Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sutter Bison Bedienungsanleitung Seite 54

Bipolare zange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Bison:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
a Neúmyslná aktivace nebo pohyb laparoskopických elektrod mimo zorné pole
může vést k nežádoucím poraněním tkáně.
Během aktivace zabraňte neúmyslnému kontaktu tkáně s vodivými kovovými díly
hrotů čelisti. (FIG D)
a U laparoskopických aplikací může podle okolností dojít k plynové embolii.
Demontáž (FIG C):
C1: Nejdříve vytáhněte z nástroje kabel.
C2: Stiskněte tlačítko (3) a současně úplně vytáhněte z rukojeti dřík (2a).
C3: Uchopte otočné kolečko (2b). Elektrodovou vložku (7) držte za přední konec
a vyšroubujte ji z dříku (2a).
a Elektrodovou vložku (7) neberte za pohyblivou čelist (1).
C4: Izolační trubičku (8) stáhněte z dříku (2a). Kleště jsou nyní rozložené.
Opětovná příprava:
Všeobecné pokyny:
Dodržujte národní směrnice a předpisy!
Kabel odpojte od nástroje!
Celá opětovná příprava zahrnuje předběžné čištění, čištění / dezinfekci a sterili-
zaci.
Na základě účinnosti a reprodukovatelnosti je třeba vždy upřednostňovat strojové
čištění / dezinfekci!
a Nevkládat do peroxidu vodíku (H
Předběžné čištění:
• Krev a zbytky tkáně nenechejte zaschnout, ale max. do 1 hodiny je pořádně
spláchněte studenou vodou, totéž uvnitř na závitu čelisti a uvnitř trubičky! Event.
použijte měkké kartáče (nepoužívejte drátěné kartáče, apod.) a čištění provádě-
jte tak dlouho, dokud budou vidět zbytky tkáně.
• Demontovaný nástroj vložte na 5 minut do studené vody, lumeny musí být plné
vody.
• Lumeny nástrojů oplachujte min. 10 s vodou z vodovodu a s tlakem vody 3,8
barů.
• Při předběžném čištění několikrát pohněte pohyblivými díly sem a tam.
a Zabraňte příliš silnému manuálnímu roztažení čelistí! Předběžná škoda může u
opětovného uchopení vést ke zlomení během aplikace.
Strojové čištění a dezinfekce:
Při výběru čisticího a dezinfekčního zařízení (RDG) dbejte, aby toto zařízení RDG
mělo osvědčení o ověřené účinnosti (např. schválení FDA, popř. CE, podle normy
EN ISO 15883).
• Nástroj vložte do RDG (čisticího a dezinfekčního zařízení). Lumeny musí být při-
pojeny k vyplachovací přípojce RDG. Přitom dbejte, aby se nástroje nedotýkaly
a byly bezpečně uloženy.
• Volitelný úložný box (701740) zajistí bezpečné uložení.
Programové kroky
Předběžné opláchnutí studenou vodou
z kohoutku
Čištění s 0,5 % (5 ml/l) neodisher
MediClean forte
Neutralizaci provést studenou
demineralizovanou vodou
Dodatečný výplach provést studenou
demineralizovanou vodou
Tepelná dezinfekce
• Respektujte: Výše uvedené údaje jsou ověřené údaje minimální doby pro
úspěšné čištění u popsaných programových kroků. Při použití jiného čisticího
prostředku použijte jen takový prostředek, který vykazuje porovnatelné vlastnosti
jako prostředek neodisher
s ohledem na hodnotu pH i snášenlivost s plasty (při výběru dodržujte procesní
parametry a údaje čisticího prostředku). V případě pochybností se prosím obrať-
te na dodavatele, popř. osobu pověřenou hygienou.
Kontrola:
Před následovnou sterilizací proveďte vizuální kontrolu a ověření nepoškozené
izolace, čistoty a neporušenosti nástroje.
Údržba:
Žádná
Balení:
Vyčištěné a vydezinfikované nástroje zabalte do jednorázových sterilizačních
obalů (jednoduchý nebo dvojitý obal) nebo nástroj, popř. box s vyčištěnými a
dezinfikovanými nástroji zabalte do bavlněné utěrky a společně je uložte do steri-
lizačních kontejnerů, které odpovídají následujícím požadavkům:
• EN ISO/ANSI AAMI ISO 11607
• Vhodné pro sterilizaci párou (tepelná odolnost do min. 141 °C, dostatečná pro-
pustnost páry)
• Dostatečná ochrana nástrojů, popř. sterilizačních obalů před mechanickým
poškozením.
O
)!
2
2
Parametry
2 minuty
®
55 ±2 °C, 5 minut
3 minuty
2 minuty
Tepelná dezinfekce podle národních
předpisů. Hodnoty A
dosaženo např. dobou prodlevy 5
minut při 90 °C.
®
MediClean forte (Dr. Weigert, Hamburg), například
3000 může být
0
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

730100-33730199-33730200-33730299-33

Inhaltsverzeichnis