Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzanleitung
Bausatz für
1:10 Elektro-Buggy „Carbon Fighter Evo"
Best.-Nr. 1408992
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um den Bausatz eines allradangetriebenen Modellfahrzeugs.
Zum Zusammenbau ist diverses Werkzeug und Zubehörteile erforderlich, die sich nicht im Lieferumfang
befinden (siehe Abschnitt „Zusammenbau").
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses Produkts, außerdem ist
dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehal-
ten.
Lieferumfang
• Bausatz
• Kurzanleitung
• Aufbauanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie
dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach
dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente
herunterladen.
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
a) Allgemein
Achtung, wichtiger Hinweis!
Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen. Achten Sie des-
halb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert sind, z.B. über
eine Haftpflichtversicherung. Falls Sie bereits eine Haftpflichtversicherung besitzen, so informieren
Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung, ob der Betrieb des Modells mitver-
sichert ist.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestat-
tet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so
setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellfahrzeugen muss erlernt werden! Wenn Sie
noch nie ein solches Fahrzeug gesteuert haben, so fahren Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich
erst mit den Reaktionen des Fahrzeugs auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben Sie Geduld!
b) Zusammenbau
• Beim Aufbau des Fahrzeugs besteht durch scharfe Kanten, spitze Teile und dem unsachgemäßen Um-
gang mit Werkzeug Verletzungsgefahr.
• Bei falschem Zusammenbau kann es zur Beschädigung von Fahrzeugteilen und später zu schlechter
Fahrleistung kommen. Gehen Sie deshalb beim Zusammenbau gewissenhaft vor.
• Bauen Sie das Fahrzeug nur auf einer ausreichend großen, ebenen, stabilen Fläche zusammen, schützen
Sie die Oberfläche z.B. eines Arbeitstisches mit einer geeigneten dicken Unterlage vor Kratzern.
• Wenden Sie beim Zusammenbau von Teilen keine Gewalt an; überdrehen Sie Schrauben nicht! Achten
Sie jedoch darauf, dass Schrauben, Muttern usw. korrekt fixiert sind.
• Verwenden Sie zum Zusammenbau geeignetes, einwandfreies Werkzeug.
• Nehmen Sie sich Zeit!
• Wenn Sie noch nie ein solches Fahrzeug zusammengebaut haben, so lassen Sie sich z.B. von einem Mo-
dellbaukollegen helfen, der mehr Kenntnisse hat. Gerade am Beginn einer „Modellbau-Karriere" können
einige wenige gute Tipps und Hilfestellungen eines Profis viele Probleme leicht beseitigen.
c) Betrieb
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite einer Fernsteuerung keine
weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Die Kontrolle über die ferngesteuerten
Modelle geht verloren! Verwenden Sie immer unterschiedliche Frequenzen für jedes Modell.
• Bei jeder Inbetriebnahme müssen die Einstellungen der Trimmung für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt sowie der
www.conrad.com
Lenkung kontrolliert und ggf. verändert werden.
Aus diesem Grund dürfen die Räder des Fahrzeugs bei Inbetriebnahme (Einschalten des Senders und
des Fahrzeugs) noch nicht auf den Boden gestellt werden; stellen Sie das Fahrzeug auf eine geeignete
Version 03/16
Unterlage, so dass sich die Räder frei drehen können (nicht in den Antrieb fassen!).
Stellen Sie dann die Trimmung entsprechend ein, so dass sich beim vollständigen Loslassen des Hebels
für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt (Neutralstellung) der Motor nicht mehr dreht bzw. die Lenkung gerade steht
(eine genaue Einstellung für Geradeausfahrt kann später während der Fahrt erfolgen).
• Schalten Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf der Akkupack des
Fahrzeugs mit dem Fahrtregler/Empfänger verbunden und das Modell eingeschaltet werden. Andernfalls
kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Fahrtreglers/Empfängers und damit des Elektromodells
kommen!
• Ziehen Sie die Teleskopantenne des Senders vollständig heraus (bei 27/40MHz-Fernsteueranlagen). Bei
Verwendung einer 2.4GHz-Fernsteueranlage stellen Sie die Antenne senkrecht (sofern der Sender eine
Klappantenne besitzt).
Zielen Sie nicht mit der Antennenspitze auf das Fahrzeug. Dies verringert die Reichweite sehr stark. Eine
optimale Reichweite erhalten Sie, wenn die Antenne des Senders und des Empfängers parallel zueinan-
der ist.
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen! Fahren Sie
nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder
Medikamenten-Einfluss kann, wie bei einem echten Kraftfahrzeug, zu Fehlreaktionen führen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefahren werden
darf. Betreiben Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiesenen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu!
• Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee.
• Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff der
Karosserie und der Fahrwerksteile an Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden
am Modell.
• Fahren Sie nicht bei Gewitter, unter Hochspannungsleitungen oder in der Nähe von Funkmasten.
• Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen
alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Zum Abstellen des Fahr-
zeugs schalten Sie immer zuerst das Fahrzeug ab und trennen Sie den Akkupack vom Fahrtregler/Emp-
fänger, erst danach darf der Sender ausgeschaltet werden.
• Prüfen Sie vor dem Betrieb am stehenden Modell, ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert.
• Bei schwachen Batterien (bzw. Akkus) im Sender kann die Reichweite abnehmen. Wird der Fahrakku
schwach, wird das Fahrzeug langsamer bzw. es reagiert nicht mehr korrekt auf die Steuerbefehle am
Sender.
In diesem Fall beenden Sie den Fahrbetrieb sofort. Tauschen Sie danach die Batterien/Akkus des Senders
gegen neue aus bzw. laden die Akkus im Fahrzeug bzw. im Sender wieder auf.
• Sowohl Motor und Antrieb als auch der Fahrtregler und der Akkupack des Fahrzeugs erhitzen sich bei
Betrieb. Machen Sie vor jedem Akkuwechsel bzw. Aufladevorgang eine Pause von mindestens 5-10 Minu-
ten.
Fassen Sie den Motor, Fahrtregler und Akku nicht an, bis diese abgekühlt sind. Verbrennungsgefahr!
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
• Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Herkömmliche (nicht wiederaufladbare) Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus; verwenden Sie dazu geeignete
Akkuladegeräte.
• Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie immer ein zum Akku passendes Ladegerät (z.B. dürfen LiPo-Akkus nur mit einem Ladege-
rät aufgeladen werden, das für LiPo-Akkus geeignet ist). Wird dies nicht beachtet, so besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
• Laden Sie Akkus nur auf einer unbrennbaren Unterlage.
• Achten Sie beim Einlegen von Batterien/Akkus bzw. dem Anschluss eines Akkupacks auf die richtige
Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die im Sender eingelegten Batterien
(bzw. Akkus), um Schäden durch auslaufende Batterien/Akkus zu vermeiden. Trennen Sie den Fahrakku
vom Fahrtregler und entnehmen Sie ihn aus dem Fahrzeug.
Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach, da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog.
Tiefentladung kommen kann, wodurch die Akkus unbrauchbar werden.
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw. Akkus aus. Mischen Sie nicht volle mit halbvollen
Batterien/Akkus. Verwenden Sie immer Batterien bzw. Akkus des gleichen Typs und Herstellers.
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus!
• Beachten Sie für weitere Informationen die Bedienungsanleitung zu dem von Ihnen verwendeten Ladege-
rät, beachten Sie außerdem die Informationen des Akkuherstellers.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely Carbon Fighter Evo

  • Seite 1 Unterlage, so dass sich die Räder frei drehen können (nicht in den Antrieb fassen!). Stellen Sie dann die Trimmung entsprechend ein, so dass sich beim vollständigen Loslassen des Hebels 1:10 Elektro-Buggy „Carbon Fighter Evo“ für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt (Neutralstellung) der Motor nicht mehr dreht bzw. die Lenkung gerade steht (eine genaue Einstellung für Geradeausfahrt kann später während der Fahrt erfolgen).
  • Seite 2: Benötigtes Zubehör & Werkzeug

    Benötigtes Zubehör & Werkzeug Weiterhin ist es empfehlenswert, vor der Montage des Überrollbügels das Fahrwerk des Fahrzeugs einzu- stellen (Vorspur, Radsturz, Mittelstellung für das Lenkservo). Zum Betrieb des Fahrzeugs ist noch diverses Zubehör und Werkzeug erforderlich, das sich nicht im Liefe- •...
  • Seite 3: Brief Instructions

    • Improper operation may cause serious injury and property damage! Only drive with the model directly in 1:10 Electro-Buggy "Carbon Fighter Evo" view. This is why you shouldn’t drive at night.
  • Seite 4: Cleaning & Maintenance

    Required Accessories and Tools Cleaning/Maintenance Operation of the vehicle requires various accessories and tools that are not part of the delivery. Before cleaning or servicing, turn off the vehicle and completely separate the rechargeable battery pack from the speed controller. If you have driven the vehicle before, let all parts (e.g. motor, speed controller, etc.) Mandatory accessories: cool down completely first.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Réglez ensuite le compensateur, de sorte qu'une fois que le levier pour la marche avant/arrière (neutre) Buggy électrique « Carbon Fighter Evo » 1:10 est complètement relâché, le moteur ne tourne plus et que la direction soit alignée tout droit (un réglage de précision pour la conduite en ligne droite peut être effectué plus tard pendant la course).
  • Seite 6: Outils Et Accessoires Nécessaires

    Outils et accessoires nécessaires Il est recommandé de régler le châssis du véhicule (parallélisme, carrossage, position intermédiaire pour le servo de direction) avant le montage de l’arceau de sécurité. Divers accessoires et outils, non compris dans l’étendue de la livraison, sont requis pour le fonctionnement • Avant de conduire le véhicule, vérifiez la propulsion p. ex. sur un pied d’atelier adapté.
  • Seite 7: Korte Gebruiksaanwijzing

    Versie 03/16 • Trek de telescoopantenne van de zender volledig uit (bij 27/40MHz-afstandsbedieningen). Bij gebruik van een 2,4GHz-afstandsbediening de antenne verticaal plaatsen (voor zover de zender een neerklapbare 1:10 Elektrische buggy "Carbon Fighter Evo" antenne heeft). Richt de anntennetop niet op het voertuig. Dit vermindert de reikwijdte heel sterk. Een optimaal bereik krijgt u wanneer de antenne van de zender en ontvanger parallel naast elkaar liggen.
  • Seite 8: Montage

    Benodigde accessoires & gereedschap • Voor u met het voertuig rijdt, controleert u de aandrijving, vb. op een geschikte motorstand. Let daarbij op dat de zender altijd eerst in gebruik wordt genomen voor de rijaccu aan de rijregelaar Om het voertuig te gebruiken zijn nog diverse accessoires en gereedschap nodig die niet zijn inbegrepen. wordt aangesloten en u de rijregelaar inschakelt. Noodzakelijke accessoires: Bij het beëindigen van de werking daarentegen moet altijd eerst de rijregelaar worden uitgescha- • Elektrische motor keld en de rijaccu volledig van de rijregelaar worden ontkoppeld. Pas daarna mag de zender uitge- • Rijregelaar...

Inhaltsverzeichnis