Herunterladen Diese Seite drucken

E) Check Alignment And Tooth Backlash Of Drive - Reely Cobra III Bedienungsanleitung

1:10 buggy 4wd

Werbung

e) Check alignment and tooth backlash of drive

The engine transmits its power via the pinion on the clutch bell to the main pinion which is positioned
on the cardan shaft. Both rotary axis, this is the crank shaft and the axis of the drive section have to be
aligned so that they are precisely in parallel. This prevents tensions in the drive section, premature
wear of the pinions and bearing journals as well as loss of power.
The parallel alignment of crankshaft and drive section has to be checked every time before
using the vehicle and if necessary it has to be readjusted!
When the alignment is in parallel, the pinion on the clutch bell and the main pinion will run smoothly. If
there is too much tolerance this will destroy the toothed wheels in the long run, too little tolerance
destroys the bearing in clutch and engine.
If you are using an automatic two-speed transmission, this tooth backlash for both pinions on the clutch
bell and on the gearbox need to be checked in the same way.
Checking the tooth backlash
• Put thin strip(s) of paper between the pinion(s)
on the clutch bell and the main pinion (the main
pinions) in the drive section
• Move toothed wheels by hand; the paper strips
must not rip apart when they are turned!
Readjusting
• Loosen four screws of the engine mounting on
the bottom of the bottom support plate
(chassis)
• Align engine and fasten screws again tightly
74
Nettoyage
• Nettoyer toute la voiture après le pilotage pour éliminer poussières et salissures.
Veillez, en particulier, aux garnitures. Nettoyez après le graissage des garnitures toute huile ou
graisse ayant pu s'écouler. Autrement, les poussières y resteront collées.
• Nettoyez également régulièrement les ailettes de refroidissement au moyen d'une brosse à dent
afin de garantir une transmision de chaleur optimale.
• Veillez à ce que des impuretés ne pénètrent pas dans le réservoir ou le carburateur et puis dans le
moteur avec l'amenée de carburant. De telles impuretés pourraient provoquer des ratés d'allumage
sous charge ou un mauvais réglage de la marche à vide. Dans des conditions défavorables, un corps
étranger entre boîte de glissement et pignons peut causer l'arrêt ou le coincement des pignons!
Montez un filtre à carburant (filtre navette) entre réservoir et carburateur afin d'extraire par filtration
les particules en suspension du carburant.
• Après avoir arrêté la mise en marche du modèle, nous vous recommandons de traiter ce dernier au
moyen d'une huile spéciale (huile « Afterrun »).
Les résidus acides de combustion peuvent provoquer des dommages de corrosion dans la
partie interne du moteur.
Filtre à air
Le filtre à air prévient la pénétration d'impuretés dans l'air aspiré par le moteur. Les corps étrangers qui
pénètrent via l'air aspiré entre boîte de glissement et pignons provoquent les mêmes dommages que
les impuretés qui y pénètrent via le carburant.
Des pignons bloqués ou coincés peuvent détruire le moteur et endommager la chaîne de transmission.
Perte de Garantie!
Ne jamais piloter votre modèle sans filtre à air !
Graissage
Toutes les pièces mobiles et toutes les pièces roulant sur palier doivent être graissées au bout d'une
heure de mise en service au moyen d'une huile pour machine fluide ou au moyen d'un graisseur
atomiseur.
Nettoyez toute huile ou graisse ayant pu s'écouler. Autrement, les poussières y resteront collées.
139

Werbung

Kapitel

loading