Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AMT MiniACE Button Gebrauchsanleitung Seite 108

Darmkontrolleinheit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
SPOSÓB UŻYCIA — ZAKŁADANIE WSTĘPNE W POR. Z WYMIANĄ
®
Zgłębnik MiniACE
można założyć w trakcie procedury zakładania wstępnego lub jako urządzenie wymienne.
ZAKŁADANIE WSTĘPNE
Jeśli pacjent nie ma obecnie przygotowanego kanału stomijnego do założenia urządzenia MiniACE
utworzenie nowego kanału stomijnego. Zabieg ten może zostać wykonany wyłącznie przez lekarza zgodnie z odpowiednią
procedurą chirurgiczną dotyczącą kolostomii/apendiktostomii.
OSTRZEŻENIE: Wstępne założenie urządzenia MiniACE
zamocowania ściany jelita do przedniej ściany brzucha. NIE stosować wewnętrznej balonu retencyjnego jako
urządzenia do mocującego/kotwiczącego. Wczesna usterka balonu może uniemożliwić zamocowanie ściany jelita
do przedniej ściany brzucha.
PRZESTROGA: Zaleca się wykonanie trzypunktowego mocowania/zakotwiczenia w układzie trójkątnym, aby
zapewnić zamocowanie ściany jelita do przedniej ściany brzucha.
WYMIANA ZGŁĘBNIKA W PRZYGOTOWANEJ STOMII
W razie ustalenia, że istnieje konieczność wymiany zgłębnika założonego w istniejącym kanale stomijnym (z powodu
nieoptymalnej funkcjonalności lub w ramach wymiany proaktywnej), istniejące urządzenie można usunąć ze stomii i
wprowadzić nowe do tego samego kanału stomijnego. W przypadku wymiany urządzenia należy przejść od razu do punktu
PROCEDURA WYMIANY URZĄDZENIA, w którym opisano prawidłową metodę zakładania nowego urządzenia.
Uwaga: Urządzenie może zostać wymienione przez lekarza lub w domu przez pacjenta/opiekuna. Nie należy
podejmować prób wymiany urządzenia przed omówieniem procedury z lekarzem.
PRZESTROGA: Wybór prawidłowego rozmiaru zgłębnika ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa i komfortu
pacjenta. Długość trzonu wybranego zgłębnika powinna być taka sama jak długość stomii. Nieprawidłowy
rozmiar zgłębnika może doprowadzić do martwicy, wrośnięcia peg i/lub nagromadzenia tkanki ziarninowej. Jeśli
od momentu założenia urządzenia doszło do zmiany rozmiarów/masy ciała pacjenta, dopasowanie jest zbyt
ścisłe lub zbyt luźne bądź od ostatniego pomiaru upłynęło więcej niż sześć miesięcy, zaleca się konsultację z
lekarzem w celu upewnienia się, że nie ma konieczności zmiany długości urządzenia.
PRZESTROGA: Wybór prawidłowego rozmiaru zgłębnika ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa i komfortu
pacjenta. Długość stomii pacjenta należy zmierzyć za pomocą urządzenia pomiarowego stoma measuring
device.długość trzonu wybranego zgłębnika powinna być taka sama jak długość stomii. Nieprawidłowy rozmiar
zgłębnika może doprowadzić do martwicy, wrośnięcia peg i/lub nagromadzenia tkanki ziarninowej.
1. Należy zapoznać się z wydaną przez producenta instrukcją stosowania urządzenia pomiarowego.
2. Na podstawie zmierzonej grubości ściany brzucha należy dobrać odpowiedni rozmiar urządzenia MiniACE
Jeśli uzyskana wartość wypada między dwoma rozmiarami, należy wybrać większy rozmiar zgłębnika MiniACE
Po założeniu kołnierz zewnętrzny powinien swobodnie się obracać.
OSTRZEŻENIE: Zbyt mały rozmiar urządzenia może doprowadzić do wrośnięcia z nadżerką ściany jelita, martwicy
tkanki, zakażenia, sepsy i ich następstw.
PRZESTROGA: Przed założeniem należy sprawdzić zawartość zestawu pod kątem uszkodzeń. Nie używać
produktu, jeśli opakowanie jest uszkodzone lub jeśli doszło do naruszenia jałowej bariery.
PRZESTROGA: Nie należy podejmować prób wymiany urządzenia przed omówieniem procedury z lekarzem.
1. Wybrać odpowiedni rozmiar zgłębnika MiniACE
UWAGA: W przypadku wymiany urządzenia należy okresowo mierzyć długość stomii, aby upewnić się, że
stosowany jest odpowiedni rozmiar zgłębnika MiniACE
rozmiarów/masy ciała pacjenta, dopasowanie jest zbyt ścisłe lub zbyt luźne bądź od ostatniego pomiaru upłynęło więcej niż
sześć miesięcy, zaleca się konsultację z lekarzem w celu upewnienia się, że nie ma konieczności zmiany długości
urządzenia.
2. Przed założeniem zgłębnika MiniACE
strzykawki luer-slip i wody destylowanej lub jałowej do zalecanej objętości napełniania. Zalecane objętości napełniania
podano w Tabeli 1 lub nadrukowano nad portem do napełniania na urządzeniu. Usunąć
strzykawkę i sprawdzić integralność balonu, delikatnie ściskając balon, aby sprawdzić, czy nie
występuje wyciek. Obejrzeć balon, aby sprawdzić, czy jest symetryczny. Potwierdzić, że
informacja dotycząca rozmiaru jest odpowiednia dla zmierzonej długości. Po sprawdzeniu
ponownie wprowadzić strzykawkę i usunąć całą wodę z balonu.
3. Końcówkę zgłębnika należy zwilżyć środkiem poślizgowym rozpuszczalnym w wodzie. Nie
stosować produktów na bazie oleju mineralnego ani wazeliny. Jeśli w trakcie zakładania
pożądana jest większa sztywność, wprowadzić opcjonalny introduktor do portu do irygacji.
4. Delikatnie wprowadzać zgłębnik przez stomię do jelita grubego do momentu, kiedy kołnierz
zewnętrzny znajdzie się na skórze.
5. Usunąć introduktor (jeśli został użyty na etapie 3).
6. Napełnić balon destylowaną lub jałową wodą, zgodnie z
zalecaną objętością napełniania podaną w Tabeli 1.
7. Delikatnie unieść uszka i sprawdzić, czy nie dochodzi do
wyciekania treści jelitowej
8. Aby ograniczyć ryzyko nieprawidłowego połączenia, po
wprowadzeniu urządzenia należy umieścić dołączoną
etykietę na pasku zgłębnika Button.
UWAGA: W razie zaobserwowania wycieku należy zwiększać objętość balonu co 0,5–1 ml. Nie przekraczać
maksymalnej objętości napełniania.
POMIAR DŁUGOŚCI STOMII
PROCEDURA ZAKŁADANIA URZĄDZENIA
®
Button.
®
Button. Jeśli od momentu założenia urządzenia doszło do zmiany
®
Button należy napełnić balon przez port do napełniania (patrz Rys. 3) za pomocą
®
Button wymaga wykonania procedury w celu
4
®
, konieczne jest
®
Button.
®
Button.
3
5
108

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für AMT MiniACE Button

Inhaltsverzeichnis