Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch EPS 118 Originalbetriebsanleitung Seite 103

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EPS 118:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
5.4.6
Chambre d'injection, écrou de serrage, joint
torique
AVERTISSEMENT - Risques de brûlures !
L'injecteur très chaud peut provoquer de
graves brûlures au niveau des mains.
Avant la sortie de l'injecteur de la
chambre d'injection, porter des gants de
protection.
Pendant le contrôle, le CRI/CRIN ou le CRI Piezo injecte
l'huile d'essai dans la chambre d'injection (voir Fig. 4).
L'huile d'essai sort de la chambre d'injection par le
flexible (Fig. 4, pos. 9) et retourne dans le raccord d'es-
sai du débit d'injection (Fig. 3, pos. 3). Le filtre à tamis
(Fig. 4, pos. 3) récupère les salissures développées par
le CRI/CRIN ou le CRI Piezo lors de l'essai.
!
Le filtre à tamis (Fig. 3, pos. 3) doit être régulière-
ment changé (voir les fréquences d'entretien au cha-
pitre 8.2.1). Si le filtre à tamis n'est pas remplacé en
temps voulu, ce dernier peut alors éclater suite à la
montée en pression dynamique. Les salissures pro-
duites pénètrent alors directement dans le système
et détériore les composants dans le EPS 118.
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 4:
Chambre d'injection
1 Outil de démontage pour joint torique
2 Emplacement de la buse d'injection avec joint torique (D7 ou D9)
3 Couvercle de la chambre d'injection
4 Joint torique supérieur (interne)
5 Joint torique inférieur (interne)
6 Récipient en verre
7 Carter de la chambre d'injection
8 Coupleur rapide avec filtre pour raccord d'essai
9 Flexible
10 Filtre à tamis
Robert Bosch GmbH
9
8
10
458900-11_Pal
Description du produit | EPS 118 | 103
Monter l'injecteur dans la chambre d'injection
La buse d'injection du CRI/CRIN ou CRI Piezo
(Fig. 5, pos. 1) doit être placée dans la chambre d'injec-
tion et fixée à l'aide de la vis de blocage.
i
Exception : contrôle d'étanchéité statique ; à la fin
du contrôle d'étanchéité statique (2ème étape du
contrôle), le CRI/CRIN ou le CRI Piezo est placé dans
la chambre d'injection.
1
2
3
Fig. 5:
Raccordement de la chambre d'injection sur la base du CRI
1 Injecteur
2 Douille de serrage pour CRI/CRIN ou CRI Piezo
3 Vis de blocage pour déterminer la hauteur de la chambre d'injection
4 Éclairage de la chambre d'injection
5 Chambre d'injection
6 Vis de blocage pour la fixation de CRI/CRIN ou CRI Piezo
1. Desserrer la vis de blocage pour déterminer la hau-
teur (Fig. 5, pos. 3).
2. Enfoncer la chambre d'injection (Fig. 5, pos. 5) au-
tant que possible vers le bas.
i
Le joint torique dans l'emplacement de la buse
d'injection (D7 ou D9) rend la chambre d'injection
étanche lors du contrôle. Suivant le diamètre de
l'aiguille de la buse (7 mm ou 9 mm) de l'injecteur, le
joint torique correspondant D7 ou D9 doit être placé
dans l'emplacement de la buse d'injection. Ne pas
utiliser un joint torique défectueux pour le contrôle.
fr
6
5
4
|
1 689 989 300
2018-05-24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis