con i menu avanzati non visibili. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 194 Accesso al solo menu 0 Accesso a tutti i menu (dal menu 0 al menu 21) Il Livello di accesso può essere modificato agendo sulla tastiera anche se è stata impostata la Sicurezza utente. Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 195 Pr 0.34 a 0 e premere il tasto . A questo punto, la Sicurezza utente è disabilitata e non occorrerà disattivarla a ogni collegamento all'alimentazione del convertitore per consentire l'accesso in lettura / scrittura ai parametri. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 196: Parametri Base (Menu 0)

    OFF (0) o On (1) OFF (0) 0.23 Riferimento di jog {1.05} da 0 a 400,0 Hz da 0 a 4000,0 giri/min. 0.24 Riferimento preimpostato 1 {1.21} ±Speed_limit_max rpm 0.25 Riferimento preimpostato 2 {1.22} ±Speed_limit_max rpm Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 197 Legenda: Anello aperto {X.XX} Parametro avanzato clonato Modo vettoriale in anello chiuso e Servoazionamento Lettura/scrittura: può essere scritto dall'utente Modo vettoriale in anello chiuso Solo lettura: può essere solo letto dall'utente Servoazionamento Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 198 / off Uscita Inversione Limite Programmabile come & Comparatore ingresso o uscita Parametro di lettura- Σ Somma 0.XX scrittura (RW) X.XX Parametro di sola Selettore controllato 0.XX lettura (RO) dal Pr x.xx Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 199 C onnettore zazione sub-D a 15 vie Resistore opzionale Conversione tensione Integrale ∫ / frequenza Conversione Differenziale d/dt analogico / digitale Modulo Relè Comparatore con isteresi X.XX Interruttore controllato dal Pr x.xx Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 200: Avviamento Del Motore

    Modo in anello aperto e RFC Motore a induzione Modo vettoriale in anello Motore a induzione con retroazione della chiuso velocità Modo servoazionamento in Motore a magneti permanenti con retroazione anello chiuso della posizione e della velocità Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 201: Vettoriale In Anello Chiuso

    Anello aperto Protezione termica della resistenza di frenatura dai rischi di incendio. Da cablare in modo da interrompere l’alimentazione Z Z 1 in c.a. in caso di guasti Vettoriale in anello chiuso Servo Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 202 Protezione termica della resistenza di frenatura dai rischi di incendio. Da cablare in modo da interrompere l’alimentazione Z Z 1 L1 L2 in c.a. in caso di guasti Servo Vettoriale in anello chiuso Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 203 Impulso di riferimento opzionale Protezione termica della resistenza di frenatura dai rischi di incendio. Da cablare in modo da interrompere l’alimentazione Z Z 1 in c.a. in caso di guasti Servo Vettoriale in anello chiuso Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 204: Messa In Servizio Con Avviamento Rapido

    Pr 0.15 = FAST. Assicurarsi decelerazione inoltre che il Pr 10.30 e il Pr 10.31 siano impostati correttamente, 0.03 0.04 altrimenti si possono produrre anzitempo degli allarmi “It.br”). Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 205 Information Azione Dettagli L'Unidrive SP è in grado di eseguire un'autotaratura con motore fermo o in rotazione. Prima che un'autotaratura sia abilitata, il motore deve essere fermo. Ogniqualvolta sia possibile, si deve ricorrere a un'autotaratura con motore in rotazione, in modo che il valore misurato del fattore di potenza del motore sia utilizzato dal convertitore.
  • Seite 206 Pr 0.15 = FAST. Assicurarsi inoltre 0.03 0.04 decelerazione che il Pr 10.30 e il Pr 10.31 siano impostati correttamente, altrimenti si possono produrre anzitempo degli allarmi “It.br”). Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 207 Information Azione Dettagli L'Unidrive SP è in grado di eseguire un'autotaratura con motore fermo o in rotazione. Prima che un'autotaratura sia abilitata, il motore deve essere fermo. Un'autotaratura con motore fermo assicura prestazioni modeste, mentre con il motore in rotazione consente prestazioni maggiori in quanto misura i valori effettivi dei parametri del motore richiesti dal convertitore.
  • Seite 208: Modo Vettoriale In Anello Chiuso

    Per convenienza, in questo sottocapitolo viene trattato unicamente un encoder incrementale in quadratura. Per informazioni sull'impostazione di uno degli altri dispositivi di retroazione della velocità supportati, vedere Impostazione di un dispositivo di retroazione nella Guida Unidrive SP dell'utente contenuta nel CD Rom fornito con il convertitore. Azione Dettagli...
  • Seite 209 Information Azione Dettagli L'Unidrive SP è in grado di eseguire un'autotaratura con motore fermo o in rotazione. Prima che un'autotaratura sia abilitata, il motore deve essere fermo. Un'autotaratura con motore fermo assicura prestazioni modeste, mentre con il motore in rotazione consente prestazioni maggiori in quanto misura i valori effettivi dei parametri del motore richiesti dal convertitore.
  • Seite 210 Per informazioni sull'impostazione di uno degli altri dispositivi di retroazione della velocità supportati, vedere Impostazione di un dispositivo di retroazione nella Guida Unidrive SP dell'utente contenuta nel CD Rom fornito con il convertitore. Azione...
  • Seite 211 Immettere 1000 nel Pr xx.00 Salvataggio Premere il tasto rosso di reset, oppure commutare l'ingresso digitale di dei parametri reset (assicurarsi che il Pr xx.00 ritorni a 0) Marcia L'azionamento è ora pronto per essere avviato Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 212: Parametri Avanzati

    Menu 19 Menu 20 Impostazione Menu delle Menu delle Menu delle del Modulo applicazioni 1 applicazioni 2 applicazioni 3 soluzioni 3 Menu 22 Menu 21 Impostazioni Parametri del addizionali secondo motore Menu 0 Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 213: Funzioni Diagnostiche

    Il numero dei moduli di Potenza inseriti non coincide con l' impostazione di Pr 11.35 Assicurarsi che tutti I moduli di Potenza siano connessi correttamente e correttamente alimentati. Assicurarsi che il valore in Pr11.35 corrisponda al numero di moduli di potenza connessi. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 214 Dati nella EEPROM corrotti - Il modo del convertitore passa in anello aperto e le comunicazioni seriali vanno in timeout con la tastiera remota sulla porta delle comunicazioni RS485 del convertitore. Questo allarme può essere annullato unicamente caricando e salvando i parametri di default Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 215 Pr 3.08 a un valore maggiore di zero. L'impostazione del livello di soglia di velocità eccessiva richiede molta attenzione, in quanto un valore troppo alto può fare sì che un'anomalia dell'encoder non venga rilevata. Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 216 Anomalia hardware - restituire il convertitore al fornitore HF05 Errore di elaborazione dati: Eccezione non definita Anomalia hardware - restituire il convertitore al fornitore HF06 Errore di elaborazione dati: Eccezione riservata Anomalia hardware - restituire il convertitore al fornitore Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 217 Verificare l' alimentazione AC o DC di tutti I moduli in un sistema con drive parallelati. Se l' alimentazione AC o DC e' presente, si tratta di un malfunzionamento hardware ed occorre contattare il fornitore Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 218 Pr 10.30 o il Pr 10.31 a 0 per disabilitare l'allarme Mancata sincronizzazione del convertitore alla tensione di alimentazione nel modo L.SYnC Rigenerazione Diagnostica Guida all'installazione dell'Unidrive SP Regen Vedere il paragrafo nella O.CtL Sovratemperatura della scheda di controllo del convertitore...
  • Seite 219 Controllare il cablaggio del resistore di frenatura Controllare che il valore del resistore di frenatura sia maggiore o pari a quello minimo della resistenza Controllare l'isolamento del resistore di frenatura Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 220 La tastiera è stata rimossa quando il convertitore stava ricevendo il riferimento di velocità dalla tastiera stessa Inserire la tastiera e resettare Cambiare il selettore del riferimento di velocità per selezionare tale riferimento da un'altra sorgente Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 221 Perdita delle comunicazioni seriali dalla porta RS485 del convertitore alla tastiera remota Reinstallare il cavo fra il convertitore e la tastiera Controllare se il cavo è danneggiato Sostituire il cavo Sostituire la tastiera Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 222 Il convertitore è andato in allarme durante l'autotaratura Il tasto rosso di arresto è stato premuto durante l'autotaratura Il segnale di disabilitazione sicura (terminale 31) era attivo durante la procedura di autotaratura Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 223 Il programma Onboard PLC ha tentato la scrittura in un parametro di sola lettura Controllare il programma UP So Il programma Onboard PLC ha tentato la lettura di un parametro di sola scrittura Controllare il programma Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 224 Il programma Onboard PLC è in esecuzione Il programma Onboard PLC è installato e in fase di esecuzione. Sul display inferiore lampeggia ad intervalli di 10 secondi l'indicazione ‘PLC’. Guida rapida dell'Unidrive SP www.controltechniques.com Versione numero: 2...
  • Seite 225: Indicazioni Di Stato

    Una serie di parametri viene trasferita dalla SMARTCARD all'azionamento durante il collegamento dell'alimentazione. cArd L'azionamento sta scrivendo una serie di parametri nella SMARTCARD durante il collegamento dell'alimentazione. loAding L'azionamento sta scrivendo informazioni in un Modulo opzionale Guida rapida dell'Unidrive SP Versione numero: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 226: Información General

    En su empeño por reducir el impacto ambiental de sus procesos de fabricación y productos en todo el ciclo de vida, Control Techniques ha adoptado un sistema de gestión medioambiental con certificación ISO 14001. Puede obtener más información sobre el sistema de gestión medioambiental, nuestra política en esta materia y otros datos relevantes a solicitud o en el sitio www.greendrives.com.
  • Seite 227 Parámetros básicos (Menú 0) ..............251 Puesta en marcha del motor..............256 Conexiones iniciales rápidas ................256 Puesta en servicio rápida ..................260 Parámetros avanzados................268 Diagnósticos ................... 269 Multingual Appendix................283 UL Listing Information ................349 Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 228: Información De Seguridad

    La función SECURE DISABLE cuenta con homologación EN954-1 clase 3 por cumplir los requisitos de prevención de puesta en marcha accidental del accionamiento, por lo que Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 229: Ajuste De Parámetros

    Algunos parámetros influyen enormemente en el funcionamiento del accionamiento. Estos parámetros no deben modificarse sin considerar detenidamente el efecto que pueden producir en el sistema bajo control. Para evitar cambios accidentales debidos a errores o manipulaciones peligrosas, deben tomarse las medidas necesarias. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 230: Información De Producto

    2: Instalación en pared, sin control de freno dinámico 3: Accionamiento en Armario Eléctrico, sin control de freno dinámico Consulte la ubicación de las etiquetas que contienen los valores nominales en la sección 10.2 en la página 288. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 231: Opciones / Accesorios

    >40°C (104°F) y mayor altitud se requiere una reducción de potencia. Para obtener información sobre la reducción de potencia, consulte la Guía del usuario del Unidrive SP en el CD que se suministra con el accionamiento. Intensidad de entrada En la intensidad de entrada influyen la tensión y la impedancia de la alimentación.
  • Seite 232 Cable de tierra Arandelas de tapa del terminal de CC Anillo de ferrita Conector de alimentación Y motor Tornillos de fijación de M6x12 tierras Conector de alimentación del ventilador Junta IP54 Piezo de contacto IP54 Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 233: Instalación Mecánica

    1 Nm (0,7 lb ft). Métodos de montaje El Unidrive SP tamaño1 a 6 se puede montar sobre una superficie o a través de un panel si se utilizan los soportes adecuados. La talla 0 solo puede ser montada en placa.
  • Seite 234: Carenado

    Ficha de instalación de la resistencia de frenado suministrada con la resistencia antes de instalar el accionamiento. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del Unidrive SP en el CD que se suministra con el accionamiento. Carenado Esquema de montaje del carenado Cuando planifique la instalación, consulte las distancias de montaje en el diagrama...
  • Seite 235: Filtros Cem

    Consulte la posición del filtro CEM en la sección 10.10 en la página 299. Filtro CEM externo Consulte la sección 10.8 en la página 294. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del Unidrive SP en el CD que se suministra con el accionamiento. Guía rápida del Unidrive SP Edición...
  • Seite 236: Instalación Eléctrica

    Si la avería hace que la pantalla del accionamiento se quede inmediatamente en blanco, lo más probable es que los condensadores no se descarguen. En este caso, póngase en contacto con Control Techniques o con un distribuidor autorizado. Equipo con enchufe y toma de corriente Debe prestarse especial atención si el accionamiento está...
  • Seite 237: Valores Nominales

    Consulte la lista de requisitos de UL en el Capítulo 11 UL Listing Information en la página 349. Tipos de fusibles La tensión nominal del fusible debe adecuarse a la tensión de alimentación del accionamiento. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 238: Conexiones De Alimentación

    En los accionamientos Unidrive SP de tamaño 2 se utiliza la derivación a tierra de la parte inferior del accionamiento para realizar las conexiones de alimentación y puesta a tierra del motor.
  • Seite 239: Conexiones Del Codificador

    50 mm (2 plg) de longitud. Un blindaje con terminación total de 360° en el alojamiento del terminal del motor ofrece ventajas. Cable del encoder: Para un apantallamiento óptimo, utilice el cable con blindaje total y Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 240 Cable de la resistencia de frenado: En la instalación de la resistencia de frenado opcional también deberían emplearse cables blindados. En caso de que se necesitasen cables sin blindaje, consulte la Guía del usuario del Unidrive SP. Cables de control: Si el cableado de control va a quedar expuesto fuera del carenado, se debe blindar y fijar los blindajes al accionamiento mediante la abrazadera de toma de tierra.
  • Seite 241: Conexiones De Control

    Activar accionamiento* Relé de estado Accionamiento normal * El terminal de desconexión segura/activación de accionamiento es de lógica positiva, solo entrada. Evite conectar las tomas de tierra analógica y digital (T21 y T11). NOTA Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 242: Procedimientos Iniciales

    Análisis de la pantalla Existen 2 tipos de Teclado para el Unidrive SP. La SM-Keypad/SP0 Keypad es de LEDs y la SM- Keypad Plus es de LCDs. Talla 0 : Solo el SP0 Keypad puede ser montado sobre el accionamiento.
  • Seite 243: Uso Del Teclado

    * Si el acceso L2 está activado (Pr 0.49), sólo permite desplazarse por los menús. Consulte la sección 5.11 Nivel de acceso a parámetros y protección en la página 248. **Tiempo límite definido por Pr 11.41 (valor por defecto = 240 s). Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 244: Menú 0

    (L2) (consulte Pr 0.49), los botones de flecha derecha e izquierda permiten el desplazamiento por los menús. Para obtener más información, consulte la sección 5.11 Nivel de acceso a parámetros y protección en la página 248. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 245: Menús Avanzados

    Controlador PID de usuario 15, 16, 17 Configuración del módulo de resolución Menú de aplicaciones 1 Menú de aplicaciones 2 Menú de aplicaciones 3 Parámetros del motor auxiliar Configuración adicional del Menú 0 Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 246 0 a 999999 40.20 Salvador de pantalla y habilitación None (0), Default (1), User (2) 40.21 Intérvalo de salva pantalla 0 a 600 40.22 Intervalo de tiempo del turbo buscador 0 a 200ms Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 247: Cambio Del Modo De Funcionamiento

    Vectorial de bucle cerrado Servo de bucle cerrado Regen (consulte la Guía del usuario del Unidrive SP Regen para obtener más información sobre el funcionamiento en este modo) Las cifras de la segunda columna son útiles cuando se utilizan las comunicaciones serie.
  • Seite 248: Almacenamiento De Parámetros

    La seguridad de usuario establece si un usuario puede visualizar la información solamente (lectura) o visualizar e introducir información (lectura y escritura). Tanto la seguridad de usuario como el nivel de acceso pueden utilizarse por separado, Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 249 Valor Resultado Acceso al menú 0 solamente Acceso a todos los menús (menús 0 a 22) El nivel de acceso puede modificarse mediante el teclado, aunque se haya definido la seguridad de usuario. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 250 Pr 0.34 en 0 y presione el botón . La seguridad de usuario queda desactivada y no tiene que desbloquearse cada vez que se enciende el accionamiento para acceder a los parámetros de lectura y escritura. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 251: Parámetros Básicos (Menú 0)

    0-20 (0), 20-0 (1), 4-20tr (2), 20-4tr (3), 0.19 Modo de entrada analógica 2 {7.11} VOLt (6) 4-20 (4), 20-4 (5), VOLt (6) Destino de entrada 0.20 {7.14} Pr 0.00 a Pr 21.51 Pr 1.37 analógica 2 Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 252 Accionamiento de 200 V: 200 Accionamiento de 400 V: EUR> 400 0.44 Tensión nominal del motor {5.09} 0 a Ajuste_tensión_CA_máx V USA> 460 Accionamiento de 575 V: 575 Accionamiento de 690 V: 690 Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 253 0 a 15 desconexión Clave: Bucle abierto {X.XX} Parámetro avanzado duplicado Vectorial de bucle cerrado y Servo Lectura/escritura: puede introducirlo el usuario Vectorial de bucle cerrado Sólo lectura: el usuario sólo puede leerlo Servo Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 254 Entrada tierra/desactivado totalizadora Salida Inversión Límite Entrada o salida & Comparador programable Parámetro de lectura Suma Σ 0.XX y escritura (RW) X.XX Parámetro de sólo Selector controlado 0.XX lectura (RO) por Pr x.xx Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 255 Corriente Conector sub-D magnetizante de 15 terminales Resistencia opcional Conversión voltios Integración ∫ a frecuencia Conversión Diferenciación d/dt analógica a digital Módulo Relé Comparador con histéresis Selector X.XX controlado por Pr x.xx Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 256: Puesta En Marcha Del Motor

    De bucle abierto y modo RFC Motor de inducción Motor de inducción con realimentación Modo vectorial de bucle cerrado de velocidad Motor de imán permanente con Modo servo de bucle cerrado realimentación de velocidad y posición Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 257 Sobrecarga térmica en resistencia de frenado para prevenir el riesgo de incendio. El cableado debe tenderse de forma que la alimentación de CA se interrumpa en caso de avería. Z Z 1 Vectorial de bucie cerrado Servo Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 258 El cableado debe tenderse de forma que la alimentación de CA se interrumpa en caso de avería. Z Z 1 L1 L2 Vectorial de bucie cerrado Servo Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 259 Sobrecarga térmica en resistencia de frenado Bucieabierto para prevenir el riesgo de incendio. El cableado debe tenderse de forma que la alimentación de CA se interrumpa en caso de avería. Z Z 1 Vectorial de bucie cerrado Servo Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 260: Puesta En Servicio Rápida

    Pr 0.15 = FAST. aceleración/ Asegúrese también de que el ajuste de Pr 10.30 y Pr 10.31 deceleración es correcto, ya que puede producirse una desconexión ‘It.br’ 0.03 0.04 prematura.) Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 261 Information Acción Detalles El Unidrive SP puede realizar un autoajuste estacionario o por rotación. El motor debe estar en estado de reposo para que se active el autoajuste. Para que el accionamiento utilice el factor de potencia medido del motor, es preciso aplicar el autoajuste por rotación siempre que sea posible.
  • Seite 262 Pr 0.15 = aceleración/ FAST. Asegúrese también de que el ajuste de Pr 10.30 y 0.03 0.04 deceleración Pr 10.31 es correcto, ya que puede producirse una desconexión ‘It.br’ prematura.) Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 263 Information Acción Detalles El Unidrive SP puede realizar un autoajuste estático o por rotación. El motor debe estar en estado de reposo para que se active el autoajuste. Un autoajuste estático ofrece un rendimiento moderado, mientras que un autoajuste por rotación ofrece un mejor rendimiento, ya que mide los valores reales de los parámetros del motor que requiere el accionamiento.
  • Seite 264 Si desea obtener información sobre la configuración de otros dispositivos de Instalación de un dispositivo de alimentación de velocidad admitidos, consulte realimentación Guía del usuario del Unidrive SP en la contenida en el CD que se suministra con el accionamiento.
  • Seite 265 Pr 10.30 y Pr 10.31 es correcto, ya que puede producirse una desconexión ‘It.br’ prematura.) El Unidrive SP puede realizar un autoajuste estacionario o por rotación. El motor debe estar en estado de reposo para que se active el autoajuste. El autoajuste estático ofrece resultados más discretos, mientras que el...
  • Seite 266 Si desea obtener información sobre la configuración de otros dispositivos de alimentación de velocidad admitidos, consulte Instalación de un dispositivo de realimentación en la Guía del usuario del Unidrive SP contenida en el CD que se suministra con el accionamiento. Acción Detalles Verifique: •...
  • Seite 267: Puesta En Marcha

    Presione el botón de reinicio rojo o conmute la entrada digital de de parámetros reinicio (asegúrese de que Pr xx.00 presenta el valor 0). Puesta en El accionamiento está listo para funcionar. marcha Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 268: Parámetros Avanzados

    Men 18 ú Men 19 ú Men 20 ú Configuración Menú de Menú de Menú de del módulo de aplicaciones 1 aplicaciones 2 aplicaciones 3 resolución 3 Men 21 ú Parámetros del motor auxiliar Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 269: Diagnósticos

    Asegurarse que todos los módulos de potencia están correctamente conectados Asegurarse que todos los módulos de potencia tienen alimentación Asegurarse que el valor del Pr 11.35 coincide con el número de módulos conectados Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 270 DESt Dos o más parámetros escribiendo en el mismo parámetro de destino Ajuste Pr xx.00 = 12001. Compruebe si se han duplicado los parámetros visibles de todos los menús. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 271 Compruebe el ajuste de Pr 3.26 (o Pr 21.21 si están activados los parámetros de motor auxiliar). Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 272 Error de proceso de datos: error de dirección CPU Fallo de hardware. Devuelva el accionamiento al proveedor. HF02 Error de proceso de datos: error de dirección DMAC Fallo de hardware. Devuelva el accionamiento al proveedor. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 273 Fallo del termistor de fase de potencia 1 Fallo de hardware. Devuelva el accionamiento al proveedor. HF28 Fallo del termistor de fase de potencia 2 o del ventilador interno (tamaño 3) Fallo de hardware. Devuelva el accionamiento al proveedor. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 274 El accionamiento falló en la sincronización con la tensión de alimentación en el modo L.SYnC de regeneración. Consulte el capítulo Diagnósticos de la Guía de instalación del Unidrive SP Regen. O.CtL Exceso de temperatura del cuadro de control del accionamiento Compruebe que los ventiladores del compartimiento/accionamiento siguen funcionando correctamente.
  • Seite 275 ¿Se ha realizado la prueba de medición del desfase? (modo servo sólo) Reduzca los valores de los parámetros de ganancia de bucle de corriente, Pr 4.13 y Pr 4.14 (modo vectorial de bucle cerrado y servo sólo). Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 276 La velocidad ha sobrepasado 1,2 x Pr 1.06 o Pr 1.07 (modo de bucle abierto). Reduzca la ganancia P del bucle de velocidad (Pr 3.10) con el fin de reducir la velocidad de sobrepasamiento (modos de bucle cerrado sólo). Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 277 Fallo de hardware. Devuelva el accionamiento al proveedor. PS.10V Intensidad de la alimentación de 10 V del usuario mayor que 10 mA Compruebe el cable conectado al terminal 4. Reduzca la carga en el terminal 4. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 278 Desconexión de ranura X del módulo de resolución: extracción del módulo de SLX.nF resolución Asegúrese de que el módulo se ha instalado correctamente. 203,208,213 Reinstale el módulo de resolución. Guarde los parámetros y reinicie el accionamiento. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 279 Compruebe que el cableado del dispositivo de realimentación es correcto. Asegurarse que Pr 3.26 es correcto Compruebe que los ajustes de los parámetros de realimentación son correctos. Compruebe el acoplamiento del codificador al motor. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 280 El programa PLC Onboard intentó leer un parámetro de sólo escritura. Compruebe el programa. UP udF Desconexión no definida del programa PLC Onboard Compruebe el programa. UP uSEr El programa PLC Onboard solicitó una desconexión. Compruebe el programa. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 281: Indicaciones De Alarma

    Indica que el contacto del límite está activado y que está causando que el motor pare (ejemplo: contacto de límite adelante con referencia adelante, etc..) El programa PLC Onboard está ejecutándose. Hay un programa PLC Onboard instalado y en ejecución. En la indicación inferior parpadeará ‘PLC’ una vez cada 10 segundos. Guía rápida del Unidrive SP Edición www.controltechniques.com...
  • Seite 282: Indicaciones De Estado

    Se transfiere un grupo de parámetros de SMARTCARD al accionamiento durante el encendido. cArd El accionamiento introduce un grupo de parámetros en SMARTCARD durante el encendido. loAding El accionamiento introduce información en un módulo de resolución. Guía rápida del Unidrive SP www.controltechniques.com Edición...
  • Seite 283: Multingual Appendix

    Output / Sortie / Ausgang / Uscita / Salida *** Maximum continuous output current / Courant de sortie permanent / Dauerausgangsstrom / Corrente massima di ingresso in servizio continuo / Corriente continua de entrada máxima Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 284 Unterbrecher / Fusibile a semiconduttore in serie con un fusibile HRC o un interruttore automatico / Fusible semiconductor en serie con fusible HRC o disyuntor *****Semiconductor fuse / Fusible semi-conducteur / Halbleitersicherung / Fusibile a semiconduttore / Fusible semiconductor Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 285 à celui autorisé par défaut, comme l’illustre l’exemple d’un moteur à 4 pôles standard. Le temps de surcharge autorisé diminue proportionnellement aux fréquences de sortie Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 286: Kurzzeit-Überlastgrenzen

    Sovraccarico in Servizio gravoso con corrente nominale del motore = corrente 150% per 60 s 150% per 8 s 129% per 97 s 129% per 15 s nominale del convertitore Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 287 El tiempo admitido del nivel de sobrecarga se reduce de manera proporcional a frecuencias de salida muy bajas con la potencia nominal de algunos accionamientos. El nivel de sobrecarga máximo que puede obtenerse no depende de la velocidad. NOTA Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 288 17mm AF Pozi Pz 3 Pozi Pz 2 T20 / 6.5mm / 10mm / 6.5mm 1.5Nm 2.5Nm 1.5Nm 4 5 6 Pozi Pz 3 / 10mm M10 nut 2.5mm 2.5Nm 17mm AF Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 289 Size / Taille / Baugröße / Taglie / Tamaño 12.677 2.441 8.898 14.488 3.937 8.622 14.488 6.102 8.622 14.488 9.843 10.236 20.079 12.205 11.732 32.283 12.205 11.732 1131 44.528 12.205 11.732 Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 290 (3.819in) 47mm (1.850in) ± 528.8 0.5mm ± (20.819 0.020in) ± 839.3 0.5mm 327 1.0mm ± ± (33.043 0.020in) (12.874 0.039in) ± ± 1150.8 0.5mm ± (45.307 0.020in) ∅6.5mm (0.256in) ∅8.5mm (0.335in) Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 291 (0.335in) ± (10.181 0.020in) Size 1 to 3 only: When the drive is through-panel mounted, the main terminal cover(s) must be removed in order to provide access to the mounting holes. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 292 SP5601 ~ SP5602 125.4 SP6401 ~ SP6402 121.7 SP6601 ~ SP6602 125.4 * Resistor tolerance / Tolérance de la résistance / Widerstandstoleranz / Tolleranza del resistore / Tolerancia de la resistencia: ±10% Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 293 La guarmizione può essere trovata nella scatola L’inserto IP54 può essere trovata nella scatola accessori. accessori. La pieza de contacto IP54 se suministra en la caja La junta se suministra en la caja de accesorios. de accesorios. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 294 3.9 N m 2.2 N m 5.1 N m 4200-6309 16mm 4200-6308 16mm SP3504 (1.6 lb ft) (2.9 lb ft) (1.6 lb ft) (3.8 lb ft) 6AWG 6AWG SP3505 SP3506 SP3507 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 295 ADVERTENCIA: A fin de evitar el riesgo de incendio y la anulación de la catalogación de UL, asegúrese de aplicar el par de apriete específico de los terminales de alimentación y puesta a tierra. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2...
  • Seite 296 Optional line reactor Self de ligne optionnel Optionale Netzdrossel Reattore di linea opzionale Reactor de línea opcional High current -DC -CC courant fort Zwischenkreis Alta corrente -c.c. -CC de alta intensidad Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 297 Bremswiderstände stets die dafür vorgesehenen Gleichspannungsanschlüsse verwendet werden. Diese stellen die Anschlussspannung für den Umrichter entweder aus dem On Unidrive SP size 2 and 3, the high current DC connections Gleichspannungszwischenkreis (DC-Niederspannung oder must always be used when using a braking resistor, supplying...
  • Seite 298 Filtro EMC interno Filtro CEM interno 4 5 6 Heatsink fan supply connections Connexions de l’alimentation du ventilateur du radiateur Kühlkörperlüfter-anschlussklemmen Collegamenti di alimentazione ventola dissipatore Conexiones de alimentación de ventilador de disipador Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 299 Size 1 to 3 / Tailles 1 à 3 / Baugrößen 1 bis 3 / Taglie da 1 a 3 / Tamaños 1 a 3 Size 4 to 6 / Tailles 4 à 6 / Baugrößen 4 bis 6 / Taglie da 4 a 6 / Tamaños 4 a 6 Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2...
  • Seite 300 2. Staffa di collegamento a massa ripiegata verso l'alto nella posizione per il montaggio a pannello passante En los accionamientos Unidrive SP de tamaño 4 ó 5 montados a través del panel, la abrazadera de toma de tierra se tiene que doblar hacia arriba.
  • Seite 301 Aout\, Fout\** Simulated encoder Simulated encoder Bout, Dout** Bout, Dout** Simulated encoder Simulated encoder Bout\, Dout\** Bout\, Dout\** Encoder input - Clock (output) Encoder input - Clock\ (output) +V*** 0V common th**** Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 302 / Anschlüsse für die serielle Kommunikation / Collegamenti delle comunicazioni seriali / Conexiones de comunicaciones serie The Unidrive SP has a serial communications port (serial port) as standard supporting 2 wire EIA485 communications. L’Unidrive SP est équipé en standard d’un port de communication série (port série) prenant en charge les communications EIA485 à...
  • Seite 303 El puerto de comunicaciones aplica una carga de 2 unidades a la red de comunicaciones. El número mínimo de conexiones es: 2, 3, 7 y blindaje. Siempre debe utilizarse cable aislado. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 304 NOR / NI d/dt Differenziale / Diferenciación Summing junction Boîte de jonction à compteurs totalisateurs Additionsstelle Relay / Relais / Relè / Relé Nodo somma Conexión totalizadora Limit / Limite / Límite Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 305 Safety Product Mechanical Electrical Getting Running Advanced UL Listing Menu 0 Diagnostics Appendix Information Information Information Information Started the motor parameters Information Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 306: Precision Select / Auswahl Präzisionssollwert

    Referencia prefijada definida por 1.50 1.18 Referencia analógica >1 Referencia prefijada definida por 1.50 1.19 Referencia prefijada definida por Pr 1.50 Fine / Réglage fin / Referencia teclado Feinposition / Preciso Referencia de precisión Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 307 Skip / Saut de Ref. de realimentación [1.06] / Ausblend / / Ausblend / / Ausblend / positiva de velocidad Salto Salto Salto rpm/Hz 1 rpm/Hz 2 rpm/Hz 3 band(e/a) band(e/a) band(e/a) [1.07] Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 308 Pre-ramp speed reference Auswahl Bremsrampenmodus / Selezione modo 2.04 Référence vitesse pré-rampe rampa / Selec. Modo de rampa Sollwert vor Rampe 1.03 Riferimento velocità prerampa Referencia de velocidad 2.08 anterior a rampa CL> Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 309 2.02 Ramp enable Activation rampe Inertia compensation torque Rampe freigeben Couple de compensation d'inertie Abilitazion e rampa Trägheitsvorsteuerung Activación de rampa Coppia di compensazione inerzia Par de compensación de inercia Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 310: Frequenzsignal Für Slave

    Modo rilevamento in velocità assoluta Indicatore marcia sopra finestra in velocità untere Schwelle Modo de detección a velocidad Indicador de ventana a más de velocidad máxima Limite massimo máxima absoluta Límite máximo Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 311 Safety Product Mechanical Electrical Getting Running Advanced UL Listing Menu 0 Diagnostics Appendix Information Information Information Information Started the motor parameters Information Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 312 / Sollwert-Zielparameter / RFC sin encoder Destinazione rif. / Destino de ref. 3.46 Scaling Mise à l'échelle Sollwertskalierung Scalatura ??.?? Reference Escala Sollwert 3.45 3.44 Riferimento Referencia ??.?? Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 313 Modo de detección a velocidad n = nsoll Indicatore marcia sopra finestra in velocità máxima absoluta (obere Schwelle) Indicador de ventana a más de velocidad máxima Limite massimo in velocità Límite máximo a toda velocidad Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 314 100% energia Acumulador sovracorrente Indicador frenatura de sobrecarga motore de carga Indicador de del motor Indicador de al 100% sobrecarga alarma de de energía sobrecarga de de frenado corriente del motor Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 315 100% energia Acumulador sovracorrente Indicador frenatura de sobrecarga motore de carga Indicador de del motor Indicador de al 100% sobrecarga alarma de de energía sobrecarga de de frenado corriente del moto Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 316 100% energia Acumulador sovracorrente Indicador frenatura de sobrecarga motore de carga Indicador de del motor Indicador de al 100% sobrecarga alarma de de energía sobrecarga de de frenado corriente del motor Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 317 Intensité Disabilitazione cambiamento Intensidad de par Scheinstrom frequenza di autocommutazione Valore assoluto Desactivar cambio de frecuencia Magnitud de conmutación auto 4.17 V controller gain P-Verstärkung Bremsrampenregler Magnet. 5.31 Guadagno / Ganancia Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 318 V controller gain Stromsollwert Filterzeitkonstante P-Verstärkung Bremsrampenregler 5.31 Filtro richiesta corrente Guadagno / Ganancia Filtro de demanda de corriente Torque ref. / Réf.de couple Drehmomentsollwert Rif. coppia / Ref. de par Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 319: Aktivierung Temperaturmodell Disabilitazione Cambiamento

    Activation d'affaiblissement du champ 5.22 Feldschwächung freigeben Activ. Abilitazione modo servoazionamento ad alta velocità Wirkstrom Activación del modo servo a alta velocidad 4.02 4.01 Magnitude Intensité Scheinstrom Valore assoluto Magnitud 4.17 Magnet. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 320 Drive power supply monitor Active supply Alimentation activée Surveillance d'alimentation du variateur 6.44 48V DC-Versorgung aktiv Monitor des Umrichternetzteils Alimentazione attiva Monitoraggio alimentazione azionamento Alimentación activa Control de alimentación del accionmiento Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 321 7.22 Analog 2 Output / Activ. Sortie / Ausgang / Wirkstrom Uscita / Salida ??.?? 7.23 7.24 4.02 Scaling Mode / Modus ??.?? Mise à l'échelle Modo Skalierung Scalatura / Escala Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 322 Sortie collecteur ouvert Run forward Parada / Inicio Positive Logik Ausgang Marche Avant Invert Uscita collettore aperto Ansteuerbit 0: Inversion(e) ??.?? Salida de colector abierto Rechtslauf 6.30 x(-1) Marcia avanti ??.?? Marcha adelante Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 323 Sorgente / Origen Drive Healthy Inversion(e) Variateur en ordre 8.27 8.17 Umrichter Betriebsbereit State / état Stato convertitore Status / Stato Accionamiento en ??.?? Estado perfecto estado 10.01 8.07 ??.?? x(-1) Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 324 Inversion(e) 9.19 ingresso 2 funzione 2 9.17 Entrada 2 de función 2 x(-1) ??.?? Delay / Retard ??.?? Verzögerung Ritardo / Retardo ??.?? x(-1) Source / Quell 9.16 Sorgente / Origen Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 325 Dos lógicos 9.30 Logic twos ??.?? Bits d'ordre 2 Zweien Bit 2 Bit 1 logica Unos lógicos 9.31 Logic fours (MSB) Bits d'ordre 4 Vieren Bit 2 Bit 4 logica Cuatros lógicos Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 326 N. di tentativi di Nº de intentos de 10.34 de réinitialisation attempts der Versuche autoreset reinicio auto automatique Temporisation Auto-Reset: Retardo de reinicio 10.35 Auto-reset delay réinitialisation Ritardo di autoreset Verzögerung auto automatique Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 327 10.50 Trip 8 time Temps de disjonction 8 Tempo allarme 8 Zeit desconexión 8 Fehler vor Obigem: Tiempo de 10.51 Trip 9 time Temps de disjonction 9 Tempo allarme 9 Zeit desconexión 9 Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 328 Dati dei parametri nella SMARTCARD paramètres Datos de parámetros Parameterdaten, die SMARTCARD 11.36 parameter data SMARTCARD de SMARTCARD { 0.29 } bereits geladen precedentemente previously loaded chargées previamente cargados wurden caricati préalablement Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 329 Internes SPS- Prima esecuzione Drive Onboard PLC programa PLC 11.51 l'automate Programm : programma PLC program first run integrado del programmable Initialisierung Onboard del accionamiento embarqué du variateur convertitore Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 330 Hysteresis source d'entrée Inversion(e) Isteresi Eingangsquelle Sorgente ingresso Origen de entrada Threshold level Hysteresis Niveau du seuil Isteresi Ansprechpegel Livello soglia Nivel de umbral Output / Sortie Uscita / Salida Ausgangssignal Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 331 2 mise à l'échelle Skalierung Eingang 2 Scalatura ingresso 2 12.29 Escala 2 de entrada Input 2 source entrée 2 source Quell Eingang 2 Sorgente ingresso 2 Origen 2 de entrada Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 332 2. Verzögerung vor der Bremsfreigabe 3. Verzögerung nach der Bremsfreigabe 4. Auf Bremsaktivierungsfrequenz warten 5. Auf Nullfrequenz warten 6. 1 s Verzögerung als Phase 2 der Stopsequenz (Pr 6.01 = 1, 3 oder 3) Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 333 5. Retard d'enclenchement des freins 1. Warten auf Stromfluss durch Motor (VT) 2. Verzögerung nach der Bremsfreigabe 3. Warten auf Drehzahlgrenze 4. Warten auf Verzögerung der Bremsaktivierungsdrehzahl 5. Verzögerung der Bremsaktivierung Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 334 Rückführungssignal Cuentar Position Adecuada Sorgente retroazione Origen de realimentación Encoder 3.28 3.29 3.30 Codificador 13.05 Slot 1 15.04 15.05 15.06 Position Slot 2 16.04 16.05 16.06 Slot 3 17.04 17.05 17.06 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 335 Error de bucle de posición P-Verstärkung 13.09 13.01 13.02 13.03 Revs / Tours Pos. Pos. Umdrehungen Fine / Fein Giro 13.12 Position cont. Speed clamp Limitation de vitesse Lageregler: Drehzahlbegrenzung Protezione velocità Bloqueo de velocidad Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 336 Orient. pos. ref / rif 13.13 Sollwert für Spindelorientierung *For more information, refer to Position Modes in the Unidrive SP User Guide on the CD Rom supplied with the drive. *Pour de plus amples informations, voir les Modes Position dans le Guide d'utilisation Unidrive SP sur le CD Rom fourni avec le variateur.
  • Seite 337 Fenêtre d'acceptation orientation Fenster für Spindelorientierung 13.14 Finestra accettazione orientamento Ventana de aceptación de orientación Orientation Spindelorientierung Orientation position complete Orientation position atteinte Spindelorientierung OK 13.15 Posizione orientamento completa Posición de orientación completa Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 338 Quell nicht verzeigert Optional PID enable source Sorgente non utilizzata Source activation PID en option Origen no usado PID-Regler: Quell für optionale Freigabe Sorgente abilitazione PID opzionale Origen de activación de PID opcional Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 339 Pr xx.00. *El controlador PID se controla si Pr 14.16 se ajusta en un parámetro de destino distinto de Pr xx.00 y sin proteger. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 340 SM-Encoder Plus SM-I/O Plus SM-I/O Timer SM-I/O PELV SM-I/O 24V Protected SM-I/O120V SM-I/O Lite SM-I/O 32 SM-Applications SM-Applications Lite SM-EZMotion SM-Applications Plus SM-LON SM-PROFIBUS-DP SM-INTERBUS SM-CAN SM-DeviceNet SM-CANopen SM-SERCOS SM-Ethernet SM-SLM Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 341 Verstärkung controller di velocità velocidad Angle de phase Encoder: Angolo di fase Ángulo de fase de 21.20 Encoder phase angle { 0.43 } encodeur Phasenwinkel dell'encoder codificador Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 342 Configuration du Pr 0.58 Einstellen von Pr 0.58 Impostazione del Pr 0.58 Configuración de Pr 0.58 22.29 Pr 0.59 set-up Configuration du Pr 0.59 Einstellen von Pr 0.59 Impostazione del Pr 0.59 Configuración de Pr 0.59 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 343: Smartcard

    Tamaño 0: Asegúrese de insertar la SMARTCARD con los contactos orientados hacia el lado izquierdo del accionamiento. Tamaños 1 a 6: Asegúrese de insertar la SMARTCARD con los contactos orientados hacia el lado derecho del accionamiento. Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 344: Transferring Data

    9888 Set SMARTCARD read-only flag 9999 Erase SMARTCARD Where yyy indicates the block number 001 to 999. If the read only flag is set then only codes 6yyy or 9777 are effective. NOTE Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 345: Transfert De Données

    9999 Suppression des données de la SMARTCARD Où yyy correspond au numéro du bloc (de 001 à 999). Si l’indicateur de lecture seule est défini, seuls les codes 6yyy ou 9777 sont opérationnels. NOTE Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 346: Daten Übertragen

    9888 Setzen des Schreibschutz-Flags der SMARTCARD 9999 Löschen von SMARTCARD-Daten Hierbei steht yyy für die Blocknummer 001 bis 999. Bei gesetztem Schreibschutz-Flag haben nur die Codes 6yyy oder 9777 eine Wirkung. HINWEIS Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 347: Trasferimento Dati

    9999 Cancellazione della SMARTCARD Dove yyy indica il numero di blocco da 001 a 999. Se si imposta il flag di sola lettura, allora avranno effetto solo i codici 6yyy o 9777. NOTA Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 348: Transferencia De Datos

    Configuración de la indicación de sólo lectura de SMARTCARD 9999 Borrado de SMARTCARD Donde yyy indica el número del bloque 001 a 999. Con esta indicación sólo son efectivos los códigos 6yyy y 9777. NOTA Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 349: Ul Listing Information

    The protection level may be adjusted below 150% if required. Refer to the Unidrive SP User Guide for more information. The drive also provides motor thermal protection. Refer to the Motor thermal protection section of the Unidrive SP User Guide.
  • Seite 350 SP4403 SP2401 15.3 SP5401 SP2402 SP5402 SP2403 SP6401 SP2404 SP6402 Table 11-3 Maximum continuous output current (575V drives) Model FLC (A) Model FLC (A) SP3501 SP3505 SP3502 SP3506 SP3503 SP3507 SP3504 Unidrive SP Short Form Guide www.controltechniques.com Issue Number: 2...
  • Seite 351: Safety Label

    • SM-I/O 120V • SM-Ethernet • SM-CAN • SM-CANopen • SM-INTERBUS • SM-Universal Encoder Plus • SM-Applications Lite • SM-Resolver • SM-SLM • SM-Encoder Plus • SM-Applications • 15-way D-type converter Unidrive SP Short Form Guide Issue Number: 2 www.controltechniques.com...
  • Seite 352 Cons: Polar. signal 41 42 signaux / s egnali / señal Gepolte Signalanschluss- klemmen +24V Input / Entrée / Eingang Ingresso / Entrada Analog freq / speed/vitesse/ drehzahl/veloci. ref 1 0V com./gem. Signal: Single-ended Monofil / Einseitig geerdetes / ngresso riferito a massa / Asimétrica 0V com./gem.

Inhaltsverzeichnis