Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung Seite 111

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Performance-PRO XT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 159
D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n a a f f b b e e t t e e g g n n e e l l s s e e r r n n e e A A d d v v a a r r s s e e l l / / F F o o r r s s i i g g t t i i g g / / B B e e m m æ æ r r k k
Betegnelserne A A D D V V A A R R S S E E L L , F F O O R R S S I I G G T T I I G G og B B E E M M Æ Æ R R K K benyttes med særlige betydninger og skal læses omhyggeligt.
A A D D V V A A R R S S E E L L
Gør læseren opmærksom på en situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis situationen ikke undgås.
Den kan også beskrive potentielle alvorlige hændelser og sikkerhedsfarer.
F F O O R R S S I I G G T T I I G G
Gør læseren opmærksom på en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat personskade på bruger
eller patient eller beskadige produktet eller andre genstande, hvis situationen ikke undgås. Dette omfatter særlig omhu,
der er nødvendig for sikker og effektiv brug af udstyret og den omhu, der er nødvendig for at undgå beskadigelse af
udstyr, som kan opstå som et resultat af brug eller misbrug.
B B e e m m æ æ r r k k - - Her gives særlige oplysninger, der letter vedligeholdelse eller uddyber vigtige anvisninger.
O O v v e e r r s s i i g g t t o o v v e e r r s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s f f o o r r a a n n s s t t a a l l t t n n i i n n g g e e r r
Læs altid advarslerne og forholdsreglerne på denne side omhyggeligt, og følg dem nøje. Service må kun foretages af
kvalificeret personale.
A A D D V V A A R R S S E E L L
• Bårebeslaget skal altid installeres af kvalificeret personale. Forkert installation kan føre til tilskadekomst for patienten
eller operatøren.
• Sørg altid for, at alle bårer opfylder installationsspecifikationerne for Stryker-bårens beslagsystem.
• Justér altid stelklemmesamlingen, så den passer til bårens stoppepindposition for bårefabrikanten og modelnummeret.
• Justér altid monteringsstedet, så du får den korrekte placering af køretøjets sikkerhedskrog, når du udskifter en
eksisterende sikkerhedskrog med en ny type krog.
• Få altid en autoriseret mekaniker, som er fortrolig med ambulancens konstruktion, til at installere køretøjets
sikkerhedskrog for at undgå, at patienten eller operatøren kommer til skade.
• Adspørg altid køretøjets fabrikant, før du installerer køretøjets sikkerhedskrog. Sørg for, at installationen af køretøjets
sikkerhedskrog ikke beskadiger eller griber fat i køretøjets bremserør, iltslanger, brændstofledninger, brændstoftank
eller elledninger.
• Båren eller sikkerhedskrogen må ikke ændres. Hvis bårens sikkerhedsbøjle ikke forbindes med køretøjets
sikkerhedskrog i nogen af disse positioner (venstre, midte eller højre), skal køretøjet modificeres.
• Sørg altid for, at bårens sikkerhedsbøjle er forbundet med køretøjets sikkerhedskrog, hver gang før du installerer
køretøjets sikkerhedskrog.
• Sørg altid for, at bårens sikkerhedsbøjle er forbundet til køretøjets sikkerhedskrog, før du fjerner båren fra køretøjets
patientrum for at undgå risiko for skader.
• Brug altid skruer, som er lange nok til at nå igennem gulvet i køretøjets patientrum, en spændeskive og en møtrik med
mindst to fulde gevind i møtrikken. Cylinderskruens længde vil være afhængig af tykkelsen af gulvet i køretøjet.
• Lad ikke utrænet personale hjælpe med at betjene produktet.
• Placér altid hænderne korrekt på håndtagene. Ved indladning eller udladning eller ændring af bårens højdeposition skal
alle hænder holdes væk fra de røde sikkerhedsbøjlers led.
• Kør ikke på bårens bund.
• Undlad at transportere båren sidelæns for at undgå, at den vælter. Transporter altid båren i en sænket position med
hovedenden eller fodenden forrest for at mindske risikoen for, at den vælter.
• Hold altid hænder, fingre og fødder væk fra bevægelige dele. Vær forsigtig, hvis hænder og fødder anbringes nær
stængerne i bunden, mens båren hæves eller sænkes.
• Brug altid alle seler til at fastgøre patienten på produktet. Hvis en patient ikke fikseres ordentligt, kan denne falde ned fra
produktet og komme til skade.
• Lad ikke patienten være uden opsyn. Hold fast i produktet, mens patienten ligger på det.
• Brug ikke en hjullås, når en patient befinder sig på produktet, eller når du flytter produktet, for at undgå, at det vælter.
6086-209-005 Rev I.1
3
DA

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6086