Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker Performance-PRO XT Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Performance-PRO XT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 159
W W a a r r n n i i n n g g / / C C a a u u t t i i o o n n / / N N o o t t e e D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n
The words W W A A R R N N I I N N G G , C C A A U U T T I I O O N N , and N N O O T T E E carry special meanings and should be carefully reviewed.
W W A A R R N N I I N N G G
Alerts the reader about a situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. It may also describe
potential serious adverse reactions and safety hazards.
C C A A U U T T I I O O N N
Alerts the reader of a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury to the
user or patient or damage to the product or other property. This includes special care necessary for the safe and effective
use of the device and the care necessary to avoid damage to a device that may occur as a result of use or misuse.
N N o o t t e e - - Provides special information to make maintenance easier or important instructions clearer.
S S u u m m m m a a r r y y o o f f s s a a f f e e t t y y p p r r e e c c a a u u t t i i o o n n s s
Always read and strictly follow the warnings and cautions listed on this page. Service only by qualified personnel.
W W A A R R N N I I N N G G
• Always install the cot fastener by qualified personnel only. Improper installation could result in injury to the patient or
operator.
• Always make sure that all cots meet the installation specifications for the Stryker cot fastener system.
• Always adjust the rail clamp assembly to match the cot retaining post position for the cot manufacturer and model
number.
• Always adjust the mounting location to maintain the proper position of the vehicle safety hook face when you replace an
existing vehicle safety hook with a new style.
• Always have a certified mechanic, familiar with ambulance vehicle construction, install the vehicle safety hook to avoid
injury to the patient or operator.
• Always consult the vehicle manufacturer before you install the vehicle safety hook. Make sure that the installation of the
vehicle safety hook does not damage or interfere with the brake lines, oxygen lines, fuel lines, fuel tank, or electrical
wiring of the vehicle.
• Do not modify the cot or the vehicle safety hook. If the cot safety bar does not connect with the vehicle safety hook in any
of these positions (left, center, or right), modify the vehicle.
• Always make sure that the cot safety bar connects with vehicle safety hook every time before you install the vehicle
safety hook.
• Always make sure that the cot safety bar connects with the vehicle safety hook before you remove the cot from the
vehicle patient compartment to avoid the risk of injury.
• Always use screws that are long enough to go through the vehicle patient compartment floor, washer, and nut, with at
least two full threads in the nut. The socket head cap screw length depends on the thickness of the vehicle floor.
• Do not allow untrained assistants to assist in the operation of the product.
• Always follow proper hand placement on hand grips. Keep all hands clear of the red safety bar pivots when you load or
unload the cot or change cot height position.
• Do not ride on the base of the cot.
• Do not transport the cot sideways to avoid the risk of tipping. Always transport the cot in a lowered position, head end or
foot end first to minimize the risk of tipping.
• Always keep hands, fingers, and feet away from moving parts. Use caution when placing your hands and feet near the
base tubes while you raise or lower the cot.
• Always use all restraint straps to secure the patient on the product. An unrestrained patient may fall from the product and
be injured.
• Do not leave a patient unattended. Hold the product while a patient is on the product.
• Do not apply a wheel lock when a patient is on the product or when you move the product to avoid the risk of tipping.
• Do not use siderails as a patient restraint device.
6086-209-005 Rev I.1
3
EN

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6086