Herunterladen Diese Seite drucken
Stryker M-1 Roll-In System Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-1 Roll-In System:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n S S y y s s t t e e m m
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l
6100
6100-109-005 Rev C.1
2019/03
ET
PL
FI
PT
EN
FR
RO
CS
HR
RU
DA
HU
SK
DE
IT
SL
EL
NL
SV
ES
NO
TR
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker M-1 Roll-In System

  • Seite 1 M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n S S y y s s t t e e m m O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s M M a a n n u u a a l l 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 39 S S y y s s t t é é m m M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n S S y y s s t t e e m m P P ř...
  • Seite 77 M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n - - s s y y s s t t e e m m e e t t B B e e t t j j e e n n i i n n g g s s v v e e j j l l e e d d n n i i n n g g 6100 6100-109-005 Rev C.1...
  • Seite 115 M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l e e n n e e i i n n s s c c h h u u b b s s y y s s t t e e m m B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g 6100 6100-109-005 Rev C.1...
  • Seite 117 S S y y m m b b o o l l e e Siehe Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung/Gebrauchsanweisung beachten Allgemeine Warnung Vorsicht Bestellnummer Seriennummer Chargennummer Für Informationen zu US-Patenten siehe www.stryker.com/patents CE-Kennzeichnung Bevollmächtigter in der EU Hersteller Herstellungsdatum Sichere Arbeitslast Anwendungsteil vom Typ BF 6100-109-005 Rev C.1...
  • Seite 119 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Symbole ................................37 Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis......................2 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen ....................3 Einführung ..............................5 Produktbeschreibung ..........................5...
  • Seite 120 D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n v v o o n n W W a a r r n n u u n n g g / / V V o o r r s s i i c c h h t t / / H H i i n n w w e e i i s s Die Begriffe W W A A R R N N U U N N G G , V V O O R R S S I I C C H H T T und H H I I N N W W E E I I S S haben eine besondere Bedeutung und müssen sorgfältig durchgelesen werden.
  • Seite 121 • Stets das Tragenbestigungssystem ersetzen, wenn es in einen Unfall involviert war, um das Risiko von Verletzungen aufgrund von Produktschäden zu vermeiden. • Immer darauf achten, dass alle Tragen die Montagespezifikationen des Stryker-Tragenbefestigungssystems erfüllen. • Unsachgemäßer Gebrauch des Produkts kann zu Verletzungen des Patienten oder des Bedieners führen. Das Produkt nur wie in diesem Handbuch beschrieben bedienen.
  • Seite 122 • Das Produkt oder die Bestandteile des Produkts nicht verändern. Eine Modifizierung des Produkts kann zu unvorhergesehenem Betrieb führen und somit Verletzungen des Patienten oder der Bedienperson verursachen. Veränderungen am Produkt lassen außerdem die Garantieansprüche erlöschen. • Vor dem Betrieb des Produkts immer alle Hindernisse aus dem Weg räumen, die sich störend auswirken und Verletzungen des Bedieners oder Patienten verursachen können.
  • Seite 123 A A n n w w e e n n d d u u n n g g s s g g e e b b i i e e t t e e Das Stryker M M - - 1 1 ® Rolleneinschubsystem Modell 6100 ist eine Fahrtrage ohne Antrieb. Das Produkt stützt und transportiert den gesamten Körper eines traumatisierten, ambulanten oder nicht-ambulanten menschlichen Patienten (einschl.
  • Seite 124 E E r r w w a a r r t t e e t t e e E E i i n n s s a a t t z z d d a a u u e e r r Die erwartete Einsatzdauer des Stryker M M - - 1 1 Rolleneinschubsystems Modell 6100 bei normalem Gebrauch, unter normalen Bedingungen und mit angemessener regelmäßiger Wartung beträgt fünf Jahre.
  • Seite 125 Gewicht des Standard-Untergestells ist ausschließlich ohne optionale Zubehörteile. Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. D D a a s s g g e e l l b b - - s s c c h h w w a a r r z z e e F F a a r r b b s s c c h h e e m m a a i i s s t t e e i i n n e e g g e e s s c c h h ü ü t t z z t t e e M M a a r r k k e e d d e e r r S S t t r r y y k k e e r r C C o o r r p p o o r r a a t t i i o o n n . .
  • Seite 126 P P r r o o d d u u k k t t a a b b b b i i l l d d u u n n g g Untergestellrahmen Transporträder Position des Steer-Lock-Knopfs für die Radsperren Laufrollen Herausziehbare Liegeflächen-Hebegriffe Fußende...
  • Seite 127 Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Produkts bereithalten. Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e r r S S e e r r i i e e n n n n u u m m m m e e r r A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 –...
  • Seite 128 This manual should be considered a permanent part of the product and should remain with the product even if the product is subsequently sold. Stryker continually seeks advancements in product design and quality. Therefore, while this manual contains the most current product information available at the time of printing, there may be minor discrepancies between your product and this manual.
  • Seite 129 Weitere Informationen über die Stryker Tragenbefestigungssysteme finden Sie in den Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Tragenbefestigungssysteme. Modell des Jahres 2000 oder früher. Stryker ist nicht verantwortlich für Änderungen in Spezifikationen von Tragen anderer Hersteller. A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 – – M M o o d d e e l l l l 6 6 3 3 7 7 6 6 : : A A n n s s i i c c h h t t 2 2 A A...
  • Seite 130 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 3 3 – – M M o o d d e e l l l l 6 6 3 3 7 7 6 6 : : A A n n s s i i c c h h t t 2 2 B B A A b b b b i i l l d d u u n n g g 4 4 –...
  • Seite 131 Wenn sich ein Patient auf einer Trage befindet, müssen immer mindestens zwei Bediener anwesend sein. Stryker empfiehlt, dass sich beide Bediener am Fußende befinden, um die Last für jeden Bediener zu senken. Ein oder zwei Bediener können die Trage am Fußende anheben.
  • Seite 132 U U m m l l a a g g e e r r n n d d e e s s P P a a t t i i e e n n t t e e n n a a u u f f d d i i e e T T r r a a g g e e W W A A R R N N U U N N G G •...
  • Seite 133 H H i i n n w w e e i i s s • Stets sicherstellen, dass die beiden Bediener miteinander kommunizieren, um den beabsichtigten Vorgang durchzuführen. • Wenn die Trage von nur einem Bediener herabgelassen wird, können die Enden der Trage nacheinander freigegeben werden.
  • Seite 134 7. Die Trage nach vorn schieben, bis die hinteren Beine den hinteren Teil des Fahrzeugs oder des Einschubsystems berühren. Die vorderen Beine werden zurückgeklappt. 8. Den grünen Entriegelungsgriff und den grünen Freigabeknopf loslassen. 9. Das Fußende der Trage anheben, bis das Gewicht vom Untergestell der Trage abgehoben ist. 10.
  • Seite 135 A A n n h h e e b b e e n n / / A A b b s s e e n n k k e e n n F F a a h h r r e e n n E E i i n n - - u u n n d d A A u u s s l l a a d d e e n n Zwei Bediener (O) Zwei Helfer (H)
  • Seite 136 A A n n h h e e b b e e n n o o d d e e r r A A b b s s e e n n k k e e n n d d e e r r o o p p t t i i o o n n a a l l e e n n K K n n i i e e t t e e i i l l v v e e r r s s t t e e l l l l u u n n g g Anheben der optionalen Knieteilverstellung: 1.
  • Seite 137 F F e e s s t t s s t t e e l l l l e e n n u u n n d d L L ö ö s s e e n n d d e e r r S S t t e e e e r r - - L L o o c c k k - - F F u u n n k k t t i i o o n n Mit der Steer-Lock-Funktion kann die Laufrolle des Kopfendes festgestellt werden, um die Manövrierbarkeit zu verbessern.
  • Seite 138 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 8 8 – – A A n n b b r r i i n n g g e e n n u u n n d d A A b b n n e e h h m m e e n n d d e e r r L L i i e e g g e e f f l l ä ä c c h h e e A A b b n n e e h h m m e e n n d d e e r r L L i i e e g g e e f f l l ä...
  • Seite 139 Bei Bedarf stets Unterstützung hinzuziehen. Für diese Aufgabe ist mindestens ein geschulter Bediener erforderlich. Der Bediener muss in der Lage sein, das Gesamtgewicht von Patient, Trage und allen Gegenständen auf der Trage zu heben. Je höher ein Bediener die Trage heben muss, desto schwieriger kann es sein, das Gewicht zu halten. Es ist möglich, dass ein Bediener beim Laden der Trage in ein Fahrzeug Hilfe benötigt, wenn er zu klein oder der Patient zu schwer ist, um ihn sicher heben zu können.
  • Seite 140 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 0 0 – – H H e e r r a a u u s s f f a a h h r r e e n n o o d d e e r r E E i i n n f f a a h h r r e e n n d d e e r r H H e e b b e e g g r r i i f f f f e e S S i i c c h h e e r r u u n n g g e e i i n n e e s s P P a a t t i i e e n n t t e e n n m m i i t t d d e e n n H H a a l l t t e e g g u u r r t t e e n n W W A A R R N N U U N N G G •...
  • Seite 141 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 1 1 – – B B e e f f e e s s t t i i g g u u n n g g s s s s t t e e l l l l e e n n d d e e r r H H a a l l t t e e g g u u r r t t e e A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 2 2 –...
  • Seite 142 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 5 5 – – D D e e n n H H a a l l t t e e g g u u r r t t v v e e r r k k ü...
  • Seite 143 H H i i n n w w e e i i s s - - Weitere Informationen zum P P e e d d i i - - M M a a t t e e ® Sicherungssystem für Säuglinge finden sich in der Bedienungs-, Betriebs- und Pflegeanleitung des Herstellers.
  • Seite 144 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 1 1 9 9 – – I I n n f f u u s s i i o o n n s s s s t t ä ä n n d d e e r r a a n n h h e e b b e e n n u u n n d d d d a a s s D D e e f f i i b b r r i i l l l l a a t t o o r r - - T T a a b b l l e e t t t t i i n n P P o o s s i i t t i i o o n n b b r r i i n n g g e e n n A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 0 0 –...
  • Seite 145 I I n n s s t t a a l l l l i i e e r r e e n n d d e e r r K K o o p p f f v v e e r r l l ä ä n n g g e e r r u u n n g g m m i i t t K K i i s s s s e e n n Die Kopfverlängerungsbaugruppe kann als Kopfstütze an der Lehne installiert werden.
  • Seite 146 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 3 3 – – E E i i n n s s a a t t z z p p o o s s i i t t i i o o n n d d e e s s I I n n f f u u s s i i o o n n s s s s t t ä ä n n d d e e r r s s B B e e f f e e s s t t i i g g u u n n g g e e i i n n e e r r S S a a u u e e r r s s t t o o f f f f f f l l a a s s c c h h e e i i n n d d e e r r S S a a u u e e r r s s t t o o f f f f f f l l a a s s c c h h e e n n h h a a l l t t e e r r u u n n g g V V O O R R S S I I C C H H T T •...
  • Seite 147 Z Z u u b b e e h h ö ö r r Diese Zubehörteile sind möglicherweise für die Verwendung mit Ihrem Produkt verfügbar. Bestätigen Sie die Verfügbarkeit für Ihre Konfiguration oder Region. Fragen zu Verfügbarkeit und Preisen beantwortet gerne der Stryker-Kundendienst unter der Nummer 1-800-327-0770.
  • Seite 148 • Die Angaben des Herstellers der Reinigungslösung bzgl. der empfohlenen Verdünnung exakt einhalten. • Die von Stryker Medical bevorzugte und empfohlene Methode zur Hochdruckreinigung des Produkts ist die mit einer standardmäßigen Krankenhauswaschvorrichtung für Rollwagen oder einem handgehaltenen Stab. • Die Trage muss einmal im Monat gereinigt werden.
  • Seite 149 D D e e s s i i n n f f e e k k t t i i o o n n V V O O R R S S I I C C H H T T •...
  • Seite 150 Wetter, Gelände, geographischem Standort und individueller Nutzung ab. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Inspektionen durchführen sollten, wenden Sie sich an Ihren Stryker-Wartungstechniker. Wenn Sie sich nicht sicher sind, in welchen Abständen Sie Ihr Produkt warten sollten, wenden Sie sich an Ihren Stryker-Wartungstechniker. Jeden Wartungsvorgang überprüfen und abgenutzte Teile bei Bedarf austauschen.
  • Seite 151 A A l l l l e e d d r r e e i i M M o o n n a a t t e e o o d d e e r r n n a a c c h h s s e e c c h h s s B B e e t t r r i i e e b b s s s s t t u u n n d d e e n n Diese Artikel alle drei Monate oder nach sechs Betriebsstunden prüfen, je nachdem, was früher eintritt.
  • Seite 152 Rückenlehne funktioniert ordnungsgemäß Hebegriffe an Verlängerung funktionieren ordnungsgemäß Seitengitter funktionieren ordnungsgemäß und rasten ein Knieteil-/Trendelenburgverstellung funktioniert ordnungsgemäß Haltestifte an der Liegefläche sind sicher befestigt und weder verbogen noch gebrochen Fahrgestell Alle Schweißstellen sind intakt, nicht gerissen oder gebrochen Räder Gummi ist in gutem Zustand Radsperren prüfen und einstellen Steer-Lock-Laufrollensperrsystem prüfen und einstellen Zubehör (optional)
  • Seite 153 Σ Σ ύ ύ σ σ τ τ η η μ μ α α κ κ υ υ λ λ ι ι ό ό μ μ ε ε ν ν η η ς ς φ φ ό ό ρ ρ τ τ ω ω σ σ η η ς ς M M - - 1 1 ® ® Ε...
  • Seite 193 S S i i s s t t e e m m a a d d e e a a c c c c e e s s o o c c o o n n r r u u e e d d a a s s M M - - 1 1 ® ® M M a a n n u u a a l l d d e e u u s s o o 6100 6100-109-005 Rev C.1...
  • Seite 231 V V e e e e r r e e s s ü ü s s t t e e e e m m M M - - 1 1 ® ® K K a a s s u u t t u u s s j j u u h h e e n n d d 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 269 M M - - 1 1 ® ® - - s s i i s s ä ä ä ä n n r r u u l l l l a a u u s s j j ä ä r r j j e e s s t t e e l l m m ä ä T T o o i i m m i i n n t t a a k k ä...
  • Seite 307 S S y y s s t t è è m m e e r r o o u u l l a a n n t t M M - - 1 1 ® ® M M a a n n u u e e l l d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 345 S S u u s s t t a a v v k k r r e e v v e e t t a a n n a a k k o o t t a a č č i i m m a a M M - - 1 1 ® ® P P r r i i r r u u č...
  • Seite 383 M M - - 1 1 ® ® b b e e g g ö ö r r d d í í t t ő ő r r e e n n d d s s z z e e r r F F e e l l h h a a s s z z n n á...
  • Seite 421 S S i i s s t t e e m m a a R R o o l l l l - - I I n n M M - - 1 1 ® ® M M a a n n u u a a l l e e d d ’ ’ u u s s o o 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 459 M M - - 1 1 ® ® i i n n r r o o l l s s y y s s t t e e e e m m B B e e d d i i e e n n i i n n g g s s h h a a n n d d l l e e i i d d i i n n g g 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 497 M M - - 1 1 ® ® i i n n n n r r u u l l l l i i n n g g s s s s y y s s t t e e m m B B r r u u k k e e r r h h å...
  • Seite 535 M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n S S y y s s t t e e m m P P o o d d r r ę ę c c z z n n i i k k u u ż ż y y t t k k o o w w a a n n i i a a 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 573 S S i i s s t t e e m m a a r r e e b b a a t t í í v v e e l l M M - - 1 1 ® ® M M a a n n u u a a l l d d e e u u t t i i l l i i z z a a ç...
  • Seite 611 S S i i s s t t e e m m d d e e r r u u l l a a r r e e s s p p r r e e i i n n t t e e r r i i o o r r M M - - 1 1 ® ® M M a a n n u u a a l l d d e e o o p p e e r r a a i i u u n n i i 6100 6100-109-005 Rev C.1...
  • Seite 649 З З а а к к а а т т ы ы в в а а ю ю щ щ а а я я с с я я с с и и с с т т е е м м а а M M - - 1 1 ® ® Р...
  • Seite 687 R R o o l l o o v v a a c c í í s s y y s s t t é é m m M M - - 1 1 ® ® P P r r e e v v á á d d z z k k o o v v á á p p r r í í r r u u č č k k a a 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...
  • Seite 725 Z Z a a p p e e l l j j a a l l n n i i s s i i s s t t e e m m M M - - 1 1 ® ® P P r r i i r r o o č...
  • Seite 763 M M - - 1 1 ® ® - - i i n n r r u u l l l l n n i i n n g g s s s s y y s s t t e e m m A A n n v v ä...
  • Seite 801 M M - - 1 1 ® ® R R o o l l l l - - I I n n S S i i s s t t e e m m i i K K u u l l l l a a n n m m a a K K ı ı l l a a v v u u z z u u 6100 6100-109-005 Rev C.1 2019/03...