Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hand-held multifunction calibrator, model Pascal ET
Hand-Held Multifunktionskalibrator, Typ Pascal ET
Hand-held multifunction calibrator, model Pascal ET
Operating instructions
Betriebsanleitung
EN
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA Pascal ET

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Hand-held multifunction calibrator, model Pascal ET Hand-Held Multifunktionskalibrator, Typ Pascal ET Hand-held multifunction calibrator, model Pascal ET...
  • Seite 2 Betriebsanleitung Typ Pascal ET Seite 75 - 145 Further languages can be found at www.wika.com. © 12/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. ® WIKA is a registered trademark in various countries.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.2.4 Generation of electrical parameters......24 WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 4 8.2 Return ......72 8.3 Disposal ......73 9. Accessories WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 5: General Information

    1. General information / 2. Safety 1. General information The model Pascal ET hand-held multifunction calibrator described in the operating instructions has been manufactured ■ using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and ISO 14001.
  • Seite 6: Intended Use

    Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. The model Pascal ET hand-held multifunction calibrator gauge can be used as a calibration instrument and also for any application which requires accuracy pressure measurement.
  • Seite 7: Improper Use

    ■ Always operate the instrument within its overload limits. ■ To ensure problem-free operation, only operate the Multichannel Calibrator model Pascal ET, ET-P, ET/IS, ■ ET-P/IS on battery power. Only use the mains connection for charging the Hand-held pressure calibrators batteries.
  • Seite 8: Specifications

    -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) Storage temperature -30 ... +80 °C (-22 ... +176 °F) Relative humidity Operating humidity: 10 ... 90 % r. h. (non-condensing) Storage humidity: 0 ... 90 % r. h. (non-condensing) WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 9: Certificates

    ACCREDIA calibration certificate Recommended recalibration interval 1 year (dependent on conditions of use) Approvals and certificates, see website Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt CT18.02 und Bestellunterlagen. 3.3 Pressure sensors (other pressure ranges available on request) One year specifications ■...
  • Seite 10: Electrical Signals

    Read basic instrument information and trim the mA output on most HART enabled transmitters ■ No necessity to use DDL specific libraries ■ Integrated 250 Ω resistance ■ Integrated 24 V voltage supply ■ WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 11: Resistance Thermometer Measurement

    3. Specifications ® HART communication: ® The Pascal ET offers an optional HART module with following commands: Read ID ■ Read current and percentage of range ■ Read current and four (predefined) dynamic variables ■ Read tag (TAG), descriptor (DD), date ■...
  • Seite 12: Resistance Thermometer Simulation

    4) Old U.S. Standard (α = 0.003926 °C 5) SAMA (α = 0.003923 °C 6) α = 0.0042 °C 7) α = 0.0042 °C 8) DIN 43760 (α = 0.00617 °C 9) α = 0.00672 °C WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 13: Thermocouple Measurement

    | for t : -10 °C ≤ t ≤ 19 °C and 23 °C ≤ t ≤ 50 °C and t = 20 °C 14 °F ≤ t ≤ 66.2 °F and 73.4 °F ≤ t ≤ 122 °F and t = 68 °F One year specifications WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 14: Thermocouple Simulation

    (0.18 °F) Temperature Barometric pressure 650 ... 1,150 mbar (9.43 ...16.68 psi) 4 % FS 5 % FS 1 mbar (0.015 psi) Relative humidity 10 ... 90 % r. h. 12 % 15 % WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 15: Dimensions In Mm (In)

    80,4 (3,17) 302,8 (11,92) 3.10.2 Front panel WHEN THE CALIBRATOR MODEL Pascal ET/IS IS USED IN OUTPUT MODE, THE CIRCUITS CONNECTED TO OUT OR P.S. TERMINAL MUST NOT BE CONNECTED TO OTHER SUPPLIES Ex ib IIC T4 Gb WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 16: Design And Function

    Moreover there are the connections to provide DC 24 V power supply to the test item. The Pascal ET is powered with an internal battery pack. The battery allows 8 hours of standard operation before recharging. Operating Pascal ET user is able to calibrate the whole industrial instrumentation like for example: Electronic and pneumatic pressure/vacuum transmitter ■...
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    In order to preserve battery life is recommended to keep the battery charger connected for no more than 36 hours Functional module A functional module is a hardware component that allows the Pascal ET to perform some operations like for example measurement and generation of electrical signals and pressure.
  • Seite 18: Transport, Packaging And Storage

    5. Transport, packaging and storage 5. Transport, packaging and storage 5.1 Transport Check the model Pascal ET hand-held multi-function calibrator for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately. CAUTION! Damage through improper transport With improper transport, a high level of damage to property can occur.
  • Seite 19: Commissioning, Operation

    IN electrical/temperature modules DC 24 V pover supply Environmental parameter connector Home function Programmable function Connectors for external P sensor Changing the number of windows Power OFF Power ON Connector for battery charger RS-232 interface WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 20: Functional Modules

    The following figure shows the output module for electrical/temperature parameters. Hz/P Ω Fig. 2 - Output panel module The 2 INPUT cards and 2 OUTPUT cards are plug and play modules and can be installed by the user himself. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 21: Pressure Module

    6.1.3.3 Pressure module The pressure module is installed only at factory location in accordance with the Pascal ET configuration required. It is possible to install one pressure modules, able to support up to two sensors (2 internal, 2 external or a combination of both). Sensors selection with range and their resolutions are in the table, see chapter 3.3 “Pressure sensors”.
  • Seite 22 Fig. 5 - Case 2: DC 24 from module, 250 Ω external Transmitter 24 V ext. ® HART slave +HART Fig. 6 - Case 3: DC 24 V external, 250 Ω from module WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 23: Environmental Parameters Module (Optional)

    This module allows to measure: temperature, relative humidity and atmospheric pressure. These parameters represent the most important factors that affect the calibration results. This module is connected to Pascal ET with a multiple pin connector present in Pascal ET front panel. This module is plug-and-play and the relevant information about the environmental parameters are displayed on the status bar at the top of the screen.
  • Seite 24: Electrical

    6. Commissioning, operation 6.2 Electrical The Pascal ET is a multi-function calibrator. The electrical modules can be maximum four, two of them are input modules (IN A – IN B), and the other two are output modules (OUT A – OUT B).
  • Seite 25: Resistance Thermometer Simulation

    6.3 User interface The Pascal ET calibrator has a wide display with touchscreen through which it is possible to set up the instrument. The 1-, 2- or 4-window display mode shows a right column containing the following information: Ambient temperature ■...
  • Seite 26 6. Commissioning, operation The following figure shows the typical display of the calibrator. Fig. 9 - Typical display of Pascal ET with 4 windows Selection / Assignment of the channel letter to the active window Selecting the source for module IN / OUT / P / button...
  • Seite 27: Channel Configuration

    The following procedure shows how to configure the Channel C on the first window and how to set up the Pascal ET for temperature measurement through a Pt100 resistance thermometer connected to the input pins of the IN A module (using 4 wires measurement).
  • Seite 28 Press the [Channel C] button to assign the channel C. The screen changes as follows: Fig. 14 - First window assigned to channel “C” Press the button ind icated with to select the module for RTD measuring. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 29 To change the measuring unit in RTD press the button indicated with in the figure above: The following screen appears: Fig. 17 - Selecting the unit for module IN A WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 30 The following screen appears: Fig. 19 - Selecting the Rtd type Press the button [RTDUser] and the screen will change as follows: Fig. 20 - IN A module with RtdUser selected WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 31 = X * 10 °C-2 = X * 10 °C-3 = Resistance @ t = 0.01 °C = Value Further specific parameters can be also configured for the already configured channel by pressing the button WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 32: Other Assignments

    6.3.2 Other assignments 6.3.2.1 Pressure measurement The following procedure illustrates the setting of Pascal ET for pressure measurement. The particular channel is selected by pressing the channel letter (the background of the button changes in gray). Then, press the button indicated with to assign the desired functional module: Fig.
  • Seite 33 Channel A. In this case press [P] for pressure. Fig. 25 - Pressure parameter selection The Pascal ET can be equipped with up to two pressure modules and each of them can handle up to three pressure sensors, two internal sensors and one external one with standard accuracy.
  • Seite 34: Measuring Unit

    REF and a DUT channel has to be done. The resolution can also be changed based on the desired number of decimal digits (related to the selected engineering unit): Fig. 27 - Sensor range setup WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 35: Thermocouple Signal Measurement

    6. Commissioning, operation 6.3.2.2 Thermocouple signal measurement The following procedure shows the setup of Pascal ET for temperature signal measurement, for example, through a thermocouple connected to the IN (input) module. The particular channel is selected by pressing the channel letter (the background of the button changes in gray)
  • Seite 36 “mV” to “Tc” and the following screen appears: Fig. 31 - Selecting the unit “Tc” for the module “IN A” Press the button [TC] and the main screen changes as follows: Fig. 32 - Module “IN A” with unit [Tc] selected WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 37: Electrical Parameter Measurement

    6.3.2.3 Electrical parameter measurement The following procedure shows the settings of Pascal ET for the electrical parameters measurement through the input module. The particular channel is selected by pressing the channel letter (the background of the button changes in gray).
  • Seite 38 The calibrator is now set on the IN A module, and it select the last used unit for this module (in this case the last used unit was mV). Press the button indicated with to change the unit from mV to Tc and the following screen appears: Fig. 37 - Selecting [mA] unit for module IN A WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 39: Temperature Simulation

    Fig. 39 - Selecting channel assignment OUT A - mA The next step is the selection of one of the output modules OUT A or OUT B (if present): Fig. 40 - Selecting generation module (OUT A or OUT B) WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 40: Electrical Parameter Generation

    To access, select the channel C or D, then the button for selecting the source: Fig. 42 - Selecting module Calc Pressing [Calc] the followings screen is displayed: Fig. 43 - Selecting assignment of channel Calc WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 41 CHA+CHB and CHA-CHB functions can be used only if channel A and B are set with the same values: same engineering unit, same number of digits, no channel assigned with error indication. Otherwise the Channel D will be displayed as: Fig. 45 - Calculation non possible for the channel D WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 42 Calculation is possible only when channel A is assigned for mV measurement (bridge signal) and channel B is assigned for V generation, range 0 ... 20 V (bridge supply). Moreover channel A should not be set in error mode. In this case, the following will be displayed: Fig. 47 - calculation WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 43: Hart Channel Assignment

    6. Commissioning, operation The Pascal ET allows to manage the sensitivity of the load cell from 0 mV/V up to 9.99999 mV/V. Moreover, on channel C or D, the SCALING function can be assigned through the menu CHANNEL SETTINGS (button ) in order to display an engineering unit more appropriate (for example Kg or a pressure unit).
  • Seite 44 Press [Perform connection] and, after few seconds, if no error is shown the following main screen appears: Fig. 52 - HART channel assigned The main screen shows the HART AO (Analogic Output) value. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 45 Here the user has the possibility to change some parameter by pushing on the value on the right side of the screen (the ones shown with “ : ” the arrows at the bottom of the screen display further parameters. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 46: Hart Trimmer Calibration

    If the user wants to recalibrate the Trim. an INPUT mA measurement channel has to configured as REF channel. In addition, the loop wiring needs to flow to the IN mA terminals. If no REF mA input channel is configured first an error will be shown. From the following screen: WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 47: Hart Scale Adjust

    Now set the REF channel to the desired value that permits to output the transmitter the 20 mA value (for example 150 °C). When the value is stable press the [ADJ.URV] button. Now the transmitter will generate 4 ... 20 mA between 20 … 150 °C. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 48: Setting Channel, Function, Instrument

    If, for example, the channel is configured for thermoresistance measurements, by pressing the button [Chanel setting] the screen could be show the following parameters: Fig. 56 - “IN” Channel setting WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 49 With this function the user can program a ramp by automatically shifting the generation value in configurable steps. If both the 2 generation board are installed, and they are been assigned to two different channels, a different ramp for each output can be programmed. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 50 The screen above shows a ramp with low range of 0 V, the value reach the high range of 10 V in 11 steps and after 20 seconds, and the ramp runs for 2 cycles. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 51: Functions Setting

    The Defrag function can be used to recover that not used space; the saved data WILL NOT be deleted but a certain time should be necessary to complete the process. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 52: Instrument Setting

    [F Key assign] button to enable/disable the HOLD function on all active measuring channels. Recall Report list press the [F Key assign] button load the list of the saved reports. Recall Preset list press the [F Key assign] button load the list of the saved presets. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 53: Display Of The Instrument Satus Page For The Calibration

    The following information are displayed: Fig. 64 - Instrument status page display 6.5 Channel settings By pressing the button [Chanel setting] the screen could be show the following parameters: Fig. 65 - Channel setting screen WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 54: Offset On - Offset Off

    Transfer. funct. Transfer function linear, square root, square Fig. 67 - Scaling parameters setting After setting the parameters go back to the previous screen by shorty pressing the button [SCAL.ON]. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 55: Hold On - Hold Off

    6.5.4 Modification of the generation/simulation value The generated/simulated value of an output card or KEY can be modified from the main screen directly, by pressing the value: Fig. 70 - Generation / simulation value modifying WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 56: Report

    View reports Setup reports SETUP DELETE ALL Delete all the reports On the PRESET column the available options are: Option Meaning LIST View preset list Preset set up SETUP DELETE ALL Delete all the presets WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 57 A standard report configuration for the calibration of a pressure transmitter 0 … 1 bar range is available here below: Fig. 73 - Report setup, page 1 Fig. 74 - Report setup, page 2 Once completed, press [STORE] to memorise the data. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 58 Once the calibration cycle is defined, the generation of an electrical signal is done automatically. For the pressure, instead, the operator has to reach the required pressure values using the manual pump and the fine adjustment. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 59 To cancel the reports press and keep pressed the button with light grey background: a confirmation is required by the operator before proceeding. Selecting the area with light grey background next to the report name, the [SETUP] of the report will be displayed: Fig. 79 - Display report setup WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 60 Calibration points going down Down On the screen for the functions setting (see chapter 6.5.2 “Scaling”) press [DELETE ALL] to delete all the reports in the memory. A confirmation message will appear before deleting all data WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 61: Report Of Tc/Rtd With Dry-Well Calibrator Or Dry-Block Management

    Giussani’s dry-well calibrators Pyros series ■ The models of the WIKA CTD-9100-x series require an adapter kit for the conversion from RS-232 to RS-485. For some dry-well calibrators a switching on safety condition could prevent the automatic setting of a set point. In this case the operator must disable this feature.
  • Seite 62 Pascal report software will be not able to run the proper report type. Dry Block type Select the dry-well calibrator connected to the Pascal calibrator. Dry Block baudrate Set the baud rate value that must be the same used by the dry-well calibrator. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 63 The value describes above depend of the type of the connected dry-well calibrator and its setting specifications. Consider the following chart: Stab. Wait time Stabilization reached Stab. time X Axis Time Set new temperature WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 64 The stability is reached when the timing reach the zero. Then, the instrument will store the REF and DUT values and will start with the next point by repeating the previous steps for all the points set for the report. Importing the report on a PC by using the Pascal report software: WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 65 “Thermocouple” or “RTD” parameter: This template differs from the standard one in some freely settable fields as indicated below: This template will also shows the errors in the set engineering unit and not in percentage. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 66: Data Logger

    Name of the log (compulsory) Sampling time Sampling time between 2 measurements (hours, min., sec.) Total time of the logging Sampling length Pressing [START], the logging process will start: Fig. 83 - Logger data setup WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 67 Press the button with grey background next to the log name to see the data of each log. You can delete the selected log by pressing and keeping pressed the button with grey background next to the log name: a confirmation will be asked to the user before proceeding. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 68: Communication

    6.9.1 Example 1 – Calibration of 2-wire pressure transmitters Pascal ET generates power supply of DC 24 V to the transmitter. The 4 … 20 mA output signal from the transmitter is sent to be measured to an electrical input signals card IN A or IN B.
  • Seite 69: Example 3 - Calibration Of 4-Wire Rtd's

    6. Commissioning, operation A typical configuration of Pascal ET for the calibration of a pressure transmitter is illustrated in the following figure: Set a channel for pressure values reading, assigned as REF ■ Set a channel for mA reading at the inputs IN A or IN B (if present), assigned as DUT ■...
  • Seite 70: Example 4 - Calibration Of Thermocouples

    You must also select the cold junction compensation if the internal, external or assigning a compensation value. The figure below shows the connection of the calibrator. Comparison method RTD-Ω V-mV-Hz/P Test item TC Reference TC Thermostat (liquid bath - dry block) Fig. 89 - Thermocouple calibration example WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 71: Maintenance, Cleaning And Recalibration

    7. Maintenance, cleaning and recalibration 7. Maintenance, cleaning and recalibration 7.1 Maintenance The model Pascal ET hand-held multi-function calibrator is maintenance-free. Repairs must only be carried out by the manufacturer. 7.2 Cleaning CAUTION! Physical injuries and damage to property and the environment Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment.
  • Seite 72: Dismounting, Return And Disposal

    8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. WARNING! Physical injuries and damage to property and the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment.
  • Seite 73: Disposal

    Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. 9. Accessories Test pumps Hydraulic test pumps ■ Pneumatic test pumps ■ Software PasLog-Software ■ Miscellaneous Environmental parameters modul ■ WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 74 WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 75 Messungen Widerstandsthermometer ......96 6.2.4 Erzeugung der elektrischen Parameter ......96 WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 76 8.2 Rücksendung......144 8.3 Entsorgung ......145 9. Zubehör WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 77: Allgemeines

    1. Allgemeines / 2. Sicherheit 1. Allgemeines Der in der Betriebsanleitung beschriebene Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ Pascal ET ist nach dem aktuellen Stand ■ der Technik gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
  • Seite 78: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verletzungen und/oder Beschädigung kommen. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. Der Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ Pascal ET kann als Kalibriergerät sowie bei jeder Anwendung, bei der eine genaue Druckmessung erforderlich ist, eingesetzt werden. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
  • Seite 79: Fehlgebrauch

    Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. 2.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Symbole Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 80: Technische Daten

    -10 ... +50 °C (14 ... 122 °F) Lagertemperatur -30 ... +80 °C (-22 ... +176 °F) Relative Luftfeuchte Luftfeuchtigkeit im Betrieb: 10 ... 90 % r. F. (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 0 ... 90 % r. F. (nicht kondensierend) WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 81: Zertifikate/Zeugnisse

    Kalibrierung Option: ACCREDIA-Kalibrierzertifikat Empfohlenes Rekalibrierungsintervall 1 Jahr (abhängig von den Nutzungsbedingungen) Zulassungen und Zertifikate siehe Internetseite Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt CT 18.02 und Bestellunterlagen. 3.3 Externe Sensoren (weitere Druckbereiche auf Anfrage erhältlich) Spezifikation für 1 Jahr ■ Temperatureffekt: 0,002 % der Anzeige * |t – t | bei t : 0 °C ≤...
  • Seite 82: Elektrische Signale

    Unterstützt einen ausgewählten Satz von universellen HART -Befehlen ■ ® Basisinformationen über das Gerät lesen und den mA-Ausgang der meisten für HART freigegebenen Transmitter justieren ■ Keine Notwendigkeit, DDL-spezifische Bibliotheken zu verwenden ■ Integrierter 250 Ω Widerstand ■ Integrierte 24-V-Spannungsversorgung ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 83: Widerstandsthermometer-Messung

    3. Technische Daten ® HART -Kommunikation: ® Der Pascal ET bietet ein optionales HART -Modul mit den folgenden Befehlen: ID einlesen ■ Strom- und Messbereichsprozentwert lesen ■ Strom und vier (vordefinierte) dynamischen Variablen lesen ■ Instrumentenkennzeichnung (TAG), Deskriptor (DD), Kalibrierdatum lesen ■...
  • Seite 84: Widerstandsthermometer-Simulation

    4) Alter U.S. Standard (α = 0,003926 °C 5) SAMA (α = 0,003923 °C 6) α = 0,0042 °C 7) α = 0,0042 °C 8) DIN 43760 (α = 0,00617 °C 9) α = 0,00672 °C WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 85: Thermoelement-Messung

    | bei t : -10 °C ≤ t ≤ 19 °C und 23 °C ≤ t ≤ 50 °C und t = 20 °C 14 °F ≤ t ≤ 66,2 °F und 73,4 °F ≤ t ≤ 122 °F und t = 68 °F Spezifikation für 1 Jahr WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 86: Thermoelement-Simulation

    0,1 °C (0,18 °F) Temperatur Barometrischer Druck 650 ... 1.150 mbar (9,43 ...16,68 psi) 4 % FS 5 % FS 1 mbar (0,015 psi) Relative Feuchte 10 ... 90 % r. F. 12 % 15 % WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 87: Abmessungen In Mm (In)

    80,4 (3,17) 302,8 (11,92) 3.10.2 Frontplatte WHEN THE CALIBRATOR MODEL Pascal ET/IS IS USED IN OUTPUT MODE, THE CIRCUITS CONNECTED TO OUT OR P.S. TERMINAL MUST NOT BE CONNECTED TO OTHER SUPPLIES Ex ib IIC T4 Gb WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 88: Aufbau Und Funktion

    ■ Außerdem sind Anschlüsse zur Versorgung des Prüflings mit Gleichspannung DC 24 V vorhanden. Der Pascal ET wird mit einem internen Akku versorgt. Mit dem Akku ist ein Normalbetrieb von 6 Stunden möglich, bevor dieser wieder aufgeladen werden muss. Mit dem Pascal ET kann der Anwender die ganze Palette industrieller Geräte kalibrieren, wie z. B.: Elektronische und pneumatische Druck-/Vakuumtransmitters ■...
  • Seite 89: Lieferumfang

    Für lange Akkulaufzeiten wird empfohlen, das Akku-Ladegerät nicht länger als 36 Stunden anzuschließen. Funktionsmodul Ein Funktionsmodul ist ein Hardwarebauteil, mit dem der Pascal ET verschiedene Vorgänge durchführen kann, wie z. B. Messung und Erzeugung von elektrischen Signalen und Druck. 4.2 Lieferumfang Tragbarer Multifunktionskalibrator Typ Pascal ET ■...
  • Seite 90: Transport, Verpackung Und Lagerung

    5. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Transport, Verpackung und Lagerung 5.1 Transport Den Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ Pascal ET auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. VORSICHT! Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen.
  • Seite 91: Inbetriebnahme, Betrieb

    6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.1 Inbetriebnahme 6.1.1 Übersicht der Geräteteile Ausgang elektrische Module/Temperaturmodule Eingang elektrische Module/Temperaturmodule DC 24 V Spannungsversorgung Anschluss Umgebungsparameter Rückkehr zum Startbildschirm Programmierfunktion Anschlüsse für externen Sensor P Änderung der Fensteranzahl Anschluss für Akku-Ladegerät RS-232-Schnittstelle WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 92: Funktionsmodule

    Die nachfolgende Abbildung zeigt das Ausgangsmodul für elektrische Parameter/Temperaturparameter. Hz/P Ω Abb. 2 - Konsole Ausgangsmodul Bei den 2 EINGANGS- und 2 AUSGANGS-Karten handelt es sich um Plug-and-Play-Module, die vom Anwender selbst eingebaut werden können. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 93: Druckmodul

    6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.1.2.3 Druckmodul Das Druckmodul wird nur ab Werk gemäß der erforderlichen Konfiguration von Pascal ET eingebaut. Es besteht die Möglich- keit, ein Druckmodul einzubauen, das bis zu zwei Sensoren unterstützen kann (2 interne, 2 externe oder eine Kombination aus beiden) Die auszuwählenden Sensoren sind mit ihren Messbereichen und Auflösungen in der folgenden Tabelle aufgeführt,...
  • Seite 94 -Slave Abb. 5 - Fall 2: DC 24 V vom Modul, 250 Ω extern Messumformer 24 V ext. ® HART -Slave +HART Abb. 6 - Fall 3: DC 24 V extern, 250 Ω vom Modul WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 95: Umgebungsparameter-Modul (Optional)

    Faktoren, durch die die Kalibrierergebnisse beeinflusst werden. Dieses Modul ist über den an der Frontkonsole des Pascal ET vorhandenen mehrpoligen Anschluss an den Pascal ET angeschlossen. Bei diesem Modul handelt es sich um ein Plug-and-Play-Gerät, wobei die entsprechenden Angaben zu den Umgebungsparametern in der Statusleiste am oberen Bildschirmrand angezeigt werden.
  • Seite 96: Elektrik

    6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.2 Elektrik Der Pascal ET ist ein Multifunktionskalibrator. Er verfügt über maximal vier elektrische Module, davon sind zwei Eingangsmodule (IN A – IN B), während die beiden anderen Ausgangsmodule sind (OUT A – OUT B). 6.2.1 Elektrische Messungen Mit dem Gerät lassen sich Spannung, Strom, Widerstand und Frequenz messen.
  • Seite 97: Widerstandsthermometersimulation

    Tastatur. 6.3 Bedienoberfläche Der Kalibrator Pascal ET besitzt ein großes Display mit Touchscreen, über das das Gerät eingestellt werden kann. Der Anzeigemodus mit 1, 2 oder 4 Fenstern weist eine Spalte rechts auf, die folgende Angaben enthält: Umgebungstemperatur ■...
  • Seite 98 6. Inbetriebnahme, Betrieb Die folgende Abbildung zeigt die typische Anzeige des Kalibrators. Abb. 9 - Typische Anzeige von Pascal ET mit 4 Fenstern. Auswahl / Zuordnung des Kanalbuchstabens zum aktiven Fenster Auswahl der Quelle für das Modul IN / OUT / P / Schaltfläche Auswahl des Feldes für das ausgewählte Modul (falls zutreffend)
  • Seite 99: Kanalkonfiguration

    Angaben des gewünschten Kanals durch Auswahl des entsprechenden Buchstabens angezeigt. Das folgende Verfahren zeigt, wie Kanal C im ersten Fenster eingestellt und wie Pascal ET für Temperaturmessungen über ein Pt100-Widerstandsthermometer, das an die Eingangsanschlüsse des Moduls IN A angeschlossen ist, (mittels einer 4-Leiter- messung) eingerichtet wird.
  • Seite 100 Um den Kanal C zuzuweisen, drücken Sie die Schaltfläche [Channel C]. Das Bild ändert sich wie folgt: Abb. 14 - Erstes Fernster Kanal „C“ zugewiesen Zur Auswahl des Moduls zur RTD-Messung die mit bezeichnete Schaltfläche drücken. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 101 Fall war die zuletzt verwendete Messeinheit die Messung von mV). Zur Änderung der Messeinheit zu RTD drücken Sie die in der obigen Abbildung mit bezeichnete Schaltfläche: Der folgende Bildschirm erscheint: Abb. 17 - Auswahl der Einheit für das Modul IN A WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 102 Zur Auswahl des RTD-Typs „User“ drücken Sie die in der vorherigen Abbildung mit bezeichnete Schaltfläche. Der folgende Bildschirm erscheint: Abb. 19 - Auswahl des RTD-Typs Wird die Schaltfläche [RTDUser] gedrückt, so ändert sich das Bild wie folgt: Abb. 20 - Modul IN A mit Auswahl von RTDUser WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 103 °C-1 = X * 10 °C-2 = X * 10 °C-3 = Widerstand @ t = 0,01 °C = Wert Durch Drücken der Schaltfläche können noch weitere Spezialparameter für den bereits eingerichteten Kanal konfiguriert werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 104: Andere Zuweisungen

    Diese Angaben werden bei der Berichtsfunktion verwendet. 6.3.2 Andere Zuweisungen 6.3.2.1 Druckmessung Das folgende Vorgehen stellt die Einstellung des Pascal ET zur Druckmessung dar. Der Spezialkanal wird durch Drücken auf den Kanalbuchstaben ausgewählt (der Hintergrund der Schaltfläche wird grau). Anschließend durch Drücken der mit bezeichneten Schaltfläche das gewünschte Funktionsmodul zuweisen:...
  • Seite 105 Kanal, z. B. dem Kanal A, zugewiesen werden soll. In diesem Fall [P] für Druck drücken. Abb. 25 - Auswahl Druckparameter Der Pascal ET kann mit bis zu zwei Druckmodulen ausgestattet werden, an die jeweils bis zu drei Drucksensoren, zwei interne Sensoren sowie ein externer Sensor mit Standardgenauigkeit angeschlossen werden können.
  • Seite 106: Messeinheit

    Vergleichskalibrierung, bei der das Verhältnis zwischen den Kanälen REF und DUT festgelegt werden muss. Die Auflösung kann ebenfalls aufgrund der gewünschten Anzahl von Dezimalstellen (bezüglich der ausgewählten physikali- schen Messeinheit) geändert werden. Abb. 27 - Einstellung Messbereich Sensor WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 107: Messung Thermoelementsignal

    6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.3.2.2 Messung Thermoelementsignal Das folgende Verfahren zeigt, wie der Pascal ET, z. B. über ein an das Eingangsmodul IN (Eingang) angeschlossenes Thermo- element, zur Messung des Temperatursignals eingestellt wird. Der jeweilige Kanal wird durch Drücken des Kanalbuchstabens ausgewählt (der Hintergrund der Schaltfläche wird grau).
  • Seite 108 Abb. 31 - Auswahl der Einheit „TC“ für das Modul „IN A“ Wird die Schaltfläche [TC] gedrückt, so ändert sich das Hauptbild wie folgt: Abb. 32 - Modul „IN A“ mit Auswahl der Einheit [Tc] WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 109: Messung Elektrische Parameter

    Abb. 33 - Parameterauswahl TC: Externer Typ Jc (manuell) 6.3.2.3 Messung elektrische Parameter Das folgende Verfahren zeigt, wie der Pascal ET über das Eingangsmodul zur Messung der elektrischen Parameter eingestellt wird. Der Spezialkanal wird durch Drücken auf den Kanalbuchstaben ausgewählt (der Hintergrund der Schaltfläche wird grau).
  • Seite 110 Fall war die zuletzt verwendete Einheit mV). Durch Drücken der mit bezeichneten Schaltfläche die Einheit von mV zu TC ändern, woraufhin der folgende Bildschirm erscheint: Abb. 37 - Auswahl der Einheit [mA] für das Modul IN A WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 111: Temperatursimulation

    Abb. 39 - Auswahl der Kanalzuweisung OUT A - mA Im nächsten Schritt erfolgt die Auswahl eines der Ausgangsmodule OUT A oder OUT B (falls vorhanden): Abb. 40 - Auswahl Erzeugungsmodul (OUT A oder OUT B) WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 112: Erzeugung Elektrischer Parameter

    Um darauf zuzugreifen, wählen Sie Kanal C oder D und anschließend drücken Sie die Schaltfläche zur Auswahl der Quelle: Abb. 42 - Modul Calc auswählen Beim Drücken von [Calc] wird folgendes angezeigt: Abb. 43 - Auswahl der Kanalzuweisung Calc WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 113: Funktion

    Die Funktionen CHA+CHB und CHA-CHB können nur verwendet werden, wenn Kanal A und B auf dieselben Werte einge- stellt sind: dieselbe physikalische Einheit, dieselbe Anzahl von Stellen, kein Kanal mit Fehleranzeige. Ansonsten wird Kanal D wie folgt angezeigt: Abb. 45 - Berechnung nicht möglich für Kanal D WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 114 Eine Berechnung ist nur dann möglich, wenn Kanal A auf mV-Messung (Brückensignal) und Kanal B auf Stromerzeugung, Messbereich 0 … 20 V (Brückenversorgung), eingestellt ist. Außerdem sollte Kanal A nicht auf Fehlermodus eingestellt sein. Im vorliegenden Fall wird folgendes angezeigt: Abb. 47 - Berechnung Wägezelle WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 115: Hart-Kanalzuweisung

    6. Inbetriebnahme, Betrieb Mit dem Pascal ET kann die Empfindlichkeit der Wägezelle zwischen 0 mV/V und 9,99999 mV/V variiert werden. Außerdem kann auf Kanal C oder D die Funktion SKALIERUNG über das Menü KANALEINSTELLUNGEN zugewiesen werden (Schaltfläche ), um eine zweckmäßigere physikalische Einheit (z. B. kg oder eine Druckeinheit) anzuzeigen.
  • Seite 116 Bevor [Perform connection] gedrückt wird, darauf achten, dass die richtigen Anschlüsse am HART -Gerät bereits herge- stellt wurden. [Perform connection] drücken und nach einigen Sekunden erscheint, falls keine Fehleranzeige erfolgt, das folgende Haupt- bild: Abb. 52 - HART-Kanal zugewiesen Das Hauptbild zeigt den HART-AO-Wert (analoger Ausgang) WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 117 Hier hat der Anwender die Möglichkeit, verschiedene Parameter durch Drücken des Wertes auf der rechten Bildseite zu ändern (bei den mit „ : “ angezeigten werden bei Drücken der am unteren Bildrand angezeigten Pfeile weitere Parameter angezeigt. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 118: Kalibrierung Hart-Trimmer

    Soll der Trim.-Wert neu kalibriert werden, so muss ein EINGANGS-Kanal für die mA-Messung als REF-Kanal eingerichtet werden. Außerdem muss der Strom des Schleifenanschlusses zu den IN-mA-Klemmen fließen. Wurde kein mA-Eingangskanal als REF-Kanal eingerichtet, so wird zunächst ein Fehler angezeigt. Im folgenden Bildschirm: WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 119: Hart-Skalenabgleich

    REF-Kanal jetzt auf den gewünschten Wert einstellen, bei dem vom Messumformer der Wert 20 mA ausgegeben wird (z. B. 150 °C) ausgegeben wird. Sobald der Wert stabil ist, die Schaltfläche [ADJ.URV] drücken. Jetzt werden vom Messumformer 4 ... 20 mA entsprechend 20 … 150 °C ausgegeben. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 120: Einstellung Kanal, Funktion, Gerät

    Über einen Spezialbildschirm kann der Gerätekanal eingerichtet werden: in diesem Bild sind Dynamikelemente vorhanden, die sich je nach Kanalmodul unterscheiden. Wird der Kanal z. B. für Thermowiderstandsmessungen eingerichtet, die Schaltflä- [Kanaleinstellung] drücken, woraufhin das Bild folgende Parameter anzeigt: Abb. 56 - Kanaleinstellung „IN“ WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 121 Mit dieser Funktion kann der Anwender durch automatische Verschiebung des erzeugten Werts in konfigurierbaren Schritten eine Rampe programmieren. Sind beide Ausgangsplatinen eingebaut und zwei verschiedenen Kanälen zugeordnet, so können für die jeweiligen Ausgänge unterschiedliche Rampen programmiert werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 122 Auf dem obigen Bild ist eine Rampe mit einem unteren Grenzwert von O V angezeigt, wobei der Wert in 11 Schritten und nach 20 Sekunden den oberen Grenzwert von 10 V erreicht, und die Rampe 2 Zyklen lang läuft. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 123: Funktionseinstellung

    Speicherplatz für neue Daten vorhanden ist, könnte angezeigt werden. Mit der Defrag- Funktion kann der nicht belegte Speicherplatz wieder verfügbar gemacht werden; die gespeicher- ten Daten werden NICHT gelöscht, doch wird zur Fertigstellung des Vorgangs eine gewisse Zeit benötigt. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 124: Geräteeinstellung

    Recall Report list Mit der Schaltfläche [F Key assign] kann die Liste der gespeicherten Berichte aufgerufen werden. Mit der Schaltfläche [F Key assign] kann die Liste der gespeicherten Voreinstellungen aufgerufen werden. Recall Preset list WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 125: Anzeige Der Statusseite Ür Die Kalibrierung

    Hauptbild kann die Statusseite für die Kalibrierung angezeigt werden. Folgende Angaben werden angezeigt: Abb. 64 - Anzeige Statusseite Gerät 6.5 Kanaleinstellungen Die Schaltfläche [Kanaleinstellung] drücken, woraufhin das Bild folgende Parameter anzeigt: Abb. 65 - Bild Kanaleinstellungen WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 126: Offset On - Offset Off

    Anzahl der geforderten Dezimalstellen Decimals num. Dezimalstellen numerisch linear, Quadratwurzel, Quadrat Transfer. funct. Übertragungsfunktion Abb. 67 - Einstellung Skalierparameter Nach Einstellung der Parameter das vorhergehende Bild durch kurzes Drücken der Schaltfläche [SCAL.ON] (Skalierung EIN) erneut aufrufen. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 127: Hold On - Hold Off

    Abb. 69 - Kanal mit aktiviertem HOLD 6.5.4 Änderung des erzeugten Werts/Simulationswerts Der erzeugte Wert/Simulationswert einer Ausgangskarte bzw. KEY kann direkt vom Hauptbild aus durch Drücken des Werts geändert werden: Abb. 70 - Änderung des erzeugten Werts/Simulationswerts WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 128: Bericht

    In der Spalte REPORT sind folgende Optionen vorhanden: Option Bedeutung LIST Berichte anzeigen SETUP Berichte einrichten DELETE ALL Alle Berichte löschen In der Spalte PRESET sind folgende Optionen vorhanden: Option Bedeutung LIST Voreinstellungsliste anzeigen SETUP Voreinstellungen einrichten DELETE ALL Alle Voreinstellungen löschen WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 129 Eine Standardberichtskonfiguration zur Kalibrierung eines Druckmessumformers mit dem Messbereich 0 … 1 bar ist nachste- hend angegeben: Abb. 73 - Einstellung Bericht, Seite 1 Abb. 74 - Einstellung Bericht, Seite 2 Nach Fertigstellung mit der Schaltfläche [STORE] die Daten speichern. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 130 überprüfen, ob sich der Punkt innerhalb oder außerhalb der bei der DUT-Zuweisung angegebenen Grenzwerte befindet. Nach erfolgter Definition des Kalibrierzyklus erfolgt die Erzeugung eines elektrischen Signals automatisch. Beim Druck muss der Bediener jedoch die erforderlichen Druckwerte mit der Handpumpe und der Feinjustierung erreichen. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 131 Sollen die Berichte gelöscht werden, die Schaltfläche mit hellgrauem Hintergrund drücken: vor dem weiteren Vorgehen ist eine Bestätigung durch den Anwender erforderlich. Durch Auswahl des Bereichs mit hellgrauem Hintergrund neben dem Berichtsnamen wird der SETUP des Berichts angezeigt: Abb. 79 - Anzeige Einstellung Bericht WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 132 As left Kalibrierpunkte aufwärts Kalibrierpunkte abwärts Down Auf dem Bild für die Funktionseinstellung (siehe Kapitel 6.5.2 „Skalierung“) durch Drücken von [DELETE ALL] alle Berichte im Speicher löschen. Vor dem Löschen aller Daten wird ein Bestätigungsdialog angezeigt WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 133: Bericht Von Tc/Rtd Mit Blockkalibrator Bzw. Trockenblockverwaltung

    Blockkalibratoren der Serie Pyros der Firma Giussani ■ Für die Typen der WIKA CTD-9100-x Serie wird ein Adapterset für den Umbau von RS-232 zu RS-485 benötigt. Bei einigen Blockkalibratoren könnte das Umschalten in den Sicherzustand die automatische Einstellung von Sollwerten verhindern. In diesem Fall muss der Bediener diese Funktion deaktivieren. Näheres hierzu ist aus dem im Lieferumfang des Blockkalibrators enthaltenen Benutzerhandbuch ersichtlich.
  • Seite 134 Pascal Berichtssoftware sonst nicht den richtigen Berichtstyp erstellen kann. Dry Block type Auswahl des an den Pascal-Kalibrator angeschlossenen Blockkalibrators. Dry Block baudrate Einstellung des Wertes für die Baudrate, der dem beim Blockkalibrator verwendeten Wert entsprechen muss. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 135 Damit kann ein stabiler Temperaturwert erfasst werden. Der oben beschriebene Wert hängt von der Art des angeschlossenen Blockkalibrators und dessen Einstelldaten ab. Siehe folgendes Diagramm: Wartezeit bis zur Stabilisierung Stabilisierung erreicht Stabilisierungszeit X-Achse Zeit Neue Temperatur einstellen WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 136 Stabilität ist erreicht, sobald die Zeit abgelaufen ist. Anschließend speichert das Gerät die Werte REF und DUT und beginnt mit dem nächsten Sollwert, indem die vorhergehenden Schritte für jeden im Bericht angegebenen Sollwerte wiederholt werden. Der Bericht wird mit der Pascal-Berichts-Software auf einen Computer importiert. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 137 Software die entsprechende Vorlage, die auf dem eingestellten Parameter für „Thermoelement“ oder „RTD“ beruht. Diese Vorlage unterscheidet sich von der Standardvorlage bezüglich einiger frei einstellbarer Felder, wie nachstehend aufge- führt: In dieser Vorlage werden auch die Fehler in der eingestellten physikalischen Einheit angezeigt und nicht als Prozentwert. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 138: Loggerdaten

    Bei Auswahl von [SETUP] erscheint „Data Logger Setup“ wie folgt: Option Meaning Log Name Name des Logs (Pflichtfeld) Sampling time Probenahmezeit zwischen 2 Messungen (Stunden, Min., Sek.) Sampling length Gesamtprotokollierzeit Mit der Schaltfläche [START] wird das Loggen gestartet: Abb. 83 - Loggerdaten-Setup WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 139 Durch Drücken der Schaltfläche mit grauem Hintergrund neben dem Lognamen können Sie die Daten des jeweiligen Logs ansehen. Sie können den ausgewählten Log löschen, indem Sie die Schaltfläche mit grauem Hintergrund neben dem Lognamen drücken und gedrückt halten: vor dem weiteren Vorgehen ist eine Bestätigung durch den Anwender erforderlich. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 140: Kommunikation

    6.9.1 Beispiel 1 – Kalibrierung von 2-Leiter-Druckmessumformern Der Pascal ET erzeugt eine Hilfsenergie von DC 24 V für den Messumformer. Das Ausgangssignal 4 … 20 mA des Messum- formers wird zur Messung an eine elektrische Eingangssignalkarte IN A oder IN B gesendet.
  • Seite 141: Beispiel 3 - Kalibrierung Von 4-Leiter-Rtds (Widerstandsthermometern)

    6. Inbetriebnahme, Betrieb Eine typische Konfiguration des Pascal ET zur Kalibrierung eines Druckmessumformers ist in der folgenden Abbildung darge- stellt: Einen Kanal für die Druckmesswerte als REF einstellen ■ Einen Kanal für die mA-Messwerte an den Eingängen IN A oder IN B (falls vorhanden) als DUT einstellen ■...
  • Seite 142: Beispiel 4 - Kalibrierung Von Thermoelementen

    Die Vergleichsstellenkompensation muss auch bei intern, extern oder Zuweisung eines Korrekturwerts verwendet werden. Die folgende Abbildung zeigt, wie der Kalibrator angeschlossen wird. Vergleichsmethode RTD-Ω V-mV-Hz/P Prüfling TC Referenz TC Thermostat (Flüssigkeitsbad - Trockenblock) Abb. 89 - Thermoelement Kalibrierbeispiel WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 143: Wartung, Reinigung Und Rekalibrierung

    7. Wartung, Reinigung und Rekalibrierung 7. Wartung, Reinigung und Rekalibrierung 7.1 Wartung Der Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ Pascal ET ist wartungsfrei. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen. 7.2 Reinigung VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
  • Seite 144: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Prüf-/und Kalibrieraufbauten im drucklosen Zustand demontieren. 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste an ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
  • Seite 145: Entsorgung

    Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. 9. Zubehör Prüfpumpen Hydraulische Prüfpumpen ■ Pneumatische Prüfpumpen ■ Software PasLog-Software ■ Sonstiges Umgebungsparameter-Modul ■ WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ Pascal ET...
  • Seite 146 WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 147 WIKA operating instructions, model Pascal ET...
  • Seite 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions, model Pascal ET...

Inhaltsverzeichnis