Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Amplatzer Duct Occluder II Gebrauchsanweisung Seite 91

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Merk: Skivene skal ikke stikke ut av eller bule inn i karene. Se figur F4 for et
eksempel på hvordan formen til en plassert lukkeanordning skal se ut. Se figur F5
for et eksempel på en lukkeanordning som er feil plassert.
ADVARSEL: Ikke utløs lukkeanordningen fra innføringstråden hvis en retensjonsskive
strekker seg inn i noen av karene eller hvis lukkeanordningen ikke er stabil. For å
trekke lukkeanordningen tilbake, før kateteret fremover over lukkeanordningen. Plasser
lukkeanordningen på nytt eller bytt den ut med en ny lukkeanordning.
OBS! En lukkeanordning må ikke trekkes tilbake og plasseres på nytt mer enn
2 ganger. Hvis lukkeanordninges posisjon fortsatt er utilfredsstillende etter andre
plassering, fjern og bytt ut lukkeanordningen og kateteret.
26. Koble tangen til innføringstråden. Vri tangen mot urviseren for å koble
lukkeanordningen fra innføringstråden.
ADVARSEL: Ikke skyv innføringstråden fremover etter at lukkeanordningen er løst ut.
27. Fjern innføringstråden og kateteret.
ADVARSEL: Fjern kateteret langsomt fra pasienten for å forhindre innføring av luft.
Pleie etter prosedyren
• Overvåk pasienten over natten. Utfør et transorakalt ekkokardiogram for å påse at
lukkeanordningen er i riktig posisjon før pasienten skrives ut.
• Gi endokardittprofylakse i 6 måneder. Profylakse etter 6 måneder er opp til legens
vurdering.
Instruksjoner for prosedyrer etter implantasjon
• Gå til www.amplatzer.com/tempIDcard for å skrive ut et midlertidig identifikasjonskort
for pasienten. Fyll ut dette kortet og gi det til pasienten.
• For å få et permanent pasientidentifikasjonskort, fyll ut implantatregistreringsskjemaet
og send det til AGA Medical.
Avhending
• Emballasjen og bruksanvisningene kan resirkuleres. Alt innpakningsmateriell skal
avhendes på riktig måte.
• Instrumenter kan returneres til AGA Medical for avhending. Ta kontakt med
representanten for AGA Medical eller returns@amplatzer.com for instruksjoner.
• Ved avhending av utstyr skal det brukes solide prosedyrer for avhending av biologisk
farlig avfall.
Garanti
AGA Medical Corporation garanterer kjøperen at dette produktet oppfyller
produktspesifikasjonene som er gitt av produsenten, så lenge produktet brukes i henhold til
produsentens bruksanvisning, og at produktet er uten mangler i materiale og utførelse i en
periode som tilsvarer produktets godkjente holdbarhetstid. Under denne garantien er ansvaret til
AGA Medical Corporation begrenset til, etter eget skjønn, å skifte ut eller reparere dette
produktet ved selskapets egen fabrikk, så sant produktet returneres til AGA Medical Corporation
i løpet av garantiperioden, og så sant produsenten har bekreftet at produktet har mangler.
MED UNNTAK AV DET SOM ER UTTRYKKELIG GITT I DENNE GARANTIEN,
FRASKRIVER AGA MEDICAL CORPORATION SEG ALLE FREMSTILLINGER OG
GARANTIER, BÅDE UTTRYKTE OG UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER ALLE
GARANTIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Ytterligere informasjon er gitt under salgsvilkår- og betingelser.
86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis