Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
Original Operating
Instructions
Z4
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Mode d'emploi d'origine
Istruzioni d'uso originali
dentalportal.info

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VHF Z4

  • Seite 1 Original Operating Instructions Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.7.9 Configuring the CAD computer 8.8 Cleaning the collet chuck 5.7.10 Setting up Dental Wings Chairside CAD 8.9 Cleaning the nozzle plate 8.10 Cleaning the collet chuck of the blank holder 6 Operation: Preparing jobs Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 4 8.20.2 Updating DENTALCAM & DENTALCNC including the firmware 8.20.3 Updating the firmware of the machine 8.21 Maintenance table 9 Disposal 9.1 Disposing of the cooling liquid 9.2 Disposing of the machine 10 Troubleshooting Index Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 5: Welcome

    EN 5 Welcome WELCOME Information to make work more efficient Thank you for your purchase of this Z4 dental machine. Important information without any danger for The machine is delivered to you with pride and confid- people or objects ence. It was produced using the latest techniques and strict quality control.
  • Seite 6: General Safety Instructions

    EN 6 Z4 – General safety instructions Check the environment of the machine and all GENERAL SAFETY accessible internal areas daily for leaked liquid and INSTRUCTIONS remove any liquids near or in the machine imme- diately. Never put any machines or devices which are powered by electricity under the machine.
  • Seite 7 EN 7 Z4 – General safety instructions While in any “Service Mode”: Do not reach Ensure that the lighting in your working envir- into the working chamber while the axes are onment is sufficient. moving or during machining. Risk of injury in case of malfunctions caused by insufficient maintenance While in any “Service Mode”: Everyone within...
  • Seite 8: Operating Regulations

    EN 8 Z4 – Operating regulations contain the connection geometry for the implant. OPERATING Do not manipulate the connection geometry of pre- REGULATIONS fabricated abutments (“prefab abutments”) and you must always check finished objects for accurate con- nection geometries (i.e. that connection geometries If you violate the following regulations, you may lose of finished jobs have not been damaged).
  • Seite 9: Transportation And Storage

    EN 9 Z4 – Operating regulations – Relative air moisture: max. 80  %, non- 3.0.6 Transportation and storage condensing Injuries caused by unsafe Permitted ambient conditions for operation: WARNING transportation – Indoor location If you transport the machine unsafely, the machine –...
  • Seite 10: Machine Overview

    Z4 – Machine overview 4.2 Rear side of the machine MACHINE OVERVIEW With your Z4 you can process blanks of different mater- ials to create high quality objects for the dental sector. You can find a list of the materials which you can process with the machine in the manufacturing soft- ware.
  • Seite 11: Touchscreen

    EN 11 Z4 – Machine overview 4.3 Touchscreen 4.5 Working chamber The screen in the working chamber door of your You can mount blanks and insert tools into the working machine responds to touch. You can use it to operate chamber.
  • Seite 12: Multi-Purpose Drawer

    EN 12 Z4 – Machine overview Quality of the blanks 4.6 Multi-purpose draw er If loud noise cannot be avoided, wear ear protection The multi-purpose drawer contains the cooling liquid during machining. tank and up to 5 tool magazines. You can unlock the...
  • Seite 13: Technical Data

    EN 13 Z4 – Machine overview Cooling liquid system 4.10 Technical data Unit Value Value Dimensions (W/D/H) Cooling liquid Drinking Drinking water Unit Value Value water – For titanium Emulsion of Footprint (approx.) 390 x 370 400 x 305 Emulsion of water and the 15.4 x14.6...
  • Seite 14: Installing The Machine

    EN 14 Z4 – Installing the machine 1. 1 x Machine Z4 INSTALLING THE 2. 1 x Cleaning brush MACHINE 3. 5 x Tool magazine inserts 4. 1 x Power cable 5.1 Checking the scope of delivery 5. 1 x Ethernet network cable (type: straight) Unpack the machine and ensure that you have 6.
  • Seite 15: Choosing The Installation Site

    EN 15 Z4 – Installing the machine 5.2 Choosing the installation site Distances to maintain The installation site must meet the following criteria: Damaging of the machine if NOTICE safety distances are not Firm and even surface, must be able to carry the maintained weight of the machine.
  • Seite 16 EN 16 Z4 – Installing the machine Machine installation (schema) Wired connection WiFi connection Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 17: Establishing The Electric Connection

    EN 17 Z4 – Installing the machine 5.3 Establishing the electric con- 5.4 Removing the transport lock nection Before operating the machine for the first time, you must remove the transport lock. The transport lock Damaging of the machine prevents the spindle from getting damaged during...
  • Seite 18: Cad Computer & Network Integration

    EN 18 Z4 – Installing the machine Machine damage and security More information on tool magazines and NOTICE breaches in case of improper managing tools: Managing tools – on page  42  handling of software updates The automatic Windows update function on the ®...
  • Seite 19: Internal Cam Computer

    EN 19 Z4 – Installing the machine Ensure that data can reach the machine over the net- If a DHCP server is available in the local network, work via the following ports: the integrated CAM computer will automatically try to obtain a valid IP address.
  • Seite 20: Accessing The Cam Computer

    EN 20 Z4 – Installing the machine Computer name: Serial number of the machine 5.7.3 Accessing the CAM computer IP address: None specified, DHCP activated Installing Microsoft Office ® Location of the identification plate & serial number – on NOTICE ...
  • Seite 21 EN 21 Z4 – Installing the machine If a different default user name displays that you Accessing Windows ® on the CAM computer cannot change, do the following: using a Remote Desktop connection Microsoft Remote Desktop allows you to work with a.
  • Seite 22 EN 22 Z4 – Installing the machine You are prompted to enter the login credentials. Accessing the CAM computer via hardware You can directly connect a monitor and  / or USB 4. Enter the following login credentials: devices to the CAM computer.
  • Seite 23 EN 23 Z4 – Installing the machine c. Select a WiFi network which can be accessed Accessing the DENTALCAM & DENTALCNC by the CAD and the CAM computer. installation folder You can access the DENTALCAM & DENTALCNC install- d. Configure the WiFi connection as required.
  • Seite 24: Integrating The Cad With The Cam / Cnc Software

    EN 24 Z4 – Installing the machine 11. Activate the Integrated CAM computer option. 5.7.4 Integrating the CAD w ith the CAM / 12. If you want to change the language of the CNC softw are DENTALCNC user interface and the touchscreen of...
  • Seite 25 11. Locate the Supported mills and printers section. The integration in detail: The Z4 must be listed in this section. If it isn't, you 1. License the following products from 3Shape: may need to obtain a license from 3shape for the...
  • Seite 26 EN 26 Z4 – Installing the machine The Z4 is now listed in the Installed machines sec- tion. 15. In the line for the Z4, select [Test]. The following happens: a. A window opens. b. TRIOS Design Studio runs several tests.
  • Seite 27: Setting Up Dentalcnc

    1. Open an internet browser. 2. Enter the following address into the address bar: https://www.dentalportal.info/community/filebase 3. Select Z4 from the Categories box on the right side. 4. Download the CAD/CAM integration script to the CAD computer. The script is stored on the CAD computer inside a ZIP file.
  • Seite 28 EN 28 Z4 – Installing the machine CAD/CAM integration: Data transfer folder label. Setting up exocad ChairsideCAD 1. In Windows Explorer, open the exocad Chair- ® sideCAD folder. 2. Change into the config folder. 3. Open the following file with a text editor: settings-chairside.xml...
  • Seite 29: Configuring The Cam Computer

    4. Open the General settings with the following icon in https://www.dentalportal.info/community/filebase the local icon  bar:  3. Select Z4 from the Categories box on the right side. 5. Check if the following folder path displays under 4. Download the CAD/CAM integration script to the the CAD/CAM integration: Data transfer folder label: CAD computer.
  • Seite 30: Configuring The Cad Computer

    Record the drive letter. 5. Enter the network path to the shared data folder Enter the exact folder path including the into the VHF Z4 Output directory input field. leading backslashes \\. a. Select […]. Enter the login credentials for your CAM b.
  • Seite 31 EN 31 Z4 – Installing the machine Do not manually change the folder or else the CAM computer will not find the jobs. . 23 I N THE MARKED INPUT FIELD THE SPECIFIED FOLDER WILL DISPLAY AT THE END OF A WORKFLOW Original Operating Instructions: ...
  • Seite 32: Operation: Preparing Jobs

    EN 32 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.1 Starting the machine OPERATION: PREPARING JOBS Short-circuit hazard when the NOTICE machine is too cold If the machine is transported from a cold environment Before you can machine blanks, you need to prepare into a warmer environment, a short circuit may occur the machine.
  • Seite 33: Starting The Machine With A Tool In The Collet Chuck

    EN 33 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.2 Starting the machine w ith a tool in the collet chuck Under some circumstances like a power outage, there can be a tool in the collet chuck of the spindle when you start the machine. You need to remove the tool from the collet chuck before you can use the machine.
  • Seite 34: Shutting Down The Machine

    EN 34 Z4 – Operation: Preparing jobs The working chamber door closes. The machine is 6.4 If there is no connection to the ready for operation. CAM computer 6.3 Shutting dow n the machine If the connection to DENTALCNC on the CAM...
  • Seite 35: Opening & Closing The Working Chamber Door

    EN 35 Z4 – Operation: Preparing jobs c. Switch on the machine at the main power 6.6 Opening & closing the multi- switch. purpose draw er 6. If Windows and DENTALCNC seem to be running ® fine, check if the network configuration and Damaging of the machine by CAD ...
  • Seite 36: The User Interface On The Touchscreen

    EN 36 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.7 The user interface on the touch- The Home section of the touchscreen The Home section has 2 modes which display screen depending on whether the machine is processing or With the touchscreen, you can operate the main func- not.
  • Seite 37 EN 37 Z4 – Operation: Preparing jobs Mode 2 displays during processing: The Jobs section of the touchscreen In the Jobs section, you can view details of the available jobs. You can use this view to prepare and start machining. You can delete jobs that you do not need anymore.
  • Seite 38: Exchanging The Cooling Liquid And Cleaning The Tank

    EN 38 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.8 Exchanging the cooling liquid The Tools  section of the user interface and cleaning the tank Damages caused by wet NOTICE machining with unsuitable cooling liquid Wet machining without suitable cooling liquid can damage the machine, tools and blanks.
  • Seite 39: Cooling Lubricant

    EN 39 Z4 – Operation: Preparing jobs Before every job, you also have to check the strainer exchange the cooling liquid. basket and empty it if required. 6.8.3 Emptying the strainer basket 6.8.1 Cooling lubricant You can empty the strainer basket into a collecting...
  • Seite 40 EN 40 Z4 – Operation: Preparing jobs 9. When processing titanium blanks: To reach higher Information on the disposal of cooling tool life values, you can add the cooling lubricant liquid and machining residues: Disposal –  Tec Liquid Pro to the cooling liquid. The mixing on page ...
  • Seite 41 EN 41 Z4 – Operation: Preparing jobs . 39 I NSERTING THE COOLING LIQUID TANK INTO THE DRAWER GUIDE RAIL COLORED ORANGE 13. Push the tank into its end position until it is prop- erly attached to the machine. The cooling liquid tank is connected to the cooling liquid system via the coupling.
  • Seite 42: Managing Tools

    EN 42 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.9 Managing tools If tool magazine inserts are worn, you should replace them. Replacing the tool magazine  Damaging of the spindle or inserts – on page  68 NOTICE the tool positions if you use improper tools 6.9.1 Color codes of the tool magazines...
  • Seite 43 EN 43 Z4 – Operation: Preparing jobs 1. To open the Tools section, select the depicted icon. The Tools section displays. One of the magazines is selected and the corresponding information dis- plays. . 42 T OOLS SECTION 1. Color code of the currently selected tool magazine 2.
  • Seite 44: Mounting & Exchanging Tool Magazines

    EN 44 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.10 Mounting & exchanging tool magazines Damage of the tool magazines NOTICE and tool magazine holder If you tilt tool magazines while mounting them, or if tool magazines or the tool magazine holder are not clean, the magazines will not slide smoothly onto the holder.
  • Seite 45 EN 45 Z4 – Operation: Preparing jobs The touchscreen displays the required tool magazine and if it is mounted into the working chamber. . 47 R EMOVING THE PROTECTIVE CAP LEFT AND USING THE SCREW 2. Remove the tool magazine from the working cham- ber.
  • Seite 46: Mounting & Removing Blanks

    EN 46 Z4 – Operation: Preparing jobs 6.11 Mounting & removing blanks The machine can process the following blanks: Blocks, max. size: 45  x 20  x 20  mm (L/D/H) Prefabricated abutments requires extra equipment You can obtain extra equipment from customer .
  • Seite 47 EN 47 Z4 – Operation: Preparing jobs . 55 ( LOCK HAS ONLY PARTIAL CONTACT ASE SURFACE OF BLOCK HAS FULL CONTACT 7. Close the working chamber door. The working chamber door is closed. The collet chuck is closed. The block is mounted.
  • Seite 48: Operation: Executing Jobs

    EN 48 Z4 – Operation: Executing jobs 7.2 Starting jobs via the touch- OPERATION: EXECUTING screen JOBS Following you find the workflow for selecting, checking and executing jobs. 7.1 Overview 1. To open the Jobs section, select the depicted icon.
  • Seite 49 EN 49 Z4 – Operation: Executing jobs on page  46 b. If displays in [3], mount the correct tool magazine ( Mounting & exchanging tool  magazines – on page  44 c. If displays in [4], replace all worn tools Managing tools –...
  • Seite 50: Aborting Machining

    EN 50 Z4 – Operation: Executing jobs You can restore finished jobs with You need to restart the job with a new blank. DENTALCNC. Read the corresponding You cannot continue the job with the used documentation for more details. blank because the machine will not recognize this blank and you will receive an error 10.
  • Seite 51: How To Proceed In Case Of A Job Interruption

    EN 51 Z4 – Operation: Executing jobs If a tool breaks, do the following: 7.4.1 How to proceed in case of a job inter- ruption 1. Open the working chamber door. If the job was interrupted, the touchscreen displays a 2.
  • Seite 52: Emergency Opening Of The Working Chamber Door

    EN 52 Z4 – Operation: Executing jobs 3. If the working chamber door can only be moved 7.5 Emergency opening of the w ork- with very high effort, ensure that the guide rails at ing chamber door the back are clean.
  • Seite 53: Removing The Back Panel Cover

    EN 53 Z4 – Operation: Executing jobs 7.6 Removing the back panel cover 7.7 Emergency opening of the multi-purpose draw er You need to remove the back panel cover of the machine for an emergency release of the multi- In case of a longer power failure, you can manually purpose drawer.
  • Seite 54: Maintenance And Do-It-Yourself

    EN 54 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.4 Where to get service? MAINTENANCE AND DO- Customer service is your main contact for all service IT-YOURSELF related questions. They will provide you with spare parts, maintenance tips and they will perform Some day-to-day basic maintenance and preventive preventive maintenance for you on request.
  • Seite 55: Using The Maintenance Section

    EN 55 Z4 – Maintenance and do-it-yourself The numbers in the circles show how many oper- ating hours (h) or days (d) are left before the task 8.6 Using the maintenance section must be performed. For your convenience, the machine lists all basic main-...
  • Seite 56 EN 56 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.6.1 List of all maintenance tasks 8.6.2 Performing maintenance tasks The following maintenance tasks and illustrations can The Maintenance section contains interactive on-screen display on the touchscreen: guides for every maintenance task. To perform the...
  • Seite 57: Leaving The Maintenance Section

    EN 57 Z4 – Maintenance and do-it-yourself . 66 QR CODE 6. To mark the task as complete, select the depicted icon. 7. To close the guide without marking the task as complete, select the depicted icon. 8.6.3 Leaving the Maintenance section To close the Maintenance section, do as follows: .
  • Seite 58: Cleaning The Working Chamber

    EN 58 Z4 – Maintenance and do-it-yourself b. Clean the measuring key from all sides with 8.7 Cleaning the w orking chamber the wet brush, reaching into the openings of the protective cage. Cleaning the working chamber includes the following components: c.
  • Seite 59: Cleaning The Collet Chuck

    EN 59 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.8 Cleaning the collet chuck The grease for the collet chuck of the spindle and for the collet chuck of the blank holder is the same item. . 70 R ECESS IN KNURLED NUT...
  • Seite 60 EN 60 Z4 – Maintenance and do-it-yourself Damaging of the spindle NOTICE when using the wrong grease or applying the grease incorrectly If you use unsuitable grease or if grease gets into the longitudinal slots of the collet chuck, the machine may get damaged.
  • Seite 61: Cleaning The Nozzle Plate

    EN 61 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.9 Cleaning the nozzle plate You should clean the holes in the nozzle plate every time you clean the collet chuck. 1. Have the interdental brush ready. 2. Open DENTALCNC‘s general application settings with the depicted icon in the main icon bar.
  • Seite 62: Cleaning The Collet Chuck Of The Blank Holder

    EN 62 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.10 Cleaning the collet chuck of the blank holder The grease for the collet chuck of the spindle and for the collet chuck of the blank holder is the same item. 1. Have ready:...
  • Seite 63: Exchanging The Carbon Filter

    EN 63 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.11 Exchanging the carbon filter The cooling liquid tank of your machine is equipped with a cooling liquid filter that consists of different filter materials and includes the carbon filter. The carbon filter contains activated carbon pellets that you need to exchange regularly.
  • Seite 64 EN 64 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 1. Empty and clean the cooling liquid tank. 5. Screw the carbon filter cap off the filter. 2. Unscrew the filter in the cooling liquid tank with your hand and remove the filter.
  • Seite 65: Cleaning The Coupling Of The Cooling Liquid Tank

    EN 65 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 6. Place the spring in the cap of the coupling. 8.12 Cleaning the coupling of the 7. Position the ball in the valve seat and screw the cap cooling liquid tank onto the socket of the coupling.
  • Seite 66: Cleaning The Cooling Liquid System

    If you clean the cooling liquid system incorrectly, the machine, blanks and tools will be damaged. 18. Wait until the process is finished. Only use Tec Powder from vhf to clean the cooling 19. Dry the working chamber with a cloth. liquid system.
  • Seite 67: Cleaning The Housing

    EN 67 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 5. If you do not have a replacement fuse ready, take 8.14 Cleaning the housing the replacement fuse from the right side of the fuse cover and put it into the left side of the fuse cover.
  • Seite 68: Replacing The Tool Magazine Inserts

    EN 68 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 7. Follow the instructions you receive from customer 8.17 Replacing the tool magazine service and drill the tool positions in the new inserts inserts. When tool magazine inserts are worn, they should be replaced.
  • Seite 69: Exchanging The Coupling Of The Cooling Liquid Tank

    EN 69 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.18 Exchanging the coupling of the If the surface around the opening for the cooling liquid tank coupling is soiled, the sealing ring on the coupling will not properly seal the tank and You need to exchange the coupling of the cooling liquid will leak.
  • Seite 70: Exchanging The View Window Wiper

    EN 70 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.19 Exchanging the view w indow w iper The view window wiper removes liquid from the back of the view window when the working chamber door opens and closes. You need to exchange it according to the interval given in the maintenance table or when the wiping effect is too low.
  • Seite 71: Updating Windows® On The Cam Computer

    EN 71 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.20.1 Updating Window s® on the CAM com- 4. Configure the update and follow the installation puter wizards. If the maintenance interval for Windows updates has ® 5. Mark the corresponding maintenance task as expired, the corresponding maintenance task displays complete.
  • Seite 72: Updating The Firmware Of The Machine

    EN 72 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 1. Access the internal CAM computer via a Remote 8. Shut down the internal CAM computer. Desktop connection or hardware. Accessing the  9. Switch off the machine at the main power switch.
  • Seite 73: Maintenance Table

    EN 73 Z4 – Maintenance and do-it-yourself 8.21 Maintenance table Several times per day Task Recommended interval Procedure / Parts Tool illustration Checking the cooling liquid If the flow rate is insufficient Visual check; exchange liquid if necessary Once per day...
  • Seite 74 EN 74 Z4 – Maintenance and do-it-yourself When necessary Task Recommended interval Procedure / Parts Spare part illustration Updating the software and firm- When an update is available ware (  page 67  Cleaning the housing Microfiber cloth, Water, Mild cleaning agent (optional)  page 67...
  • Seite 75: Disposal

    Z4 – Disposal DISPOSAL Copyright Distribution or duplication of all content is only allowed by written consent of vhf camfacture AG. This 9.1 Disposing of the cooling liquid includes reproduction by presentation and broad- casting. When disposing of the cooling liquid  / machining This document is published by: residues, obey the following regulations.
  • Seite 76: Troubleshooting

    3. If the working chamber lighting does not illu- 3. If there is no green check mark although the correct minate, check if the power cable is properly seated tool magazine is mounted, clean the magazine and the tool magazine holder. Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 77 Tool magazine inserts are delivered without drilled other. Also make sure that they are suitable for the holes for tools. You drill them with the machine. objects that you want to machine. Contact customer service. Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 78 Emergency opening ..53 Front side of the machine ..10 Network connection ..18 Home section ..36 Nozzle plate ..61 Identification plate ..12 Operating temperatures ..15 Implants Operating regulations ..8 Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 79 Home section ..36 Job section ..37 Maintenance section ..55 Sections ..36 Tools section ..38 Transport ..9 Transport lock ..17 TRIOS Design Studio ..25 Troubleshooting ..76 Original Operating Instructions:  Z4 Version: 12/15/2021...
  • Seite 80: Original Ec Declaration Of Conformity

    Original EC Declaration of Conformity according to EC directive for machinery 2006/42/EC Annex II A vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Germany hereby declare expressly that the Machine: CNC milling machine Type: Serial No.: Z4ID300000000 – Z4ID499999999 fulfills all the relevant provisions of the following directives:...
  • Seite 81: Original Declaration Of Conformity

    Original Declaration of Conformity according to Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Germany hereby declare expressly that the Machine: CNC milling machine Type: Serial No.: Z4ID300000000 – Z4ID499999999 fulfills all the relevant provisions of the following directives:...
  • Seite 83 Original-Betriebs- anleitung Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d'emploi d'origine Istruzioni d'uso originali dentalportal.info...
  • Seite 85 5.7.7 DENTALCNC einrichten 8.6 Wartungsbereich verwenden 5.7.8 Einstellung des Datentransferverzeichnisses über- 8.6.1 Tabelle aller Wartungsaufgaben prüfen 8.6.2 Wartungsaufgaben durchführen 5.7.9 CAD-Rechner konfigurieren 8.6.3 Wartungsbereich verlassen 5.7.10 Dental Wings Chairside CAD einrichten 8.7 Arbeitsraum reinigen Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 86 8.20 Software und Firmware aktualisieren 8.20.1 Windows® auf dem CAM-Rechner aktualisieren 8.20.2 DENTALCAM & DENTALCNC inklusive Firmware aktualisieren 8.20.3 Firmware der Maschine aktualisieren 8.21 Wartungstabelle 9 Entsorgung 9.1 Kühlflüssigkeit entsorgen 9.2 Maschine entsorgen 10 Fehlerbehebung Stichwortverzeichnis Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 87: Willkommen

    Willkommen WILLKOMMEN Hinweis zur Arbeitserleichterung oder zum effi- zienten Arbeiten Vielen Dank für den Kauf dieser Z4 Dentalmaschine. Mit großem Stolz liefern wir Ihnen heute diese Wichtige Information ohne Gefahr für Mensch Maschine. Sie wurde mit der neuesten Technologie oder Gegenstände und unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
  • Seite 88: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DE 6 Z4 – Allgemeine Sicherheitshinweise Fassen Sie die Maschine und insbesondere die Kabel ALLGEMEINE nicht mit nassen oder feuchten Händen an. SICHERHEITSHINWEISE Prüfen Sie die Umgebung der Maschine und alle zugänglichen Innenbereiche täglich auf aus- gelaufene Flüssigkeit und entfernen Sie Flüssigkeiten in der Nähe oder in der Maschine sofort.
  • Seite 89 Bevor Sie den Kühlschmierstoff verwenden, lesen Betreiben Sie die Maschine ausschließlich im Sie das Sicherheitsdatenblatt, das mit dem Kühl- „Anwender-Modus“, sofern Sie nicht durch vhf für schmierstoff geliefert wurde. die Verwendung anderer Modi autorisiert wurden. Tragen Sie beim Umgang mit dem Kühlschmierstoff Verwenden Sie auch als autorisierter Benutzer die immer geeignete Schutzkleidung.
  • Seite 90: Bedienvorschriften

    Arbeiten importieren  / fertigen, allerdings Der Raum, in dem die Maschine steht, verfügt sind weder die Fertigungssoftware noch die über eine automatische Brandmeldeanlage. Maschine für diese anderen Arbeiten ausgelegt und sollten auch nicht hierfür verwendet werden. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 91: Transport Und Lagerung

    Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen während des gesamten Transports und  / oder Lage- 1. Wenn möglich, verwenden Sie die Ori- rungszeitraums eingehalten werden: ginalverpackung. Wenn die Originalverpackung nicht verfügbar ist, verwenden Sie eine Verpackung Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 92 Die Originalverpackung ist beim Kunden- dienst erhältlich. 2. Verpacken Sie die Maschine und ihr Zubehör sicher. 3. Schützen Sie die Verpackung gegen Verrutschen. Wenn Maschinen fachgerecht verpackt und aus- reichend gegen Verrutschen gesichert sind, dürfen sie gestapelt werden. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 93: Maschinenübersicht

    DE 11 Z4 – Maschinenübersicht 4.2 Rückseite der Maschine MASCHINENÜBERSICHT Mit Ihrer Z4 bearbeiten Sie Rohlinge aus unter- schiedlichen Materialien, um hochwertige Arbeiten für den Dentalbereich zu erstellen. Eine Liste der Mate- rialien, die Sie mit der Maschine bearbeiten können, finden Sie in der Fertigungssoftware.
  • Seite 94: Touchscreen

    Sie in der folgenden Tabelle: Farbe Status Weiß Die Maschine ist betriebsbereit. Sie können die Arbeitsraumtür öffnen. Blau Die Maschine arbeitet. . 5 A RBEITSRAUMTÜR Die Arbeitsraumtür ist verriegelt. Eine Maschinenstörung ist aufgetreten. Die Arbeitsraumtür ist verriegelt. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 95: Kombischublade

    Außerdem finden Sie die Seriennummer der Maschine sehr stark in Abhängigkeit des Bearbeitungsmaterials an folgender Stelle: Kombischublade – oben und der Bearbeitungsbedingungen.  Wenn die Maschine ungewöhnlich laut ist, prüfen Sie folgende Arbeitsbedingungen: Sauberkeit des Rohlingshalters Zustand des Werkzeugs Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 96: Technische Daten

    Maximale Drehzahl U/min 60.000 100.000 Nennleistung bei Dauer- belastung (S1) Nennleistung bei unun- terbrochenem periodischem Betrieb (S6) Maximale Abgabeleistung Durchmesser Spannzange Werkzeugwechsler Einheit Wert Wert Maximale Anzahl der Werk- zeuge im Magazin Maximale Werkzeuglänge Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 97: Z4 - Installation Der Maschine

    DE 15 Z4 – Installation der Maschine 1. 1 x Maschine Z4 INSTALLATION DER 2. 1 x Reinigungsbürste MASCHINE 3. 5 x Werkzeugmagazineinsätze 4. 1 x Netzkabel 5.1 Lieferumfang prüfen 5. 1 x Ethernet-Netzwerkkabel (Typ: straight) Packen Sie die Maschine aus und stellen Sie sicher, 6.
  • Seite 98: Aufstellungsort Wählen

    DE 16 Z4 – Installation der Maschine 5.2 Aufstellungsort w ählen Einzuhaltende Abstände Wählen Sie den Aufstellungsort nach diesen Kriterien: Beschädigung der Maschine, HINWEIS wenn Sicherheitsabstände Untergrund fest und eben, muss für Gewicht der nicht eingehalten werden Maschine ausgelegt sein.
  • Seite 99 DE 17 Z4 – Installation der Maschine Maschineninstallation (Schema) Kabelverbindung WLAN-Verbindung Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 100: Stromverbindung Herstellen

    DE 18 Z4 – Installation der Maschine 5.3 Stromverbindung herstellen 5.4 Die Transportsicherung ent- fernen Beschädigung der Maschine HINWEIS Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Trans- durch starke portsicherung im Arbeitsraum der Maschine entfernen. Netzspannungsschwankungen und Die Transportsicherung schützt die Spindel während Spannungsspitzen des Transports vor Schäden.
  • Seite 101: Cad-Rechner Und Netzwerkintegration

    DE 19 Z4 – Installation der Maschine Maschinenschäden und 6. Um die Kombischublade zu schließen, schieben Sie HINWEIS Sicherheitsverletzungen bei sie vollständig in die Maschine, bis sie einrastet. unsachgemäßer Handhabung von Software- Sie hören ein Klicken. Aktualisierungen Die automatische Aktualisierungsfunktion von...
  • Seite 102: Interner Cam-Rechner

    Sie alle Hardware- und Softwarekomponenten vorbereiten. 1. Fahren Sie die Maschine herunter. 2. Installieren Sie das CAD-Programm auf dem CAD- Rechner. Stellen Sie sicher, dass das CAD-Pro- gramm für die Fertigung mit der Z4 lizenziert ist. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 103: Auf Den Cam-Rechner Zugreifen

    DE 21 Z4 – Installation der Maschine 5.7.3 Auf den CAM-Rechner zugreifen Überblick Zugriffsdaten CAM-Rechner Nachfolgend finden Sie die Zugriffsdaten für den Installieren von Microsoft ® internen CAM-Rechner als Kurzreferenz. HINWEIS Office auf dem CAM-Rechner Rechnername: Seriennummer der Maschine verstößt gegen die Windows Lizenzvereinbarung ®...
  • Seite 104: Auf Windows ® Auf Dem Cam-Rechner Per Remotedesktop-Verbindung Zugreifen

    DE 22 Z4 – Installation der Maschine Benutzer: camcomputer Auf Windows ® auf dem CAM-Rechner per Remotedesktop-Verbindung zugreifen Passwort: camcomputer Microsoft Remotedesktop erlaubt Ihnen, mit dem ® Wenn ein abweichender Standard-Benutzername CAM-Rechner von einem anderen Rechner aus zu angezeigt wird, den Sie nicht ändern können, arbeiten, als würden Sie den CAM-Rechner direkt...
  • Seite 105: Auf Den Cam-Rechner Per Hardware Zugreifen

    DE 23 Z4 – Installation der Maschine Auf den CAM-Rechner per Hardware Sie müssen das WLAN-Gerät nach Entfernen zugreifen der anderen Geräte wieder an den USB-Port Sie können einen Monitor und  / oder USB-Geräte anschließen. direkt an den CAM-Rechner anschließen.
  • Seite 106: Installationsverzeichnis Zugreifen

    DE 24 Z4 – Installation der Maschine 2. Greifen Sie auf den CAM-Rechner über das Remo- Auf das DENTALCAM & DENTALCNC- tedesktop-Programm oder eine direkte Hard- Installationsverzeichnis zugreifen wareverbindung zu. Sie können folgendermaßen auf das DENTALCAM & DENTALCNC-Installationsverzeichnis über den 3.
  • Seite 107: Das Cad-Programm Mit Der Cam / Cnc-Software Integrieren

    DE 25 Z4 – Installation der Maschine 9. Öffnen Sie die Allgemeinen Einstellungen mit dem fol- 5.7.4 Das CAD-Programm mit der CAM / genden Symbol in der lokalen Symbolleiste:  CNC-Softw are integrieren Die Details der Integration hängen vom verwendeten 10. Aktivieren Sie die Option CAD/CAM-Integration akti- CAD-Programm ab.
  • Seite 108: Überblick Integration

    Versionen. 10. Finden Sie den Bereich Installierte Maschinen. Die Integration im Detail: a. Prüfen Sie, ob die Z4 bereits in der Liste auf- gelistet wird. 1. Lizenzieren Sie die folgenden Produkte von b. Wenn die Z4 bereits aufgelistet wird, wählen 3Shape: Sie [Entfernen].
  • Seite 109 Wählen Sie [Verzeichnis auswählen]. Die Z4 wird jetzt im Bereich Installierte Maschinen aufgelistet. 15. In der Zeile für die Z4 wählen Sie [Test]. Es geschieht Folgendes: a. Ein Fenster öffnet sich. b. TRIOS Design Studio führt mehrere Tests durch.
  • Seite 110: Cad-Rechner Konfigurieren

    Symbol in der lokalen Symbolleiste:  https://www.dentalportal.info/community/filebase 5. Prüfen Sie, ob der folgende Pfad unter der Bezeich- nung CAD/CAM-Integration: Datentransfer-Verzeichnis 3. Wählen Sie Z4 aus dem Kasten Kategorien auf der angezeigt wird: rechten Seite. C:\CADshare\DentalNestingObjToMDW 4. Laden Sie das Script für die CAD/CAM-Integration auf den CAD-Rechner herunter.
  • Seite 111 DE 29 Z4 – Installation der Maschine Wenn dies nicht der Fall ist, tun Sie Folgendes: a. Um das Datentransferverzeichnis in DENTALCNC zu speichern, wählen Sie das abgebildete Symbol rechts neben der Beschriftung CAD/CAM-Integration: Daten- transfer-Verzeichnis. Ein Fenster für die Auswahl des Verzeichnisses öffnet sich.
  • Seite 112: Cam-Rechner Konfigurieren

    2. Geben Sie die folgende Adresse in die Adressleiste ein: 5.7.7 DENTALCNC einrichten https://www.dentalportal.info/community/filebase 5.7.8 Einstellung des Daten- 3. Wählen Sie Z4 aus dem Kasten Kategorien auf der transferverzeichnisses überprüfen rechten Seite. 1. Greifen Sie auf den CAM-Rechner zu. 4. Laden Sie das Script für die CAD/CAM-Integration auf den CAD-Rechner herunter.
  • Seite 113: Cad-Rechner Konfigurieren

    4. Öffnen Sie das Menü Fräsen. Beschriftung CAD/CAM-Integration: Datentransfer-Ver- 5. Geben Sie den Netzwerkpfad zum freigegebenen zeichnis angezeigt. Datenverzeichnis in das Eingabefeld VHF Z4 Output- Verzeichnis ein. 5.7.9 CAD-Rechner konfigurieren a. Wählen Sie [...]. 1. Greifen Sie auf den CAD-Rechner zu.
  • Seite 114 DE 32 Z4 – Installation der Maschine . 22 D USGABEVERZEICHNIS IN ENTAL INGS HAIRSIDE FESTLEGEN 6. Speichern Sie Ihre Änderungen. Ab sofort schlägt Dental Wings Chairside CAD auto- matisch vor, Dentalobjekte in das festgelegte Ver- zeichnis zu exportieren. Ändern Sie nicht das Verzeichnis manuell, da sonst der CAM-Rechner die Aufträge...
  • Seite 115: Z4 - Betrieb: Aufträge Vorbereiten

    DE 33 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.1 Maschine starten BETRIEB: AUFTRÄGE VORBEREITEN Kurzschlussgefahr, wenn die HINWEIS Maschine zu kalt ist Wenn die Maschine aus einer kalten in eine warme Bevor Sie Rohlinge bearbeiten können, müssen Sie die Umgebung transportiert wird, kann durch Konden- Maschine vorbereiten.
  • Seite 116: 6.2 Maschine Mit Einem Werkzeug In Der Spannzange

    DE 34 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.2 Maschine mit einem Werkzeug in der Spannzange hochfahren Unter bestimmten Umständen wie einem Stromausfall kann sich beim Starten der Maschine ein Werkzeug in der Spannzange der Spindel befinden. Sie müssen das Werkzeug aus der Spannzange entfernen, bevor Sie die Maschine verwenden können.
  • Seite 117: Maschine Herunterfahren

    DE 35 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten Die Maschine wird nicht länger mit Strom versorgt. Informationen zum Neustart: Maschine starten –  auf Seite 33 . 27 D ERKZEUG AUS DER PANNZANGE ENTFERNEN 6. Bestätigen Sie die aktuelle Meldung. Die Arbeitsraumtür schließt sich. Die Maschine ist betriebsbereit.
  • Seite 118: Wenn Es Keine Verbindung Zum Cam-Rechner Gibt

    DE 36 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten c. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter 6.4 Wenn es keine Verbindung zum ein. CAM-Rechner gibt 6. Wenn Windows und DENTALCNC gut zu funk- ® Wenn die Verbindung zu DENTALCNC auf dem CAM- tionieren scheinen, prüfen Sie, ob die Netzwerk-...
  • Seite 119: Kombischublade Öffnen & Schließen

    DE 37 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.6 Kombischublade öffnen & schlie- 6.7 Benutzeroberfläche des Touch- ßen screens Über den Touchscreen bedienen Sie die Haupt- funktionen der Maschine: Beschädigung der Maschine HINWEIS durch unsachgemäße Grundfunktionen der Maschine verwenden Handhabung der Kombischublade Aufträge verwalten und ausführen...
  • Seite 120: Bereich Home Der Benutzeroberfläche

    DE 38 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten Modus 2 wird während der Auftragsbearbeitung ange- Bereich Home der Benutzeroberfläche zeigt: Der Bereich Home bietet 2 Modi, die je nach Betriebs- zustand der Maschine angezeigt werden. Modus 1 wird angezeigt, während die Maschine nicht arbeitet: .
  • Seite 121: Bereich Aufträge Der Benutzeroberfläche

    DE 39 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten Bereich Aufträge der Benutzeroberfläche Bereich Werkzeuge der Benutzeroberfläche Im Bereich Aufträge sehen Sie Details verfügbarer Aufträge. Sie nutzen diese Ansicht dazu, die Maschine vorzubereiten und zu starten. Sie können Aufträge, die Sie nicht mehr benötigen, löschen.
  • Seite 122: Kühlflüssigkeit Austauschen Und Den Kühl- Flüssigkeitsbehälter Reinigen

    DE 40 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.8 Kühlflüssigkeit austauschen und Der Kühlflüssigkeitsbehälter ist spül- den Kühlflüssigkeitsbehälter rei- maschinengeeignet. Wenn Sie einen Geschirr- spüler verwenden, wählen Sie ein nigen Reinigungsprogramm mit einer maximalen Temperatur von 70 °C. Um den Kühl- Schäden durch Nass-...
  • Seite 123: Siebkorb Reinigen

    DE 41 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 5. Greifen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter an den in der folgenden Abbildung markierten Bereichen. Zie- hen Sie ihn in Pfeilrichtung aus der Schublade her- aus ( Abb. 36 unten  Die Abdeckung des Kühl- flüssigkeitsbehälters verhindert nicht, dass...
  • Seite 124 DE 42 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten b. Entfernen Sie den Siebkorb, indem Sie ihn von unten aus der Abdeckung schieben. c. Klopfen Sie den Inhalt des Siebkorbs in den Auffangbehälter aus. Sie können Wasser oder Druckluft für die weitere Reinigung des Sieb- korbs verwenden.
  • Seite 125: Werkzeuge Verwalten

    DE 43 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten ebenfalls an, ob dieses im Werkzeugmagazin einge- 6.9 Werkzeuge verw alten setzt ist. Die Maschine wechselt die Werkzeuge während der Beschädigung der Spindel HINWEIS Bearbeitung automatisch, sodass Aufträge ohne Ihr oder der Werkzeugpositionen Eingreifen ausgeführt werden.
  • Seite 126 DE 44 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten Zum Prüfen, welchen Positionen im Werk- b. Werkzeuge mit abgelaufener Standzeit erschei- zeugmagazin die einzelnen Werkzeuge zuge- nen rot. ordnet sind. c. Jeder Kreis ist einer bestimmten Position im ent- sprechenden Magazin zugeordnet.
  • Seite 127: Werkzeugmagazine Anbringen & Wechseln

    DE 45 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.10 Werkzeugmagazine anbringen & w echseln Beschädigung der HINWEIS Werkzeugmagazine und des Werkzeugmagazinhalters Wenn Sie das Werkzeugmagazin beim Aufstecken verkanten oder das Werkzeugmagazin oder der Halter verschmutzt ist, lässt sich das Magazin nicht mehr .
  • Seite 128: So Versetzen Sie Die Schraube Wieder In Den Ursprungszustand

    DE 46 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten . 49 D FEILE UM ZWISCHEN DEN UFTRÄGEN ZU WECHSELN . 47 D CHUTZKAPPE LÖSEN LINKS UND DIE CHRAUBE Der Touchscreen zeigt das benötigte Werk- VERWENDEN zeugmagazin an und ob dieses im Arbeitsraum ein- 2.
  • Seite 129 DE 47 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 5. Stellen Sie sicher, dass die Auflageflächen von Werk- b. Überwinden Sie den Widerstand, indem Sie zeugmagazinhalter und Werkzeugmagazin sauber den Druck auf das Magazin erhöhen. sind. c. Richten Sie die flachere vordere Bohrung am kurzen Stift des Werkzeugmagazinhalters aus.
  • Seite 130: Rohlinge Einspannen & Entnehmen

    DE 48 Z4 – Betrieb: Aufträge vorbereiten 6.11 Rohlinge einspannen & ent- nehmen Die Maschine kann die folgenden Rohlinge verar- beiten: Blöcke, max. Größe: 45  x 20  x 20  mm (L/T/H) Vorgefertigte Abutments erfordert Zusatzausstattung . 55 ( FEHLERHAFT EINGESETZTER...
  • Seite 131: Z4 - Betrieb: Aufträge Ausführen

    DE 49 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen 7.2 Aufträge über den Touchscreen BETRIEB: AUFTRÄGE starten AUSFÜHREN Nachfolgend finden Sie den Workflow für das Wählen, Überprüfen und Durchführen von Aufträgen. 7.1 Überblick 1. Um zum Bereich Aufträge zu gelangen, wählen Sie das abgebildete Symbol.
  • Seite 132 DE 50 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen a. Stellen Sie sicher, dass der montierte Rohling mit [2] übereinstimmt (falls nicht: Rohlinge  einspannen & entnehmen – auf Seite 48 b. Falls bei [3] erscheint, montieren sie das richtige Werkzeugmagazin ( Werk- ...
  • Seite 133: Bearbeitung Abbrechen

    DE 51 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen Der Auftrag ist als beendet markiert und wird im Ein unterbrochener Auftrag wird in der Regel nach Abschnitt Aufträge angezeigt. Beheben des Fehlers automatisch fortgesetzt. Die Auftragsausführung wird in den folgenden Fällen Sie können beendete Aufträge mit abgebrochen: DENTALCNC wiederherstellen.
  • Seite 134: Wie Man Bei Einer Auftragsunterbrechung Vorgeht

    DE 52 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen manuell in die Spindel eingesetzt. Infolgedessen 7.4.1 Wie man bei einer Auf- war es für den Bearbeitungsschritt nicht geeignet. tragsunterbrechung vorgeht Die Anordnung der Arbeiten im Rohling („Nes- Wenn der Auftrag unterbrochen wurde, zeigt der ting“) war nicht korrekt.
  • Seite 135: Not-Öffnung Der Arbeitsraumtür

    DE 53 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen 7.5 Not-Öffnung der Arbeits- Die Arbeitsraumtür sollte sich schwer- raumtür gängig, aber gleichmäßig bewegen. Wenn sich die Arbeitsraumtür ruckartig bewegt oder sie feststeckt, wenden Sie keine über- Quetschgefahr und mäßige Kraft an. WARNUNG Schnittverletzungen bei geöffneter Arbeitsraumtür...
  • Seite 136: Rückwandabdeckung Entfernen

    DE 54 Z4 – Betrieb: Aufträge ausführen 7.6 Rückw andabdeckung entfernen 7.7 Not-Öffnung der Kom- bischublade Um die Kombischublade im Notfall zu entriegeln, müssen Sie die Rückwandabdeckung der Maschine Bei einem längeren Stromausfall, öffnen Sie die Kombi- entfernen. schublade folgendermaßen: Sie entfernen die Rückwandabdeckung folgen-...
  • Seite 137: Wartung Und Do-It-Yourself

    DE 55 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.4 Wo erhalte ich Service? WARTUNG UND DO-IT- Der Kundendienst ist Ihr Hauptansprechpartner für alle YOURSELF Service-Fragen. Er versorgt Sie mit Ersatzteilen, Wartungshinweisen und er erledigt für Sie auf Anfrage Eine tägliche Grundwartung sowie eine planmäßige die geplante Wartung.
  • Seite 138: Wartungsbereich Verwenden

    DE 56 Z4 – Wartung und do-it-yourself Die Zahlen in den Kreisen geben an, wie viele Betriebsstunden (h) oder Tage (d) verbleiben, 8.6 Wartungsbereich verw enden bevor die Aufgabe durchgeführt werden muss. Die Maschine listet alle allgemeinen Wartungs- Die Anzahl der blauen Segmente nimmt über die aufgaben ganz bequem im Wartungsbereich des Touch- Zeit ab.
  • Seite 139: Tabelle Aller Wartungsaufgaben

    DE 57 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.6.1 Tabelle aller Wartungsaufgaben 8.6.2 Wartungsaufgaben durchführen Die folgenden Wartungsaufgaben und Abbildungen Der Wartungsbereich enthält für jede Wartungsaufgabe werden auf dem Touchscreen angezeigt: interaktive Anleitungen auf dem Touchscreen. Um die Wartungsaufgaben auszuführen, müssen Sie die...
  • Seite 140: Wartungsbereich Verlassen

    Farbe und die Maschinenfunktion wird ausgeführt. 5. Möchten Sie die Onlineversion der detaillierten Wartungsanleitung lesen, verwenden Sie den QR- Code. Alternativ besuchen Sie die folgende Web- seite und suchen nach Z4 und Wartung: dentalportal.info Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 141: Arbeitsraum Reinigen

    DE 59 Z4 – Wartung und do-it-yourself b. Reinigen Sie den Messtaster von allen Seiten 8.7 Arbeitsraum reinigen mit dem feuchten Pinsel durch die Öffnungen des Schutzkäfigs. Die Reinigung des Arbeitsraums umfasst folgende Komponenten: c. Reinigen Sie den Schutzkäfig mit einem Tuch.
  • Seite 142: Spannzange Reinigen

    DE 60 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8. Fetten Sie die Stifte des Werkzeugmagazinhalters 4. Lösen Sie die Spannzange mit der Rändelmutter: mit Spannzangenfett leicht ein. a. Setzen Sie den Stift der Rändelmutter in die 9. Um das Spannzangenfett in die Löcher aller Werk- Spannzange ein.
  • Seite 143 DE 61 Z4 – Wartung und do-it-yourself Beschädigung der HINWEIS Spindel bei falschem oder falsch aufgetragenem Fett Wenn Sie für die Spindel ungeeignetes Fett verwenden oder Fett in die Längsschlitze der Spannzange gelangt, kann die Spindel beschädigt werden. Stellen Sie vor dem Auftragen des Fettes sicher, dass die Spannzange vollkommen sauber ist.
  • Seite 144: Düsenplatte Reinigen

    DE 62 Z4 – Wartung und do-it-yourself Die Spannzange muss fest eingeschraubt sein. Ansonsten können beim Betrieb Rund- laufungenauigkeiten auftreten, die Ihre Bear- beitungsergebnisse verschlechtern. . 77 D PANNZANGE EINFETTEN EINZUFETTENDE BERFLÄCHE IST BLAU MARKIERT CHLITZ DER NICHT EINGEFETTET WERDEN DARF IST ROT MARKIERT 12.
  • Seite 145: Spannzange Des Rohlingshalters Reinigen

    DE 63 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.10 Spannzange des Roh- lingshalters reinigen Das Schmierfett für die Spannzange der Spindel und für die Spannzange des Rohlingshalters ist dasselbe. 1. Halten Sie bereit: Blockhalter-Service-Set Spannzangenfett . 81 D ÜSENPLATTE REINIGEN ÜSEN ORANGE MARKIERT NZAHL ÜSEN IN...
  • Seite 146 DE 64 Z4 – Wartung und do-it-yourself Beschädigung der 4. Führen Sie den Einsatz des Drehmoment-Inbus- HINWEIS Spannzange bei falschem schlüssels in die Spannzange ein und halten Sie ihn oder falsch aufgetragenem Fett fest. Wenn Sie für die Spindel ungeeignetes Fett 5.
  • Seite 147: Aktivkohlefilter Tauschen

    DE 65 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.11 Aktivkohlefilter tauschen Der Kühlflüssigkeitsbehälter Ihrer Maschine ist mit einem Kühlflüssigkeitsfilter ausgestattet, der aus verschiedenen Filtermaterialien besteht und den Kohle- filter enthält. Der Aktivkohlefilter enthält Aktiv- kohlepellets, die Sie regelmäßig tauschen müssen. . 86 S...
  • Seite 148 DE 66 Z4 – Wartung und do-it-yourself 2. Schrauben Sie den Filter im Kühlflüssigkeitsbehälter 5. Schrauben Sie die Aktivkohlefilterkappe vom Filter mit der Hand heraus und entfernen Sie den Filter. . 91 D KTIVKOHLEFILTER ÖFFNEN 6. Leeren Sie den Filter und entsorgen Sie die Aktiv- kohle-Pellets.
  • Seite 149 DE 67 Z4 – Wartung und do-it-yourself 16. Setzen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter wieder ein, bis der Behälter ordnungsgemäß an der Maschine befestigt ist. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 150: Kupplung Des Kühlflüssigkeitsbehälters Reinigen

    DE 68 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.12 Kupplung des Kühl- flüssigkeitsbehälters reinigen 1. Reinigen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter und ent- fernen Sie den Kühlflüssigkeitsfilter. Aktiv-  kohlefilter tauschen – auf Seite 65 Beschädigung der HINWEIS Maschine durch unsachgemäße Reinigung der Kühlflüssigkeitskupplung...
  • Seite 151: Kühlflüssigkeitssystem Reinigen

    17. Bestätigen Sie, dass die Kombischublade geschlos- werden Maschine, Rohlinge und Werkzeuge beschä- sen ist. digt. Verwenden Sie ausschließlich Tec Powder von vhf, Der Spülvorgang beginnt. Die verbleibende Zeit um was Kühlflüssigkeitssystem zu spülen. wird im Infobereich des Hauptprogrammfensters von DENTALCNC angezeigt.
  • Seite 152: Gehäuse Reinigen

    DE 70 Z4 – Wartung und do-it-yourself 4. Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen 8.14 Gehäuse reinigen Sie sie durch eine neue Sicherung. Beschädigungen am Gehäuse 5. Sollten Sie keine neue Sicherung bereit haben, neh- HINWEIS bei Verwendung eines...
  • Seite 153: Werkzeugmagazineinsätze Wechseln

    DE 71 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.17 Werkzeugmagazineinsätze w echseln Wenn Werkzeugmagazineinsätze verschlissen sind, ersetzen Sie diese. Neue Einsätze werden ohne Löcher für die Werkzeuge geliefert. Die Löcher müssen mit der Maschine in die Einsätze gebohrt werden. . 96 W...
  • Seite 154: Kupplung Des Kühlflüssigkeitsbehälters Wechseln

    DE 72 Z4 – Wartung und do-it-yourself 6. Reinigen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter gründlich. 8.18 Kupplung des Kühl- Reinigen Sie besonders die Dichtflächen rund um flüssigkeitsbehälters w echseln die Öffnung für die Kupplung. Sie müssen die Kupplung des Kühlflüssigkeitsbehälters Wenn die Oberfläche rund um die Öffnung gemäß...
  • Seite 155: Wischer Des Sichtfensters Tauschen

    DE 73 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.19 Wischer des Sichtfensters tau- schen Der Wischer des Sichtfensters entfernt Flüssigkeit von der Rückseite des Sichtfensters, wenn sich die Arbeits- raumtür öffnet und schließt. Sie müssen ihn gemäß dem in der Wartungstabelle angegebenen Intervall austauschen oder wenn der Wischeffekt zu gering ist.
  • Seite 156: Windows® Auf Dem Cam-Rechner Aktualisieren

    DE 74 Z4 – Wartung und do-it-yourself DENTALCAM & DENTALCNC und die Firmware 8.20.2 DENTALCAM & DENTALCNC inklusive werden zusammen aktualisiert. Sie müssen Windows ® Firmw are aktualisieren separat aktualisieren. Der Aktualisierungs-Workflow ist folgendermaßen: 8.20.1 Window s® auf dem CAM-Rechner 1.
  • Seite 157: Firmware Der Maschine Aktualisieren

    DE 75 Z4 – Wartung und do-it-yourself Beschädigung der Das Setup-Fenster öffnet sich. HINWEIS Steuereinheit bei 7. Fahren Sie mit der Konfiguration des Updates fort. Unterbrechung einer Firmware-Aktualisierung Wenn die Firmware-Aktualisierung unterbrochen wird, DENTALCAM & DENTALCNC-Updates kon- kann die Steuereinheit der Maschine dauerhaft beschä- figurieren digt werden.
  • Seite 158: Wartungstabelle

    DE 76 Z4 – Wartung und do-it-yourself 8.21 Wartungstabelle Mehrmals täglich Aufgabe Empfohlenes Intervall Vorgehen / Utensilien Abbildung Werkzeug Kühlflüssigkeit prüfen Bei unzureichender Durch- Sichtprüfung; wenn flussrate notwendig Kühlflüssigkeit wechseln Einmal täglich Aufgabe Empfohlenes Intervall Vorgehen / Utensilien Abbildung Werkzeug Kühlflüssigkeit austauschen und 3 Betriebsstunden Pinsel, Wasser, Kühlflüssigkeit...
  • Seite 159: Bei Bedarf

    DE 77 Z4 – Wartung und do-it-yourself Aufgabe Empfohlenes Intervall Vorgehen / Utensilien Abbildung Werkzeug Aktivkohlefilter tauschen Alle 4 Wochen Nach dem Spülen des Kühl- flüssigkeitssystems austau-  Seite 65  schen Bei Bedarf Aufgabe Empfohlenes Intervall Vorgehen / Utensilien Abbildung Ersatzteil Software und Firmware aktua-...
  • Seite 160: Entsorgung

    DE 79 Z4 – Entsorgung ENTSORGUNG Urheberrecht Weitergabe oder Vervielfältigung aller Inhalte darf nur mit schriftlicher Genehmigung durch vhf camfacture 9.1 Kühlflüssigkeit entsorgen AG erfolgen. Dies schließt die Wiedergabe durch Vortrag und Sendung mit ein. Wenn Sie die Kühlflüssigkeit  / Bearbeitungsrückstände Dieses Dokument wird veröffentlicht von:...
  • Seite 161: Z4 - Fehlerbehebung

    Arbeitsraumtür frei von Verschmutzung sind. 1. Prüfen Sie über den Touchscreen im Bereich Auf- 2. Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter ein. träge, welches Werkzeugmagazin notwendig ist und ob die Maschine dieses erkennt (grüner Haken). Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 162 Sitzen Ringe von Werkzeugen nicht in der Nut Falls zutreffend: am Werkzeugschaft? Reinigen Sie den Kühlflüssigkeitsbehälter. Füllen Sie Wie man dieses prüft: Kühlflüssigkeit auf. Prüfen Sie alle Werkzeuge visuell und drücken Sie verrutschte Ringe wieder in die Nut hinein. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 163 Reinigen Sie die Düsen mit der Interdentalbürste. Ich habe Werkzeugmagazineinsätze gewechselt, doch jetzt gibt es keine Löcher für die Werkzeuge mehr Werkzeugmagazineinsätze werden ohne Bohrungen für die Werkzeuge geliefert. Sie bohren diese mit der Maschine. Kontaktieren Sie Ihren Kundenservice. Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 164 Fehlerbehebung ..81 Not-Öffnung der Arbeitsraumtür ..53 Fehlfunktion ..52 Fertigungssoftware ..8 Firmware-Aktualisierung ..73, 75 pH-Wert ..40 Planmäßige Wartung ..55 Hauptsicherung ..70 Home-Bereich ..38 Rohlinge ..48 Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 165 Verschleißteil ..55 Vorderseite der Maschine ..11 Vorgefertigte Abutments Bedienvorschriften ..8 Wartung ..8 Allgemeine Informationen ..55 Arbeitsraum reinigen ..59 Düsenplatte reinigen ..62 Gehäuse reinigen ..70 Hauptsicherung tauschen ..70 Original Operating Instructions:  Z4 Stand: 15.12.2021...
  • Seite 166: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II A Hiermit erklären wir vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Deutschland ausdrücklich, dass die Maschine: CNC-Fräsmaschine Typ: Serien-Nr.: Z4ID300000000 – Z4ID499999999 allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien entspricht: - 2006/42/EG Maschinenrichtlinie - 2014/30/EU EMV-Richtlinie...
  • Seite 167 Instrucciones de uso originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Seite 169 5.7.8 Comprobar la configuración de la carpeta de trans- 8.6 Usar la sección Mantenimiento ferencia de datos 8.6.1 Lista de todas las actividades de mantenimiento 5.7.9 Configurar el ordenador CAD 8.6.2 Realizar las actividades de mantenimiento 5.7.10 Configurar Dental Wings Chairside CAD Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 170 8.20.2 Actualizar DENTALCAM y DENTALCNC, incluido el firmware 8.20.3 Actualizar el firmware de la máquina 8.21 Tabla de mantenimiento 9 Eliminación 9.1 Eliminación del líquido refrigerante 9.2 Eliminación de la máquina 10 Subsanación de errores Índice alfabético Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 171: Sobre Este Documento

    Bienvenido BIENVENIDO Indicaciones para facilitar el trabajo o mejorar su eficiencia Gracias por adquirir esta máquina dental Z4. La máquina se le ha suministrado con orgullo y confianza. Indicaciones importantes de aplicación sin Ha sido producida empleando las tecnologías más riesgo de daños personales ni materiales...
  • Seite 172 ES 6 Z4 – Indicaciones generales de seguridad No subsane errores mientras la máquina esté en mar- INDICACIONES cha. GENERALES DE Las reparaciones deben quedar estrictamente reser- vadas a técnicos del Servicio Técnico. SEGURIDAD No toque la máquina, sobre todo los cables, con las manos húmedas o mojadas.
  • Seite 173 ES 7 Z4 – Indicaciones generales de seguridad Modo Servicio: lesiones por corte y aplastamiento y Utilice guantes cuando lleve a cabo trabajos peligro por desprendimiento incontrolado de manuales en la máquina o en las piezas  / herra- virutas mientas.
  • Seite 174: Normas De Funcionamiento

    ES 8 Z4 – Normas de funcionamiento geometría de unión y, una vez que el trabajo esté NORMAS DE listo, compruebe que las geometrías de unión sean FUNCIONAMIENTO exactas (es decir, controle en cada objeto listo que no se haya dañado la geometría de unión) En caso de incumplimiento de las siguientes pres- 3.0.2 Control de la máquina mediante...
  • Seite 175: Transporte Y Almacenamiento

    ES 9 Z4 – Normas de funcionamiento Condiciones ambientales permitidas para el alma- 3.0.6 Transporte y almacenamiento cenamiento / transporte: Lesiones causadas por un Temperatura ambiente (alma- ADVERTENCIA transporte inseguro cenamiento/transporte): entre -20 y 60 °C Si transporta de forma insegura la máquina, esta puede Humedad relativa del aire: máx.
  • Seite 176 ES 10 Z4 – Normas de funcionamiento El embalaje original puede obtenerse a través del servicio de atención al cliente. 2. Embale de forma segura la máquina y sus acce- sorios. 3. Proteja el embalaje contra un deslizamiento. Si las máquinas están correctamente embaladas y pro-...
  • Seite 177 4.2 Vista trasera de la máquina RESUMEN DE LA MÁQUINA Con su Z4 puede mecanizar piezas de diferentes mate- riales para elaborar objetos de alta calidad en el ámbito de las prótesis dentales. En el software de mecanizado encontrará una lista de los materiales que puede meca- nizar con la máquina.
  • Seite 178: Pantalla Táctil

    ES 12 Z4 – Resumen de la máquina 4.3 Pantalla táctil 4.5 Cámara de trabajo La pantalla en la puerta de la cámara de trabajo de su Puede fijar piezas en bruto e insertar herramientas en la máquina responde a tactos. Controle la máquina al cámara de trabajo.
  • Seite 179: Emisión Sonora

    ES 13 Z4 – Resumen de la máquina Limpieza del portapiezas 4.6 Cajón combinado Condición de las herramientas El cajón combinado aloja el depósito de líquido refri- Calidad de las piezas en bruto gerante y hasta 5 almacenes de herramientas. Puede soltar el cajón combinado mediante la pantalla táctil y...
  • Seite 180: Datos Técnicos

    ES 14 Z4 – Resumen de la máquina Unidad Valor Valor 4.10 Datos técnicos alto) soporte de Dimensiones (anchura x fondo x altura) bloques) Unidad Valor Valor Sistema de líquido refrigerante Espacio ocupado (aprox.) 390 x 370 400 x 305 pulg.
  • Seite 181: Instalación De La Máquina

    ES 15 Z4 – Instalación de la máquina 1. 1 x máquina Z4 INSTALACIÓN DE LA 2. 1 x Cepillo de limpieza MÁQUINA 3. 5 x Insertos de almacén de herramientas 4. 1 x Cable de alimentación 5.1 Comprobación del volumen de 5. 1 x Cable de red Ethernet (tipo: recto) suministro 6.
  • Seite 182: Selección Del Lugar De Instalación

    ES 16 Z4 – Instalación de la máquina 5.2 Selección del lugar de ins- Distancias obligatorias talación Daños en la máquina debido a AVISO no mantener distancias de Seleccione el lugar de instalación de acuerdo con los seguridad siguientes criterios:...
  • Seite 183 ES 17 Z4 – Instalación de la máquina Esquema de instalación de la máquina Conexión por cable Conexión WiFi Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 184: Establecer La Conexión Eléctrica

    ES 18 Z4 – Instalación de la máquina 5.3 Establecer la conexión eléctrica 5.4 Retirada del seguro de trans- porte Daños en la máquina por AVISO Antes de la primera puesta en servicio debe retirar el fuertes fluctuaciones de seguro de transporte. El seguro de transporte protege tensión y aumentos de corriente...
  • Seite 185 ES 19 Z4 – Instalación de la máquina Daños a la máquina e 6. Para cerrar el cajón combinado, empújelo hasta que AVISO infracciones de seguridad en vuelva a bloquearse en su posición. caso de manejo inadecuado de las actualizaciones Oirá...
  • Seite 186 1. Apague la máquina. 2. Instale el programa CAD en el ordenador CAD. Ase- gúrese de que el programa CAD tenga la licencia para utilizar la Z4 para la fabricación. Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 187 ES 21 Z4 – Instalación de la máquina 5.7.3 Acceder al ordenador CAM Resumen de los datos de acceso del ordenador CAM La instalación de Microsoft ® A continuación, encontrará los datos de acceso para el AVISO Office en el ordenador CAM ordenador CAM interno como referencia rápida.
  • Seite 188 ES 22 Z4 – Instalación de la máquina Usuario: camcomputer Acceder a Windows ® en el ordenador CAM Contraseña: camcomputer utilizando una conexión Escritorio remoto Escritorio remoto de Microsoft le permite trabajar con ® Si se muestra otro nombre de usuario prede-...
  • Seite 189 ES 23 Z4 – Instalación de la máquina Acceder al ordenador CAM a través de Deberá volver a conectar el dispositivo WiFi hardware al puerto USB después de retirar los otros Puede conectar directamente un monitor o dispo- dispositivos. sitivos USB al ordenador CAM.
  • Seite 190 ES 24 Z4 – Instalación de la máquina 2. Acceda al ordenador CAM a través del programa Acceder a la carpeta de instalación de Escritorio remoto o a través de una conexión DENTALCAM y DENTALCNC directa por hardware. Puede acceder a la carpeta de instalación de DENTALCAM y DENTALCNC a través del Explorador de...
  • Seite 191 ES 25 Z4 – Instalación de la máquina 10. Active la opción Integración CAD/CAM activada. 5.7.4 Integrar el softw are CAD con el 11. Active la opción Ordenador CAM integrado. softw are CAM / CNC Los detalles de la integración dependen del programa 12.
  • Seite 192 2. Pruebe la conexión con TRIOS Design Studio. derecho. 10. Localice la sección Máquinas instaladas. Las siguientes instrucciones se redactaron para a. Compruebe si la Z4 ya aparece en esta sec- TRIOS Design Studio versión 19.3.1. Es posible ción. que no correspondan a otras versiones.
  • Seite 193 Z4 – Instalación de la máquina No seleccione la carpeta CNCTransfer dentro de la carpeta de instalación. c. Seleccione [Seleccione la carpeta]. Ahora la Z4 aparece en la sección Máquinas ins- taladas. 15. En la línea para la Z4, seleccione [Prueba]. Ocurre lo siguiente: a.
  • Seite 194 2. Introduzca la siguiente dirección en la barra de direcciones: https://www.dentalportal.info/community/filebase 3. Seleccione Z4 en el cuadro Categorías de la derecha. 4. Descargue el script para la integración CAD/CAM al ordenador CAD. El script se guarda en el ordenador CAD dentro de un archivo ZIP.
  • Seite 195 ES 29 Z4 – Instalación de la máquina Se abre una ventana para seleccionar la car- peta. b. En la lista desplegable, seleccione la letra de unidad c:. c. Seleccione la siguiente carpeta: CADshare\DentalNestingObjToMDW d. Seleccione el icono mostrado. La carpeta seleccionada se muestra debajo de la etiqueta Integración...
  • Seite 196 4. Abra los Ajustes generales con el siguiente icono en 3. Seleccione Z4 en el cuadro Categorías de la derecha. la barra de iconos local:  4. Descargue el script para la integración CAD/CAM al ordenador CAD.
  • Seite 197 4. Abra el menú Molienda. La carpeta seleccionada se muestra debajo de la etiqueta Integración 5. Introduzca en el campo de entrada VHF Z4 Directorio CAD/CAM: Carpeta de transferencia de datos. de salida la ruta de red hacia la carpeta de datos compartida.
  • Seite 198 ES 32 Z4 – Instalación de la máquina . 22 E SPECIFICAR LA RUTA DE SALIDA EN ENTAL INGS HAIRSIDE 6. Guarde sus cambios. A partir de ahora, Dental Wings Chairside CAD le propondrá automáticamente exportar los objetos dentales a la carpeta especificada.
  • Seite 199 ES 33 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.1 Iniciar la máquina FUNCIONAMIENTO: PREPARAR TAREAS Peligro de cortocircuito AVISO cuando la máquina está demasiado fría Antes de que pueda mecanizar piezas en bruto, usted Si se transporta la máquina de un ambiente frío a un debe preparar la máquina.
  • Seite 200 ES 34 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.2 Iniciar la máquina con una herramienta en la pinza de sujeción En algunos casos, como un corte de corriente, puede estar una herramienta en la pinza de sujeción del husillo cuando encienda la máquina. Necesite retirar la herramienta de la pinza de sujeción para poder usar la...
  • Seite 201: Apagar La Máquina

    ES 35 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas acerca de reiniciarla: Iniciar la máquina – en la  página 33 . 27 R ETIRAR LA HERRAMIENTA DE LA PINZA DE SUJECIÓN 6. Confirme el mensaje actual. La puerta de la cámara de trabajo se cierra. La máquina está...
  • Seite 202 ES 36 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas b. Espere 10 segundos. 6.4 Si no hay ninguna conexión con c. Encienda la máquina mediante el interruptor el ordenador CAM principal. Si se pierde la conexión con DENTALCNC en el orde- 6. Si Windows y DENTALCNC parecen funcionar ®...
  • Seite 203 ES 37 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.6 Abrir y cerrar el cajón com- 6.7 La interfaz de usuario en la pan- binado talla táctil Mediante la pantalla táctil puede controlar las funciones básicas de la máquina: Daños en la máquina por...
  • Seite 204 ES 38 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas Modo 2 aparece cuando la máquina está procesando: La sección Home en la pantalla táctil La sección Home tiene 2 modos que aparecen depen- diendo de si la máquina está procesando o no.
  • Seite 205 ES 39 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas La sección Tareas en la pantalla táctil La sección Herramientas de la interfaz de En la sección Tareas puede ver detalles de las tareas usuario disponibles. Puede usar esta vista para preparar e iniciar el mecanizado.
  • Seite 206 ES 40 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.8 Cambio del líquido refrigerante El depósito de líquido refrigerante es apto para y limpieza del depósito de líquido el lavavajillas. Si utiliza un lavavajillas, selec- cione un programa de limpieza con una tempe- refrigerante ratura máxima de 70 ...
  • Seite 207 ES 41 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas Cuando inclina el depósito de líquido refri- gerante la cubierta no puede impedir el escape de líquido. . 35 T IRA REACTIVA DE P USADA DERECHA E INDICACIONES DEL RECIPIENTE 1. Valor de pH indicado en el recipiente 2.
  • Seite 208 ES 42 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas No hay ningún residuo solido en el tamiz de cesta. d. Enjuague el filtro en el depósito de líquido refrigerante con agua corriente. Si es necesario, puede desarmar el filtro del líquido refrigerante para limpiarlo a fondo.
  • Seite 209 ES 43 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas táctil indica para cada tarea que almacén se necesita y 6.9 Gestionar herramientas si está colocado en la cámara de trabajo. La máquina puede cambiar herramientas auto- Daños en el husillo o en las AVISO máticamente durante el mecanizado, así...
  • Seite 210 ES 44 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas Los valores de duración de herramienta máxima que realmente puede alcanzar con sus herra- mientas dependen de muchos factores, tales como la calidad de las herramientas, la calidad de las piezas en bruto, de cómo de bien se realicen el mantenimiento y la limpieza de la máquina, etc.
  • Seite 211 ES 45 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.10 Colocar y cambiar almacenes de herramientas Daños en los almacenes de AVISO herramientas y en el soporte de los mismos Si inclina los almacenes de herramientas durante su colocación, o si los almacenes de herramientas o el soporte de los mismos no están limpios, los almacenes...
  • Seite 212 ES 46 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas La pantalla táctil indica que almacén de herra- mientas se necesita y si está colocado en la cámara de trabajo. . 47 R ETIRAR LA TAPA PROTECTORA IZQUIERDA Y USAR EL TORNILLO 2. Retire el almacén de herramientas de la cámara de trabajo.
  • Seite 213 ES 47 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6. Coloque el almacén de herramientas en el soporte tamente asentado en el soporte de almacenes de almacenes de herramientas ( de herramientas. Fig. 46 en la  página 45 , flecha verde): .
  • Seite 214 ES 48 Z4 – Funcionamiento: preparar tareas 6.11 Fijar y retirar piezas en bruto La máquina puede procesar las siguientes piezas en bruto: Bloques, máx. tamaño: 45  x 20  x 20  mm (largo x profundo x alto) Pilares prefabricados requiere un equipamiento adicional .
  • Seite 215 ES 49 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas 7.2 Iniciar tareas mediante la pan- FUNCIONAMIENTO: talla táctil EJECUTAR TAREAS A continuación, encontrará el flujo de trabajo para seleccionar, comprobar y ejecutar tareas. 7.1 Resumen 1. Para abrir la sección Tareas, seleccione el icono mostrado.
  • Seite 216 ES 50 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas a. Asegúrese de que la pieza en bruto fijada se corresponda con [2] (de no ser así: Fijar y  retirar piezas en bruto – en la página 48 b. Si aparece en [3], coloque el almacén de...
  • Seite 217 ES 51 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas En caso de avería en la máquina Puede restaurar tareas finalizadas con En caso de rotura de una herramienta DENTALCNC. Lea la documentación corres- pondiente para obtener más detalles. En caso de corte de corriente Si se canceló...
  • Seite 218 ES 52 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas momento incorrecto. Por tanto, no era adecuada 7.4.1 Forma de proceder en caso de inte- para el paso de mecanizado. rrupción de una tarea La disposición de los objetos en la pieza («nes- Si se ha interrumpido la tarea, la pantalla táctil muestra...
  • Seite 219 ES 53 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas 7.5 Apertura de emergencia de la La puerta de la cámara de trabajo debería puerta de la cámara de trabajo moverse de forma lenta pero regular. Si el movimiento es brusco o si la puerta de la cámara de trabajo se queda atascada, no...
  • Seite 220 ES 54 Z4 – Funcionamiento: ejecutar tareas 7.6 Retirar la cubierta del panel pos- 7.7 Apertura de emergencia del terior cajón combinado Tiene que retirar la cubierta del panel posterior de la En el caso de un corte de corriente prolongado puede máquina para un desbloqueo de emergencia del cajón...
  • Seite 221: Mantenimiento Preventivo

    ES 55 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.4 ¿Dónde obtener servicio? MANTENIMIENTO Y El servicio de atención al cliente es su principal HÁGALO USTED MISMO contacto para todas las cuestiones relacionadas con el servicio. Este le proporcionará piezas de repuesto, El mantenimiento básico diario y el mantenimiento...
  • Seite 222 ES 56 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Utilice los círculos de la primera columna para deter- minar cuánto tiempo falta hasta que la actividad sea 8.6 Usar la sección Mantenimiento requerida: Para su comodidad, la máquina muestra una lista de Los números en los círculos muestran cuántas...
  • Seite 223 ES 57 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo completa automáticamente en cuanto se establezca 8.6.1 Lista de todas las actividades de man- una conexión. tenimiento Las siguientes actividades de mantenimiento e ilus- traciones pueden aparecer en la pantalla táctil: Ilustración...
  • Seite 224 5. Si quiere abrir la versión red de las instrucciones de mantenimiento detalladas, use el código QR. Como alternativa, visite el siguiente sitio web y busque Z4 y mantenimiento: dentalportal.info Original Operating Instructions:  Z4...
  • Seite 225 ES 59 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.7 Limpieza de la cámara de tra- La versión red puede contener información bajo más reciente que este documento. La limpieza de la cámara de trabajo incluye los siguientes componentes: Palpador de medición...
  • Seite 226 ES 60 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo a. Limpie cada abertura de la jaula protectora 8. Aplique un poco de grasa para pinzas de sujeción a (marcada en naranja) con el cepillo húmedo. los pernos del soporte de almacenes de herra- mientas.
  • Seite 227 ES 61 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 4. Afloje la pinza de sujeción con la tuerca moleteada: a. Inserte el pasador de la tuerca moleteada en la pinza de sujeción. b. Asegúrese de que la pinza de sujeción se asiente completamente en el rebaje de la tuerca moleteada.
  • Seite 228 ES 62 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Daños en el husillo por el 12. Inserte la pinza de sujeción en el husillo. Atornille la AVISO uso de grasa inadecuada pinza de sujeción girándola con la mano en sentido o incorrectamente aplicada antihorario.
  • Seite 229 ES 63 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo . 81 L IMPIEZA DE LA PLACA DE BOQUILLAS BOQUILLAS MARCADAS EN NARANJA EL NÚMERO DE BOQUILLAS DE SU MÁQUINA PODRÍA SER . 80 A PRETAR LA PINZA DE SUJECIÓN CON LA TUERCA MOLETEADA...
  • Seite 230 ES 64 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 5. Coloque el destornillador dinamométrico en la 8.10 Limpieza de la pinza de suje- punta y desatornille el tornillo girando el des- ción del portapiezas tornillador dinamométrico. La grasa para la pinza de sujeción del husillo y para la pinza de sujeción del portapiezas es el...
  • Seite 231 ES 65 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Daños en la pinza de 13. Inserte la punta del destornillador dinamométrico AVISO sujeción por el uso de en la pinza de sujeción y sujétela en su posición. grasa inadecuada o incorrectamente aplicada 14.
  • Seite 232 ES 66 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 1. Vacíe y limpie el depósito de líquido refrigerante. 8.11 Cambiar el filtro de carbón 2. Desatornille el filtro del depósito de líquido refri- El depósito de líquido refrigerante de su máquina está...
  • Seite 233 ES 67 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 5. Enrosque la tapa del filtro de carbón para retirarla 16. Vuelva a insertar el depósito de líquido refrigerante del filtro. hasta que esté correctamente conectado a la máquina. . 91 A BRIR EL FILTRO DE CARBÓN...
  • Seite 234 ES 68 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 4. Enjuague los componentes desmontados del 8.12 Limpiar el enganche del depó- enganche con agua corriente y séquelos con un sito de líquido refrigerante paño. 1. Limpie el depósito de líquido refrigerante y retire el 5.
  • Seite 235 ES 69 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 10. Seleccione el icono Iniciar de la izquierda en la pan- 8.13 Limpiar el sistema de líquido talla táctil. refrigerante 11. Confirme que el cajón combinado esté cerrado. Si el flujo del líquido refrigerante no es suficiente o se Se inicia el proceso de limpieza.
  • Seite 236: Limpieza De La Carcasa

    ES 70 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.14 Limpieza de la carcasa Daños en la carcasa si se AVISO utiliza un limpiador inadecuado Si utiliza un limpiador o una herramienta de limpieza inadecuados para limpiar la carcasa de la máquina, la superficie o la lámina adhesiva pueden resultar...
  • Seite 237 ES 71 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.17 Cambio de los insertos de almacén de herramientas Si los insertos de almacén de herramientas están desgastados, cámbielos por otros nuevos. Los insertos nuevos se suministran sin orificios para las herra- mientas.
  • Seite 238 ES 72 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 6. Limpie a fondo el depósito de líquido refrigerante. 8.18 Cambio del enganche del Limpie especialmente la superficie de sellado alre- depósito de líquido refrigerante dedor de la abertura para el enganche.
  • Seite 239 ES 73 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.19 Cambiar la escobilla de la ven- tanilla La escobilla de la ventanilla elimina el líquido de la parte posterior de la ventanilla cuando se abre y se cierra la puerta de la cámara de trabajo. Deberá...
  • Seite 240 ES 74 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo DENTALCAM y DENTALCNC y el firmware se actua- 8.20.2 Actualizar DENTALCAM y lizarán juntos. Es necesario actualizar por separado DENTALCNC, incluido el firmw are Windows ® El flujo de trabajo de actualización es el siguiente: 8.20.1 Actualizar Window s®...
  • Seite 241 ES 75 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Daños en la unidad de control Configurar actualizaciones de DENTALCAM y AVISO si se interrumpe una DENTALCNC actualización del firmware En la ventana de instalación, haga lo siguiente: Si se interrumpe la actualización del firmware, la 1.
  • Seite 242: Tabla De Mantenimiento

    ES 76 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo 8.21 Tabla de mantenimiento Varias veces por día Imagen de la herra- Actividad Intervalo recomendado Procedimiento y utensilios mienta Comprobación del líquido refri- Si el flujo no es suficiente Comprobación visual; cambie gerante líquido si es necesario...
  • Seite 243 ES 77 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Imagen de la herra- Actividad Intervalo recomendado Procedimiento y utensilios mienta Limpiar el sistema de líquido refri- 100 horas de funcionamiento vhf Tec Powder gerante Cada 4 semanas  página 69 ...
  • Seite 244 ES 78 Z4 – Mantenimiento y hágalo usted mismo Pieza de desgaste Intervalo recomendado Procedimiento y utensilios Imagen del repuesto Rodamientos de husillo (requiere 1.000 horas de funcio- cambio de husillo por técnico del namiento Servicio Técnico) Filtro de entrada de aire 1.000 horas de funcio-...
  • Seite 245: Eliminación De La Máquina

    En caso de que opte por eliminar la máquina por su cuenta, respete la legislación nacional y local del lugar de eliminación. Si fuera necesario, encargue a una empresa de eli- minación de desechos autorizada la eliminación de la máquina. Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 246 Z4 – Eliminación Copyright La distribución o duplicación de todo el contenido solo están permitidas con el consentimiento por escrito de vhf camfacture AG. Esto incluye la repro- ducción mediante presentación y difusión. Este documento ha sido publicado por: vhf camfacture AG Lettenstraße 10...
  • Seite 247: Subsanación De Errores

    ES 81 Z4 – Subsanación de errores 1. Compruebe si los raíles guía en la parte posterior 10 SUBSANACIÓN DE de la puerta de la cámara de trabajo están libres de ERRORES impurezas. 2. Encienda la máquina mediante el interruptor prin- cipal.
  • Seite 248 ES 82 Z4 – Subsanación de errores 1. Controle visualmente todas las herramientas. ¿Está colocado el almacén de herramientas erróneo o no reconoció la máquina el almacén? 2. Compruebe los valores de duración de herramienta Si procede: en la pantalla táctil.
  • Seite 249 ES 83 Z4 – Subsanación de errores mantenimiento. Si fuera necesario, sustituya la pinza de sujeción. La máquina indica que el flujo es demasiado bajo ¿Hay fugas de líquido refrigerante en el depó- sito? ¿Está sucio el líquido refrigerante? Si procede: Limpie el depósito.
  • Seite 250 Limpieza de la pinza de sujeción del portapiezas ..64 Limpieza de la placa de boquillas ..63 Mantenimiento preventivo ..55 Pieza de desgaste ..55 Eliminación ..79 Mantenimiento preventivo ..55 Emisión sonora ..13 Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 251 Seguro de transporte ..18 Software de mecanizado ..8 Subsanación de errores ..81 Tabla de mantenimiento ..76 Tec Liquid Pro ..40 Tec Powder ..69 Temperaturas de funcionamiento ..16 tiras reactivas ..40 Original Operating Instructions:  Z4 Versión: 15/12/2021...
  • Seite 252: Declaración De Conformidad Ce Original

    Declaración de conformidad CE original conforme a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, anexo II A Por la presente, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Alemania declara que la máquina con los siguientes datos Máquina: Fresadora CNC Tipo: Número de serie:...
  • Seite 253 Mode d'emploi d'origine Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Seite 255 5.7.8 Vérification du paramètre du dossier de transfert de 8.6 Utilisation de la section entretien données 8.6.1 Liste de toutes les tâches d'entretien 5.7.9 Configurer l'ordinateur CAO 8.6.2 Effectuer les tâches d'entretien 5.7.10 Configurer Dental Wings Chairside CAO Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 256 8.20.2 Mettre à jour DENTALCAM & DENTALCNC dont le micrologiciel 8.20.3 Mettre le micrologiciel de la machine à jour 8.21 Tableau d’entretien 9 Mise au rebut 9.1 Élimination du liquide de refroidissement 9.2 Élimination de la machine 10 Dépannage Index Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 257: Bienvenue

    BIENVENUE Renseignements pour rendre le travail plus effi- cace Merci d'avoir acheté cette machine dentaire Z4. La machine vous est livrée avec fierté et confiance. Elle a Consignes d’utilisation importantes sans été produite à l'aide des techniques les plus récentes danger pour l’homme ou la machine...
  • Seite 258: Consignes Générales De Sécurité

    FR 6 Z4 – Consignes générales de sécurité Ne faites effectuer les réparations que par des tech- CONSIGNES GÉNÉRALES niciens de service autorisés. DE SÉCURITÉ Ne touchez jamais la machine et en particulier les câbles avec des mains mouillées ou humides.
  • Seite 259 FR 7 Z4 – Consignes générales de sécurité Mode service : Risque de blessures par coupures et Lorsque vous effectuez des opérations d'ecchymoses ainsi que de projection de débris manuelles sur la machine ou que vous tra- vaillez sur des pièces brutes ou des outils, portez tou- Faire fonctionner la machine dans tout « ...
  • Seite 260: Règles D'exploitation

    N'usinez pas d’implants, ni de parties d'objets qui sont conçues pour toucher à des implants. En fait entre autres parties, sur les piliers d’implants en deux parties, la partie possédant la géométrie de Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 261: Transport Et Entreposage

    1. Si possible, utilisez l'emballage d'origine. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, utilisez Assurez-vous que les conditions suivantes sont rem- un emballage de taille et de qualité similaires. plies pendant toute la durée du transport et/ou du Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 262 2. Emballez la machine et ses accessoires en toute sécurité. 3. Protégez l'emballage contre le glissement. Si les machines sont correctement emballées et pro- tégées contre le glissement, elles peuvent être empilées. Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 263: Aperçu De La Machine

    Z4 – Aperçu de la machine 4.2 Côté arrière de la machine APERÇU DE LA MACHINE Avec votre Z4, vous pouvez traiter des pièces brutes de différents matériaux et créer des objets de qualité supérieure pour le secteur dentaire. La liste des maté- riaux que vous pouvez travailler avec la machine est disponible dans le logiciel de fabrication.
  • Seite 264: Écran Tactile

    FR 12 Z4 – Aperçu de la machine 4.3 Écran tactile 4.5 Chambre de travail L'écran de la porte de la chambre de travail de votre Vous pouvez monter des pièces brutes et insérer des machine réagit au toucher. Vous pouvez l'utiliser pour outils dans la chambre de travail.
  • Seite 265: Tiroir Multifonction

    FR 13 Z4 – Aperçu de la machine Qualité des pièces brutes 4.6 Tiroir multifonction S’il n’est pas possible d’empêcher un bruit élevé, uti- Le tiroir multifonction contient le réservoir de liquide lisez une protection auditive durant le processus de refroidissement et jusqu'à 5 magasins d'outils. Vous d’usinage.
  • Seite 266: Caractéristiques Techniques

    FR 14 Z4 – Aperçu de la machine Système de liquide de refroidissement 4.10 Caractéristiques techniques Unité Valeur Valeur Dimensions (L x P x H) Liquide de refroidissement Drinking Eau potable Unité Valeur Valeur water – Pour le titane Émulsion Empreinte (env.) mm...
  • Seite 267: Installer La Machine

    FR 15 Z4 – Installer la machine 1. 1 x Machine Z4 INSTALLER LA MACHINE 2. 1 x Brosse de nettoyage 3. 5 x Inserts de magasin d'outils 5.1 Vérifier la livraison 4. 1 x Câble d'alimentation Déballez la machine et vérifiez la livraison en vous 5.
  • Seite 268: Choisir Le Site D'installation

    FR 16 Z4 – Installer la machine 5.2 Choisir le site d'installation Distances à maintenir Le site d'installation doit répondre aux critères Dommages de la machine si AVIS suivants  : les distances de sécurité ne sont pas respectées Sol robuste et plan, conçu pour résister au poids de la machine.
  • Seite 269 FR 17 Z4 – Installer la machine Installation de la machine (schéma) Connexion par câble Connexion WiFi Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 270: Raccordement Au Secteur

    FR 18 Z4 – Installer la machine 5.3 Raccordement au secteur 5.4 Retirer le verrou de transport Avant la première mise en service, le verrou de trans- Endommagement de la port de la machine doit être enlevé. Le verrou de trans-...
  • Seite 271: Ordinateur Cao Et Intégration Réseau

    FR 19 Z4 – Installer la machine Dommages de la machine et Plus d'information sur les magasins d'outils et AVIS failles de sécurité en cas de les outils de gestion  : Gérer des outils – sur la  mauvaise manipulation des mises à jour logicielles page 43 La fonction de mise à...
  • Seite 272: Ordinateur Fao Interne

    1. Éteignez la machine. 2. Installez l'application CAO sur l'ordinateur CAO. Assurez-vous que l'application CAO est autorisée à utiliser le Z4 pour la fabrication. 3. Assurez-vous que l'ordinateur CAO est configuré pour la connectivité réseau. Cela comprend l'accès WiFi si désiré.
  • Seite 273: Accéder À L'ordinateur Fao

    FR 21 Z4 – Installer la machine 5.7.3 Accéder à l'ordinateur FAO Vue d'ensemble des données d'accès à l'ordinateur FAO Installer Microsoft Office sur ® Vous trouverez ci-dessous les données d'accès à AVIS l'ordinateur FAO viole les l'ordinateur FAO interne pour référence rapide.
  • Seite 274 FR 22 Z4 – Installer la machine Utilisateur  : camcomputer Accéder à Windows ® sur l'ordinateur FAO à Mot de passe  : camcomputer l'aide d'une connexion Bureau à distance L'application Bureau à distance Microsoft vous permet ® Si un nom d'utilisateur par défaut différent s'affiche de travailler avec l'ordinateur FAO à...
  • Seite 275 FR 23 Z4 – Installer la machine Accéder à l'ordinateur FAO via le matériel Vous devez reconnecter le dispositif WiFi au informatique port USB après avoir retiré les autres dispo- Vous pouvez connecter directement un moniteur et  / sitifs. ou des dispositifs USB à l'ordinateur FAO.
  • Seite 276 FR 24 Z4 – Installer la machine 3. Configurez Windows sur l'ordinateur FAO pour la ® Accéder au dossier d'installation DENTALCAM connexion WiFi  : & DENTALCNC Vous pouvez accéder au dossier d'installation a. Ouvrez les paramètres réseau de Windows ®...
  • Seite 277: Intégrer La Cao Avec Le Logiciel Fao / Cnc

    FR 25 Z4 – Installer la machine 9. Ouvrez les Paramètres généraux en cliquant sur 5.7.4 Intégrer la CAO avec le logiciel FAO / l'icône suivante dans la barre d'icônes locale  :  Les détails d'intégration dépendent de l'application 10. Activez l'option Intégration CAD/CAM activée.
  • Seite 278 Les instructions suivantes ont été rédigées pour 10. Localisez la section Machines installées. la version 19.3.1 TRIOS Design Studio. Elles a. Vérifiez si le Z4 est déjà listé dans cette sec- peuvent ne pas s'appliquer aux autres versions. tion. b. Si le Z4 est déjà listé, sélectionnez [Retirer].
  • Seite 279 Ne sélectionnez pas le dossier CNCT- ransfer dans le dossier d'installation. c. Sélectionnez [Sélectionner le dossier]. Le Z4 est maintenant listé dans la section Machines installées. 15. Dans la ligne pour le Z4, sélectionnez [Test]. Voici ce qu'il se produit  : a.
  • Seite 280: Configurer Dentalcnc

    Intégration CAD/CAM : dos- sier de transfert de données  : https://www.dentalportal.info/community/filebase C:\CADshare\DentalNestingObjToMDW 3. Sélectionnez Z4 dans la case Catégories sur le côté droit. 4. Téléchargez le script d'intégration CAO/FAO sur l'ordinateur CAO. Le script est stocké dans l'ordinateur CAO à...
  • Seite 281 FR 29 Z4 – Installer la machine transfert de données. Une fenêtre pour sélectionner le dossier s'ouvre. b. Dans la liste déroulante, sélectionnez la lettre de lecteur C:. c. Sélectionnez le dossier suivant  : CADshare\DentalNestingObjToMDW d. Sélectionnez l'icône illustrée. Le dossier sélectionné s'affiche sous l'étiquette Intégration CAD/CAM : dossier de...
  • Seite 282: Configuration De L'ordinateur Fao

    2. Saisissez l'adresse suivante dans la barre d'adresse  : 1. Accédez à l'ordinateur FAO. https://www.dentalportal.info/community/filebase 2. Basculez vers DENTALCNC. 3. Sélectionnez Z4 dans la case Catégories sur le côté droit. 3. Ouvrez les Paramètres de l'application DENTALCNC en cliquant sur l'icône suivante dans la barre 4.
  • Seite 283: Configurer L'ordinateur Cao

    4. Ouvrez le menu Fraisage. transfert de données. 5. Saisissez le chemin d'accès réseau vers le dossier de 5.7.9 Configurer l'ordinateur CAO données partagé dans le champ de saisie VHF Z4 Output directory. 1. Accédez à l'ordinateur CAO. a. Sélectionnez […].
  • Seite 284 FR 32 Z4 – Installer la machine . 22 S PÉCIFIER LE CHEMIN DE SORTIE DANS ENTAL INGS HAIRSIDE 6. Enregistrez vos modifications. À partir de maintenant, Dental Wings Chairside CAO suggère automatiquement d'exporter les tra- vaux dentaires dans le dossier spécifié.
  • Seite 285: Fonctionnement : Préparer Les Tâches

    FR 33 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches 6.1 Démarrage de la machine FONCTIONNEMENT : PRÉPARER LES TÂCHES Risque de court-circuit AVIS lorsque la machine est trop froide Avant que vous puissiez usiner des pièces brutes, vous Si la machine est transportée d'un environnement devez préparer la machine.
  • Seite 286: Démarrer La Machine Avec Un Outil Dans La Pince De Serrage

    FR 34 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches 6.2 Démarrer la machine avec un outil dans la pince de serrage Dans certaines circonstances, comme une panne de courant, il peut y avoir un outil dans la pince de serrage de la broche lorsque vous démarrez la machine.
  • Seite 287: Arrêt De La Machine

    FR 35 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches La machine n'est plus alimentée. Information pour le redémarrer  : Démarrage de la machine – sur la  page 33 . 27 R ETIRER L OUTIL DE LA PINCE DE SERRAGE 6. Confirmez le message actif.
  • Seite 288: S'il N'y A Pas De Connexion À L'ordinateur Fao

    FR 36 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches a. Éteignez la machine via l’interrupteur prin- 6.4 S'il n'y a pas de connexion à cipal. l'ordinateur FAO b. Attendez 10 secondes. Si la connexion à DENTALCNC sur l'ordinateur FAO est c. Allumez la machine via l’interrupteur prin- perdue ou ne peut pas être établie au démarrage,...
  • Seite 289: Ouvrir Et Fermer Le Tiroir Multifonction

    FR 37 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches 6.6 Ouvrir et fermer le tiroir mul- 6.7 L'interface utilisateur sur l'écran tifonction tactile L'écran tactile vous permet d'utiliser les fonctions prin- cipales de la machine  : Dommages causés à la AVIS machine par l'utilisation Contrôler des fonctions de base de la machine...
  • Seite 290 FR 38 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches Le Mode 2 s'affiche pendant le traitement  : La section Accueil de l'écran tactile La section Accueil dispose de 2 modes qui s'affichent selon que la machine est en cours de traitement ou non.
  • Seite 291 FR 39 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches La section Tâches de l'écran tactile La section Outils de l'interface utilisateur Dans la section Tâches , vous pouvez consulter les détails des offres de tâches disponibles. Vous pouvez utiliser cette vue pour préparer et commencer l'usinage.
  • Seite 292: Remplacer Le Liquide De Refroidissement Et Nettoyer Le Réservoir

    FR 40 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches Chaque fois que vous remplacez le liquide de refroi- 6.8 Remplacer le liquide de refroi- dissement, vous devez également nettoyer le réser- dissement et nettoyer le réservoir voir. Dommages causés par Le réservoir de liquide de refroidissement peut...
  • Seite 293: Vider Le Panier-Filtre

    FR 41 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches le du tiroir dans le sens indiqué par la flèche ( Fig.  36 en dessous Lorsque vous inclinez le réservoir de liquide de refroidissement, le couvercle n'empêche pas les fuites de liquide de refroidissement.
  • Seite 294 FR 42 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches c. Tapotez le contenu du panier-filtre dans le récipient de collecte. Vous pouvez utiliser de l'eau ou de l'air comprimé pour nettoyer davantage le panier-filtre. Le panier du panier-filtre est complètement exempt de résidus d'usinage.
  • Seite 295: Gérer Des Outils

    FR 43 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches tâche et s'il est monté dans la chambre de travail ou 6.9 Gérer des outils non. La machine peut changer d'outils automatiquement Détérioration de la broche ou AVIS pendant l'usinage, de sorte qu'elle exécute les tâches des positions d’outil en cas...
  • Seite 296 FR 44 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches c. Chaque cercle est assigné à une position spé- Les valeurs maximales de durée de vie que vous cifique du changeur d'outils correspondant. pouvez atteindre avec vos outils dépendent de nombreux facteurs, tels que la qualité des outils, la qualité...
  • Seite 297: Monter Et Remplacer Des Magasins D'outils

    FR 45 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches 6.10 Monter et remplacer des maga- sins d'outils Dommages aux magasins AVIS d'outils et au support du magasin d'outils Si vous inclinez les magasins d'outils pendant le montage ou si les magasins d'outils ou le support de magasin d'outils ne sont pas propres, les magasins ne .
  • Seite 298 FR 46 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches . 47 R ETIRER LE CAPUCHON DE PROTECTION À GAUCHE UTILISER LA VIS 2. Retirez le magasin d'outils de la chambre de travail. . 50 L ES DÉTAILS DU MAGASIN D OUTILS DANS LA SECTION ÂCHES...
  • Seite 299: Monter Et Démonter Des Pièces Brutes

    FR 47 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches 6.11 Monter et démonter des pièces brutes La machine peut traiter les pièces brutes suivantes  : Blocs, max. taille  : 45  x 20  x 20  mm (L/P/H) Piliers préfabriqués nécessite un équipement supplémentaire .
  • Seite 300 FR 48 Z4 – Fonctionnement : Préparer les tâches . 55 (  ; ( E BLOC N A QU UN CONTACT PARTIEL A SURFACE DE LA BASE DU BLOC A UN CONTACT COMPLET 7. Fermez la porte de la chambre de travail.
  • Seite 301: Fonctionnement : Exécuter Les Tâches

    FR 49 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches 7.2 Démarrer des tâches via l'écran FONCTIONNEMENT : tactile EXÉCUTER LES TÂCHES Vous trouverez ci-dessous le workflow pour la sélec- tion, la vérification et l'exécution des tâches. 7.1 Vue d'ensemble 1. Pour ouvrir la section Tâches, sélec- tionner l'icône illustrée.
  • Seite 302 FR 50 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches a. Assurez-vous que la pièce brute installée cor- responde à [2] (si seulement  : Monter et  démonter des pièces brutes – sur la page 47 b. Si s'affiche dans [3], installez le magasin...
  • Seite 303: Interruption De L'usinage

    FR 51 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches En cas de panne de courant Vous pouvez restaurer les tâches terminées Si une tâche a été annulée, vous devez la redémarrer. avec DENTALCNC. Lisez la documentation correspondante pour plus de détails.
  • Seite 304: Procédure À Suivre En Cas D'interruption D'une Tâche

    FR 52 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches vais moment. Il n’était donc pas adapté pour 7.4.1 Procédure à suivre en cas l’étape d’usinage. d’interruption d'une tâche La répartition des objets dans la pièce brute Si la tâche a été interrompue, l'écran tactile affichera (« ...
  • Seite 305: Ouverture D'urgence De La Porte De La Chambre De Travail

    FR 53 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches 7.5 Ouverture d'urgence de la porte La porte de la chambre de travail doit se de la chambre de travail déplacer lentement, mais uniformément. Si le mouvement est saccadé ou si la porte de la chambre de travail est coincée, n'utilisez...
  • Seite 306: Retirer Le Couvercle Du Panneau Arrière

    FR 54 Z4 – Fonctionnement : Exécuter les tâches 7.6 Retirer le couvercle du panneau 7.7 Ouverture d'urgence du tiroir arrière multifonction Vous devez retirer le couvercle du panneau arrière de En cas de panne de courant plus longue, vous pouvez la machine pour un déverrouillage d'urgence du tiroir...
  • Seite 307: Entretien Et « Fais-Le-Toi-Même » (Diy)

    FR 55 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.4 Où obtenir le service ? ENTRETIEN ET « FAIS-LE- Le service à la clientèle est votre principal contact pour TOI-MÊME » (DIY) toutes les questions relatives au service. Ils vous four- niront des pièces de rechange, des conseils d'entretien L'entretien de base quotidien et l'entretien préventif...
  • Seite 308: Utilisation De La Section Entretien

    FR 56 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) Utilisez les cercles dans la première colonne afin de déterminer combien de temps il reste jusqu'à ce que 8.6 Utilisation de la section entre- la tâche soit due  : tien Les numéros dans les cercles indiquent combien Pour plus de commodité, la machine répertorie toutes...
  • Seite 309 FR 57 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.6.1 Liste de toutes les tâches d'entretien 8.6.2 Effectuer les tâches d'entretien Les tâches d'entretien suivantes et les illustrations La section Entretien contient des guides interactifs à peuvent s'afficher sur l'écran tactile  : l'écran pour chaque tâche d'entretien.
  • Seite 310: Quitter La Section De L'entretien

    5. Si vous souhaitez ouvrir la version Web des consignes d'entretien détaillées, utilisez le code QR. Vous pouvez également visiter le site Web sui- vant et rechercher Z4 et entretien  : dentalportal.info La version Web pourrait contenir des infor- mations plus récentes que ce document.
  • Seite 311: Nettoyer La Chambre De Travail

    FR 59 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) a. Nettoyez chaque ouverture de la cage de pro- 8.7 Nettoyer la chambre de travail tection (marquée en orange) avec la brosse humide. Nettoyer la chambre de travail comprend les compo- sants suivants  : b.
  • Seite 312: Nettoyer La Pince De Serrage

    FR 60 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) . 68 D ÉVISSER LE CAPUCHON PROTECTEUR AFIN DE LE RETIRER DE LA WEBCAM . 69 K IT DE MAINTENANCE POUR BROCHES 6. Nettoyez la webcam avec un chiffon humide. Vissez le capuchon protecteur.
  • Seite 313 FR 61 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) alignée avec l'extrémité de la pince de serrage. Ne l'enfoncez pas plus, car des saletés pourraient pénétrer dans le filetage de la pince de serrage. . 74 L' EXTRÉMITÉ DE LA BROSSE MARQUÉE D...
  • Seite 314: Nettoyer La Plaque De Buse

    FR 62 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 14. Serrez la pince de serrage avec l'écrou moleté  : a. Insérez la tige de l'écrou moleté dans la pince de serrage. b. Veillez à ce que la pince de serrage s'insère complètement dans l'encoche de l'écrou...
  • Seite 315: Nettoyer La Pince De Serrage Du Support De Pièces Brutes

    FR 63 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 3. Ouvrez la vue des Paramètres de la machine 8.10 Nettoyer la pince de serrage avec l'icône représentée dans la barre du support de pièces brutes d'icônes locale. 4. Déplacez les axes en position de chan- La graisse pour la pince de serrage de la broche gement d'outil en sélectionnant l'icône...
  • Seite 316 FR 64 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) Dommage de la pince de 5. Placez le tournevis dynamométrique sur l'embout AVIS serrage lors de et dévissez la vis en tournant le tournevis dyna- l'utilisation de la mauvaise graisse ou de mométrique.
  • Seite 317: Remplacer Le Filtre À Charbon

    FR 65 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.11 Remplacer le filtre à charbon Le réservoir de liquide de refroidissement de votre machine est équipé d'un filtre pour liquide de refroi- dissement constitué de plusieurs matériaux de filtre, et inclut le filtre à charbon. Le filtre à charbon actif contient des granulés de charbon actif que vous devez...
  • Seite 318 FR 66 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 2. Dévissez le filtre du réservoir de liquide de refroi- 5. Dévissez le capuchon du filtre à charbon placé sur dissement avec la main et retirez le filtre. le filtre. . 91 O UVRIR LE FILTRE À...
  • Seite 319 FR 67 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 15. Remplissez le réservoir avec du liquide de refroi- dissement frais. 16. Réinsérez le réservoir de liquide de refroidissement jusqu'à ce que le réservoir soit correctement fixé à la machine. Original Operating Instructions  :  Z4...
  • Seite 320: Nettoyage De La Connexion Du Réservoir De Liquide De Refroidissement

    FR 68 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.12 Nettoyage de la connexion du réservoir de liquide de refroi- dissement 1. Nettoyez le réservoir de liquide de refroidissement et retirez le filtre du liquide de refroidissement. Remplacer le filtre à charbon – sur la page 65 ...
  • Seite 321: Nettoyage Du Système De Liquide De Refroidissement

    DENTALCNC. Utilisez uniquement Tec Powder de vhf pour net- toyer le système de liquide de refroidissement. Le temps restant ne s'affiche pas sur l'écran tactile.
  • Seite 322: Nettoyer Le Boîtier

    FR 70 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 4. Sortez le fusible défectueux et remplacez-le par un 8.14 Nettoyer le boîtier fusible neuf. Risque de détérioration du 5. Si vous n’avez pas de nouveau fusible à disposition, AVIS boîtier en cas d’utilisation prenez le fusible de rechange du côté...
  • Seite 323: Remplacer Les Inserts Du Magasin D'outils

    FR 71 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.17 Remplacer les inserts du maga- sin d'outils Lorsque les inserts du magasin d'outils sont usés, remplacez-les par des inserts neufs. Les nouveaux inserts sont livrés sans trous pour les outils. Les trous doivent être percés dans les inserts avec la machine.
  • Seite 324: Remplacer La Connexion Du Réservoir De Liquide De Refroidissement

    FR 72 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 5. Poussez le couplage à l'extérieur du réservoir. 8.18 Remplacer la connexion du réservoir de liquide de refroi- dissement Vous devez remplacer la connexion du réservoir de liquide de refroidissement selon l'intervalle indiqué...
  • Seite 325: Échanger L'essuyeur De La Fenêtre D'observation

    FR 73 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.19 Échanger l'essuyeur de la Si vous serrez l'écrou maintenant, vous fenêtre d'observation risquez d'endommager le couplage du réservoir de liquide de refroidissement L'essuyeur de la fenêtre d'observation permet de lorsque vous fixez le réservoir à la machine.
  • Seite 326: Mettre Le Logiciel Et Le Micrologiciel À Jour

    FR 74 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) DENTALCAM & DENTALCNC et le micrologiciel seront mis à jour en même temps. Vous avez besoin de mettre à jour Windows séparément. ® 8.20.1 Mettre Window s® à jour sur l'ordinateur FAO Si l'intervalle de maintenance pour les mises à...
  • Seite 327: Mettre À Jour Dentalcam & Dentalcnc Dont Le Micrologiciel

    FR 75 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) Dommages de l'unité de 8.20.2 Mettre à jour DENTALCAM & AVIS commande en cas DENTALCNC dont le micrologiciel d'interruption de la mise à jour du micrologiciel Le workflow de mise à jour est le suivant  : Si la mise à...
  • Seite 328: Mettre Le Micrologiciel De La Machine À Jour

    FR 76 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) La fenêtre de configuration s'affiche. 7. Continuez avec la configuration de la mise à jour. Configuration des mises à jour DENTALCAM & DENTALCNC Dans la fenêtre de configuration qui s'affiche, procédez comme suit  : 1.
  • Seite 329: Tableau D'entretien

    FR 77 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) 8.21 Tableau d’entretien Plusieurs fois par jour Tâche Intervalle recommandé Procédure / Pièces Illustration des outils Vérifier le liquide de refroi- Si le débit est insuffisant Contrôle visuel ; changer le dissement liquide si nécessaire Une fois par jour Tâche...
  • Seite 330 FR 78 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) Tâche Intervalle recommandé Procédure / Pièces Illustration des outils Remplacer le filtre à charbon Toutes les 4 semaines Remplacer après le rinçage du système de liquide de refroi-  page 65  dissement Si nécessaire Illustration pièces de...
  • Seite 331: Pièce D'usure

    FR 79 Z4 – Entretien et « fais-le-toi-même » (DIY) Illustration pièces de Pièce d'usure Intervalle recommandé Procédure / Pièces rechange Coussinets de broche (nécessite 1 000 heures de fonc- l'échange de la broche par le tionnement service de la clientèle) Filtre d'admission d'air 1 000 heures de fonc-...
  • Seite 332: Mise Au Rebut

    Z4 – Mise au rebut MISE AU REBUT Copyright La distribution ou la duplication de tout le contenu n'est autorisée qu'avec l'accord écrit de vhf camfac- 9.1 Élimination du liquide de refroi- ture AG. Cela comprend la reproduction par présen- tation et la radiodiffusion.
  • Seite 333: Dépannage

    La porte est-elle bloquée  ? S'il y a lieu  : Le mauvais magasin d'outils est-il monté ou la machine n'a-t-elle pas reconnu le magasin ? S'il y a lieu  : Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 334 ? Le liquide de refroi- Comment vérifier ceci  : dissement est-il souillé ? Inspectez visuellement tous les outils et replacez les S'il y a lieu  : bagues ayant glissé hors de la rainure. Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 335 Les inserts des magasins d’outils sont fournis sans alésages pour les outils. Vous devez les percer vous- mêmes avec la machine. Contactez le service à la clientèle. Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 336: Index

    Nettoyer la chambre de travail ..59 Mise au rebut ..80 Nettoyer la pince de serrage ..60 Monter et démonter des pièces brutes ..47 Nettoyer la pince de serrage du support de pièces brutes Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 337 Section Entretien ..56 Section Outils ..39 Section Tâche ..39 Site d'installation ..16 Stockage ..9 Tableau d’entretien ..77 Tec Liquid Pro ..40 Tec Powder ..69 Original Operating Instructions  :  Z4 Version  : 15/12/2021...
  • Seite 338 Certificat de conformité CE originale d’après la directive CE relative aux machines 2006/42/CE Annexe II A Nous, vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Allemagne déclarons que la Machine: Fraiseuse CNC Type : Numéro de série : Z4ID300000000 – Z4ID499999999 respecte toutes les dispositions applicables des directives suivantes  :...
  • Seite 339 Istruzioni d’uso originali Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi d’origine Istruzioni d’uso originali dentalportal.info...
  • Seite 341 8.6.1 Elenco di tutti gli interventi di manutenzione 5.7.9 Configurazione del computer CAD 8.6.2 Esecuzione di interventi di manutenzione 5.7.10 Configurazione di Dental Wings Chairside CAD 8.6.3 Uscita dalla sezione di manutenzione Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 342 8.20.2 Aggiornamento di DENTALCAM & DENTALCNC, incluso il firmware 8.20.3 Aggiornamento del firmware della macchina 8.21 Tabella di manutenzione 9 Smaltimento 9.1 Smaltimento del refrigerante 9.2 Smaltimento della macchina 10 Risoluzione dei problemi Indice analitico Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 343: Informazioni Su Questo Documento

    BENVENUTO Indicazioni per agevolare o rendere efficiente il lavoro Grazie per l’acquisto di questa macchina dentale Z4. Questa macchina viene consegnata con la certezza di Importanti indicazioni per un utilizzo senza peri- aver fornito un prodotto di alto valore. È stata prodotta colo per persone od oggetti utilizzando le tecniche più...
  • Seite 344 IT 6 Z4 – Avvertenze di sicurezza generali Far eseguire le riparazioni esclusivamente da tecnici AVVERTENZE DI dell’assistenza autorizzati. SICUREZZA GENERALI Non afferrare la macchina e in particolare i cavi con mani sudate o umide. Controllare quotidianamente l’ambiente della mac-...
  • Seite 345 IT 7 Z4 – Avvertenze di sicurezza generali Modalità assistenza: pericolo di schiacciamenti e Indossare guanti qualora si svolgano ope- lesioni da taglio; pericolo in caso di proiezione razioni manuali sulla macchina, oppure con all’esterno di trucioli pezzi grezzi o utensili.
  • Seite 346: Uso Previsto

    IT 8 Z4 – Regolamento operativo contenenti la geometria di collegamento REGOLAMENTO all’impianto. Nel caso degli abutment prefabbricati OPERATIVO («prefab abutment») non manipolare la geometria di collegamento e controllare sempre che le geometrie di collegamento degli oggetti finiti siano accurate Eventuali violazioni delle seguenti prescrizioni (ovvero se la geometria è...
  • Seite 347: Trasporto E Stoccaggio

    IT 9 Z4 – Regolamento operativo – Temperatura ambiente (stoccaggio / trasporto): 3.0.6 Trasporto e stoccaggio tra -20 e 60°C Lesioni causate da modalità di – Umidità relativa dell’aria: max. 80%, senza AVVERTENZA trasporto non sicure condensa Se trasportata in modo non sicuro, la macchina Condizioni ambientali ammissibili per il fun- potrebbe scivolare e provocare lesioni.
  • Seite 348 IT 10 Z4 – Regolamento operativo 3. Proteggere l’imballaggio dallo scivolamento. Se le macchine sono adeguatamente imballate e pro- tette dallo scivolamento, possono essere impilate. Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 349 4.2 Lato posteriore della macchina PANORAMICA MACCHINA Z4 consente di lavorare pezzi grezzi di vari materiali, per ottenere realizzazioni di alta qualità per il settore odontotecnico. Per un elenco dei materiali lavorabili con la macchina, consultare il software di produzione.
  • Seite 350 IT 12 Z4 – Panoramica macchina 4.3 Touchscreen 4.5 Vano di lavoro Lo schermo nello sportello del vano di lavoro della È possibile montare pezzi grezzi e inserire utensili nel macchina risponde al tocco. Viene impiegato per utiliz- vano di lavoro. È qui che i pezzi grezzi vengono lavo- zare la macchina selezionando le icone sull’interfaccia...
  • Seite 351: Misurazione Delle Emissioni Acustiche

    IT 13 Z4 – Panoramica macchina Qualità dei pezzi grezzi 4.6 Cassetto multiuso Qualora una forte rumorosità di funzionamento non Il cassetto multiuso contiene il serbatoio del refri- sia evitabile, utilizzare protezioni acustiche durante gerante e fino a 5 magazzini utensili. È possibile sbloc- la lavorazione.
  • Seite 352: Dati Tecnici

    IT 14 Z4 – Panoramica macchina Impianto di raffreddamento 4.10 Dati tecnici Unità Valore Valore Dimensioni (L/P/H): Refrigerante Drinking water Acqua potabile Unità Valore Valore – Per titanio Emulsione di Emulsione di Ingombro (ca.) 390 x 370 400 x 305...
  • Seite 353: Installazione Della Macchina

    IT 15 Z4 – Installazione della macchina 1. 1 x macchina Z4 INSTALLAZIONE DELLA 2. 1 x Spazzola di pulizia MACCHINA 3. 5 x Inserti magazzino utensili di ricambio 4. 1 x Cavo di alimentazione 5.1 Verifica della dotazione 5. 1 x Cavo rete Ethernet (tipo: dritto) Disimballare la macchina e verificare la dotazione in 6.
  • Seite 354: Scelta Del Luogo D'installazione

    IT 16 Z4 – Installazione della macchina 5.2 Scelta del luogo d’installazione Distanze da mantenere Scegliere il luogo d’installazione in base ai seguenti Danneggiamento della AVVISO criteri: macchina se non vengono rispettate le distanze di sicurezza Sottofondo solido e piano, adeguato al peso della macchina.
  • Seite 355 IT 17 Z4 – Installazione della macchina Schema di installazione della macchina Connessione cablata Connessione Wi-Fi Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 356: Connessione Elettrica

    IT 18 Z4 – Installazione della macchina 5.3 Connessione elettrica 5.4 Rimozione del fermo per il tra- sporto Danneggiamento della AVVISO Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, è macchina a causa delle forti necessario rimuovere il fermo per il trasporto. Il fermo...
  • Seite 357 IT 19 Z4 – Installazione della macchina Danni alla macchina e 6. Per chiudere il cassetto multiuso, spingerlo finché AVVISO violazioni della sicurezza in non si blocca nuovamente in posizione. caso di uso improprio degli aggiornamenti software Viene percepito uno scatto.
  • Seite 358 1. Spegnere la macchina. 2. Installare l’applicazione CAD sul computer CAD. Assicurarsi che l’applicazione CAD sia autorizzata ad usare Z4 per la produzione. 3. Assicurarsi che il computer CAD sia configurato per la connettività di rete. Questo include l’accesso Wi- Fi se lo si desidera.
  • Seite 359 IT 21 Z4 – Installazione della macchina 5.7.3 Accesso al computer CAM Panoramica sui dati di accesso al computer L’installazione di Microsoft ® Di seguito vengono forniti i dati di accesso al computer AVVISO Office sul computer CAM viola CAM interno come riferimento rapido.
  • Seite 360 IT 22 Z4 – Installazione della macchina Utente: camcomputer Accesso a Windows ® sul computer CAM Password: camcomputer utilizzando una connessione Desktop remoto Microsoft Desktop remoto consente di lavorare con il ® Se viene visualizzato un nome utente predefinito computer CAM da un altro computer come se si stesse diverso che non è...
  • Seite 361 IT 23 Z4 – Installazione della macchina 3. Attivare l’interfaccia del computer CAM con il dispo- Accesso al computer CAM tramite hardware sitivo di input collegato (ad es. mouse, tastiera, È possibile collegare direttamente un monitor e  / o touch display).
  • Seite 362 IT 24 Z4 – Installazione della macchina a. Aprire le impostazioni di rete di Windows ® Accesso alla cartella di installazione b. Attivare il Wi-Fi per l’adattatore cor- DENTALCAM & DENTALCNC È possibile accedere alla cartella di installazione rispondente. DENTALCAM & DENTALCNC tramite Windows ®...
  • Seite 363 IT 25 Z4 – Installazione della macchina 9. Aprire le Impostazioni generali con la seguente icona 5.7.4 Integrazione del CAD con il softw are nella barra delle icone locale:  CAM / CNC I dettagli di integrazione dipendono dall’applicazione 10. Attivare l’opzione Integrazione CAD/CAM attivata.
  • Seite 364 10. Individuare la sezione Macchine installate. L’integrazione in dettaglio: a. Controllare se il Z4 è già elencato in questa 1. Ottenere la licenza dei seguenti prodotti da sezione. 3Shape: b. Se il Z4 è già elencato, selezionare [Rimuovi].
  • Seite 365 Non selezionare la cartella CNCTransfer all’interno della cartella di instal- lazione. c. Selezionare [Seleziona cartella]. Ora il Z4 è elencato nella sezione Macchine installate. 15. Nella riga per il Z4, selezionare [Test]. Succede quanto segue: a. Si apre una finestra.
  • Seite 366 Integrazione rizzi: CAD/CAM: Directory trasferimento dati: https://www.dentalportal.info/community/filebase C:\CADshare\DentalNestingObjToMDW 3. Selezionare Z4 dal riquadro Categorie sulla destra. 4. Scaricare lo script di integrazione CAD/CAM sul computer CAD. Lo script è memorizzato sul computer CAD all’interno di un file ZIP.
  • Seite 367 IT 29 Z4 – Installazione della macchina Si apre una finestra per la selezione della car- tella. b. Dall’elenco a discesa, selezionare la lettera c:. c. Selezionare la seguente cartella: CADshare\DentalNestingObjToMDW d. Selezionare l’icona raffigurata. La cartella selezionata viene visualizzata sotto l’etichetta Integrazione CAD/CAM:...
  • Seite 368 1. Accedere al computer CAM. https://www.dentalportal.info/community/filebase 2. Passare a DENTALCNC. 3. Selezionare Z4 dal riquadro Categorie sulla destra. 3. Aprire le impostazioni dell'applicazione DENTALCNC 4. Scaricare lo script di integrazione CAD/CAM sul con la seguente icona nella barra delle icone computer CAD.
  • Seite 369 4. Aprire il menu Fresatura. CADshare\DentalNestingObjToMDW 5. Immettere il percorso di rete della cartella dati con- d. Selezionare l’icona raffigurata. divisi nel campo di immissione VHF Z4 Output direc- tory. La cartella selezionata viene visualizzata a. Selezionare [...]. sotto l’etichetta Integrazione CAD/CAM: Directory trasferimento dati.
  • Seite 370 IT 32 Z4 – Installazione della macchina 6. Salvare le modifiche. A partire da questo momento, Dental Wings Chair- side CAD suggerirà automaticamente l’esportazione degli oggetti dentali nella cartella specificata. Non modificare manualmente la cartella, altrimenti il computer CAM non troverà i job.
  • Seite 371: Avvio Della Macchina

    IT 33 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.1 Avvio della macchina FUNZIONAMENTO: PREPARAZIONE DEI JOB Rischio di cortocircuito se la AVVISO macchina è troppo fredda Se la macchina viene trasportata da un ambiente Prima di poter lavorare i pezzi grezzi, è necessario freddo ad un ambiente più...
  • Seite 372 IT 34 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.2 Avvio della macchina con un utensile nella pinza di serraggio In alcune circostanze, come un’interruzione dell’alimentazione, quando si avvia la macchina potrebbe essere presente un utensile nella pinza di serraggio del mandrino. Prima di poter utilizzare la macchina, è...
  • Seite 373: Spegnimento Della Macchina

    IT 35 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job La macchina non è più alimentata. Informazioni sul riavvio: Avvio della macchina – a pagina 33  . 27 R ’ IMOZIONE DELL UTENSILE DALLA PINZA DI SERRAGGIO 6. Confermare il messaggio attuale.
  • Seite 374 IT 36 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job c. Accendere la macchina con l’interruttore di 6.4 Se non c’è connessione al com- alimentazione principale. puter CAM 6. Se Windows e DENTALCNC sembrano funzionare ® Se la connessione a DENTALCNC sul computer CAM si correttamente, controllare se la rete e perde o non può...
  • Seite 375 IT 37 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.6 Apertura e chiusura del cassetto 6.7 L’interfaccia utente sul tou- multiuso chscreen Con il touchscreen è possibile utilizzare le funzioni prin- cipali della macchina: La macchina può danneggiarsi AVVISO se il cassetto multiuso viene...
  • Seite 376 IT 38 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job Durante l’elaborazione viene visualizzata la modalità 2: La sezione Home del touchscreen La sezione Home ha 2 modalità che vengono visua- lizzate a seconda dello stato di elaborazione della macchina. La modalità 1 viene visualizzata quando la macchina non sta elaborando: .
  • Seite 377 IT 39 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job La sezione Job del touchscreen La sezione Utensili dell’interfaccia utente Nella sezione Job è possibile visualizzare i dettagli dei lavori disponibili. È possibile utilizzare questa vista per preparare e avviare la lavorazione. È possibile eliminare i job non più...
  • Seite 378 IT 40 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.8 Sostituzione del refrigerante e Il serbatoio del refrigerante è lavabile in lava- pulizia del serbatoio stoviglie. Se si utilizza una lavastoviglie, sele- zionare un programma di pulizia con una Danni causati dalla temperatura massima di 70 °C (160 °F).
  • Seite 379 IT 41 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job Quando si inclina il serbatoio del liquido refrigerante, il coperchio non impedirà la fuoriuscita del liquido. . 35 S TRISCIA PER IL TEST DEL P A DESTRA E INDICAZIONI SUL CONTENITORE 1. Valore pH indicato sul contenitore 2.
  • Seite 380 IT 42 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job Il filtro a cestello è completamente privo di residui di lavorazione. d. Risciacquare il filtro nel serbatoio del refri- gerante sotto l’acqua corrente. Se necessario, è possibile smontare il filtro del refrigerante per pulirlo a fondo.
  • Seite 381 IT 43 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job La macchina può cambiare automaticamente gli uten- 6.9 Gestione degli utensili sili durante la lavorazione in modo tale da eseguire i lavori senza interferenze. Danni al mandrino o alle AVVISO posizioni utensili in caso di...
  • Seite 382 IT 44 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job c. Ciascun cerchio è assegnato ad una posizione I valori della durata massima dell’utensile che è specifica del magazzino corrispondente. possibile ottenere dipendono da molti fattori, tra cui la qualità degli utensili, la qualità dei pezzi grezzi, il modo in cui la macchina viene manutenuta e pulita, ecc.
  • Seite 383 IT 45 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.10 Montaggio e sostituzione di magazzini utensili Danneggiamento dei AVVISO magazzini utensili e del porta- utensili di fresatura Se i magazzini utensili vengono inclinati durante il montaggio, o se i magazzini e il porta-utensili di fresa- tura non sono puliti, i magazzini non scivoleranno .
  • Seite 384 IT 46 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job Il touchscreen mostra il magazzino utensili richiesto e se è montato nel vano di lavoro. . 47 R IMOZIONE DEL CAPPUCCIO PROTETTIVO A SINISTRA UTILIZZO DELLA VITE 2. Rimuovere il magazzino utensili dal vano di lavoro.
  • Seite 385 IT 47 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job 6.11 Montaggio e rimozione di pezzi grezzi La macchina può elaborare i seguenti pezzi grezzi: Blocchi, max. dimensioni: 45  x 20  x 20  mm (L/P/H) Abutment prefabbricati richiede accessori opzionali . 52 I 2 FORI IN UN MAGAZZINO UTENSILI È...
  • Seite 386 IT 48 Z4 – Funzionamento: preparazione dei job finché il perno di posizionamento non si trova nella scanalatura. . 55 ( L BLOCCO HA SOLO UN CONTATTO PARZIALE SUPERFICIE DI BASE DEL BLOCCO HA IL CONTATTO COMPLETO 7. Chiudere lo sportello del vano di lavoro.
  • Seite 387: Visione D'insieme

    IT 49 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job 7.2 Iniziare i job tramite il tou- FUNZIONAMENTO: chscreen ESECUZIONE DEI JOB Di seguito viene indicato il flusso di lavoro per sele- zionare, controllare ed eseguire i job. 7.1 Visione d’insieme 1. Per aprire la sezione Job, selezionare l’icona raffigurata.
  • Seite 388 IT 50 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job e rimozione di pezzi grezzi – a pagina 47 b. Se viene visualizzato in [3], montare il magazzino utensili corretto ( Montaggio e  sostituzione di magazzini utensili – a pagina 45 c.
  • Seite 389 IT 51 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job Se un lavoro è stato interrotto, dovrà essere riavviato. È possibile ripristinare i job finiti con DENTALCNC. Leggere la documentazione È necessario riavviare il job con un nuovo pezzo corrispondente per maggiori dettagli.
  • Seite 390: Come Procedere In Caso Di Interruzione Di Un Job

    IT 52 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job La disposizione degli oggetti nel pezzo («nesting») 7.4.1 Come procedere in caso di inter- non è risultata sufficientemente adatta per il mate- ruzione di un job riale. Se l’esecuzione del job è stata interrotta, il touch- Se un utensile si rompe: screen visualizza un messaggio corrispondente.
  • Seite 391 IT 53 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job 7.5 Apertura di emergenza dello Lo sportello del vano di lavoro dovrebbe sportello del vano di lavoro muoversi lentamente, ma in modo uniforme. Se il movimento è a scatti o lo sportello del vano di lavoro si blocca, non Pericolo di schiacciamento e forzarlo eccessivamente.
  • Seite 392 IT 54 Z4 – Funzionamento: esecuzione dei job 7.6 Rimozione del coperchio del 7.7 Apertura di emergenza del cas- pannello posteriore setto multiuso È necessario rimuovere il coperchio del pannello poste- In caso di interruzione di corrente prolungata, è possi-...
  • Seite 393: Manutenzione Preventiva

    IT 55 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.4 Dove ricevere assistenza? MANUTENZIONE E FAI- Il servizio clienti è il contatto principale per tutte le DA-TE domande relative all’assistenza. Il servizio fornisce pezzi di ricambio, consigli sulla manutenzione ed Una manutenzione di base quotidiana e una manu- esegue su richiesta la manutenzione preventiva.
  • Seite 394 IT 56 Z4 – Manutenzione e fai-da-te Usare i cerchi nella prima colonna per determinare il tempo residuo alla scadenza dell’attività: 8.6 Uso della sezione di manu- tenzione I numeri nei cerchi indicano quante ore di esercizio (h) o giorni (d) rimangono prima che l’attività...
  • Seite 395 IT 57 Z4 – Manutenzione e fai-da-te viene completata automaticamente non appena viene 8.6.1 Elenco di tutti gli interventi di manu- stabilita una connessione. tenzione I seguenti interventi di manutenzione e illustrazioni possono essere visualizzati sul touchscreen: Illustrazione Attività Pulizia giornaliera...
  • Seite 396 5. Se si desidera aprire la versione Internet delle istru- zioni di manutenzione dettagliate, utilizzare il codice QR. In alternativa, visitare il seguente sito Web e cercare Z4 e manutenzione: dentalportal.info Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 397 IT 59 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.7 Pulizia del vano di lavoro La versione Internet potrebbe contenere informazioni più recenti rispetto a questo La pulizia del vano di lavoro riguarda i seguenti compo- documento. nenti: Chiave di misurazione Portapezzi Finestra d’ispezione...
  • Seite 398 IT 60 Z4 – Manutenzione e fai-da-te b. Pulire la chiave di misurazione da tutti i lati 9. Per applicare il grasso ai fori di tutti i magazzini con la spazzola umida, entrando nelle aper- utensili, montare tutti i magazzini utensili una volta.
  • Seite 399 IT 61 Z4 – Manutenzione e fai-da-te . 70 R IENTRANZA NEL DADO ZIGRINATO IN ARANCIONE c. Ruotare il dado zigrinato in senso antiorario. . 73 P ULIZIA DEL CONO INTERNO DEL MANDRINO 8. Pulire la pinza di serraggio con la spazzola del kit di manutenzione.
  • Seite 400 IT 62 Z4 – Manutenzione e fai-da-te Danneggiamento del AVVISO mandrino se si utilizza il grasso non idoneo o se si applica il grasso in modo errato Qualora il grasso utilizzato per il mandrino sia di tipo non idoneo, oppure penetri negli intagli longitudinali della pinza di serraggio, il mandrino potrebbe subire danni.
  • Seite 401 IT 63 Z4 – Manutenzione e fai-da-te La pinza di serraggio deve essere avvitata ben stretta. In caso contrario, durante il funzionamento la rotazione potrebbe risul- tare imprecisa, peggiorando i risultati di lavorazione . 81 P ’ ULIZIA DELLA PIASTRA DELL...
  • Seite 402: Pulizia Della Pinza Di Serraggio Del

    IT 64 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.10 Pulizia della pinza di serraggio del portapezzi Il grasso per la pinza di serraggio del mandrino e del portapezzi è lo stesso articolo. 1. Tenere a portata di mano: Kit di manutenzione del portapezzi Grasso per pinza di serraggio .
  • Seite 403 IT 65 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 9. Pulire la parte esterna della pinza di serraggio. 8.11 Sostituzione del filtro al car- 10. Lubrificare la pinza di serraggio. Applicare il grasso bone solo alla superficie conica della pinza di serraggio.
  • Seite 404 IT 66 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 1. Svuotare e pulire il serbatoio del refrigerante. 5. svitare il filtro al carbone dal filtro. 2. svitare il filtro nel serbatoio del refrigerante con la mano e togliere il filtro. . 91 A PERTURA DEL FILTRO AL CARBONE 6.
  • Seite 405 IT 67 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 5. Posizionare la sede valvola nell’attacco del giunto. 8.12 Pulizia del giunto del serbatoio 6. Posizionare la molla nel cappuccio del giunto. del refrigerante 7. Posizionare la sfera nella sede valvola e avvitare il 1.
  • Seite 406 DENTALCNC. errato, la macchina, i pezzi grezzi e gli utensili verranno danneggiati. Il tempo residuo non viene visualizzato sul Utilizzare esclusivamente Tec Powder di vhf per touchscreen. pulire l'impianto di raffreddamento. 18. Attendere la fine del processo. Seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
  • Seite 407 IT 69 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 4. Rimuovere il fusibile difettoso e sostituirlo con un 8.14 Pulizia del corpo esterno fusibile nuovo. Danneggiamento 5. Se non si ha a disposizione un fusibile nuovo, pre- AVVISO dell’alloggiamento quando si levare il fusibile di ricambio dal lato destro della utilizza un detergente non idoneo copertura del fusibile e inserirlo nel lato sinistro.
  • Seite 408 IT 70 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.17 Sostituzione degli inserti del magazzino utensili Qualora gli inserti magazzino utensili siano usurati, essi andranno sostituiti con inserti nuovi. I nuovi inserti vengono consegnati senza i fori per gli utensili. I fori negli inserti devono essere praticati con la macchina.
  • Seite 409 IT 71 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.18 Sostituzione del giunto del ser- Se la superficie attorno all’apertura del batoio del refrigerante giunto è sporca, l’anello di tenuta del giunto non sigillerà correttamente il serba- Il giunto del serbatoio del refrigerante deve essere toio e il liquido fuoriuscirà.
  • Seite 410: Sostituzione Della Spazzola Della Finestra D'ispezione

    IT 72 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.19 Sostituzione della spazzola della finestra d’ispezione Il tergicristallo della finestra d’ispezione rimuove il liquido dal retro della finestra d’ispezione quando lo sportello del vano di lavoro si apre e si chiude. È neces- sario sostituirla secondo l’intervallo indicato nella...
  • Seite 411 IT 73 Z4 – Manutenzione e fai-da-te separatamente. 8.20.2 Aggiornamento di DENTALCAM & DENTALCNC, incluso il firmw are 8.20.1 Aggiornamento di Window s® sul com- Il flusso di lavoro per l’aggiornamento è il seguente: puter CAM Se l’intervallo di manutenzione degli aggiornamenti 1.
  • Seite 412 IT 74 Z4 – Manutenzione e fai-da-te Danneggiamento dell’unità di Configurazione degli aggiornamenti di AVVISO comando se viene interrotto DENTALCAM & DENTALCNC un aggiornamento del firmware Nella finestra di configurazione, procedere nel modo Se l’aggiornamento del firmware viene interrotto, seguente: l’unità...
  • Seite 413: Pulizia Giornaliera

    IT 75 Z4 – Manutenzione e fai-da-te 8.21 Tabella di manutenzione Più volte al giorno Attività Intervallo consigliato Procedura / attrezzi Illustrazione utensile Controllo del refrigerante Se la portata è insufficiente Controllo visivo; cambiare il liquido se necessario Una volta al giorno Attività...
  • Seite 414 IT 76 Z4 – Manutenzione e fai-da-te Quando è necessario Illustrazione della Attività Intervallo consigliato Procedura / attrezzi parte di ricambio Aggiornamento del software e del Quando è disponibile un firmware ( aggiornamento  pagina 69  Pulizia del corpo esterno Panno in microfibra, Acqua, Detergente non aggressivo  pagina 69...
  • Seite 415 IT 77 Z4 – Manutenzione e fai-da-te In questo caso si tratta di indicazioni consigliate, a puro titolo orientativo. Tali valori potranno differire in base al materiale in lavo- razione e al livello di impurità sulla macchina. Original Operating Instructions:  Z4...
  • Seite 416: Smaltimento Del Refrigerante

    Z4 – Smaltimento SMALTIMENTO Copyright La distribuzione o la duplicazione di tutti i contenuti è consentita solo con il consenso scritto di vhf camfac- 9.1 Smaltimento del refrigerante ture AG. Questo include la riproduzione durante presentazioni e trasmissioni. Quando si smaltiscono i residui di liquido refrigerante Questo documento è...
  • Seite 417: Risoluzione Dei Problemi

    IT 79 Z4 – Risoluzione dei problemi 2. Accendere la macchina con l’interruttore di ali- 10 RISOLUZIONE DEI mentazione principale. PROBLEMI 3. Se l’illuminazione del vano di lavoro non si accende verificare che il cavo di alimentazione sia per- fettamente inserito nella presa e nel collegamento Se qualcosa non va come previsto, consultare la macchina.
  • Seite 418 IT 80 Z4 – Risoluzione dei problemi 1. Nella sezione Job del touchscreen, controllare quale Gli inserti magazzino utensili sono usurati? magazzino utensili è necessario e se la macchina lo Se applicabile: ha riconosciuto (segno di spunta verde nella casella Sostituire gli inserti magazzino utensili con inserti di controllo).
  • Seite 419 IT 81 Z4 – Risoluzione dei problemi Pulire il filtro e il serbatoio. Introdurre il refrigerante nuovo. Gli ugelli dei liquidi nel vano di lavoro sono ostruiti? Se applicabile: Pulire gli ugelli con il pennello interdentale. Ho sostituito gli inserti magazzino utensili e ora non vi sono più...
  • Seite 420 Sostituzione degli inserti del magazzino utensili ..70 Sostituzione del fusibile principale ..69 Manutenzione preventiva ..55 Fermo per il trasporto ..18 Montaggio e rimozione di pezzi grezzi ..47 Fornitura ..15 Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 421 Temperature di esercizio ..16 Touchscreen ..12, 37 Sezione di manutenzione ..56 Sezione Home ..38 Sezione job ..39 Sezione Utensili ..39 Sezioni ..37 Trasporto ..9 TRIOS Design Studio ..26 Original Operating Instructions:  Z4 Edizione: 15/12/2021...
  • Seite 422: Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Dichiarazione di conformità CE originale in base alla Direttiva CE relativa alle macchine 2006/42/CE Allegato II A Con la presente, la nostra ditta vhf camfacture AG Lettenstraße 10 72119 Ammerbuch Germania dichiara espressamente che la Macchina: Fresatrice CNC Tipo: Numero di serie: Z4ID300000000 –...
  • Seite 423 Made Germany vhf camfacture AG...

Inhaltsverzeichnis