Herunterladen Diese Seite drucken

spanesi MULTIBENCH Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 70

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

7.4.WIrING DIaGraM
The operating diagram of the electrical system consists of a main power circuit and a low voltage auxiliary control circuit
7.4 SCHEMa ELETTrICO
consisting basically of:
Lo schema funzionale dell'impianto elettrico si compone di un circuito di potenza e di un circuito ausiliario di
comando funzionante a bassa tensione costituito essenzialmente da:
MP) Motore centralina elettroidraulica, potenza 1,5 kW - 4
poli.
MP):
Electrohydraulic control unit motor, 1.5 kW - 4
FR1)Interruttore salvamotore magnetotermico con sgancio
poles.
a fungo e pulsante di ripristino.
FR1):
Magneto-thermal
EV1)Solenoide
elettrovalvola
mushroom-shaped release and reset button.
sblocco gancio sicurezza anticaduta.
EV1):
Pneumatic solenoid valve for fall-proof safety
EV2)Solenoide elettrovalvola idraulica comando discesa
sollevatore.
hook release control.
KP) Contattore tripolare + ausiliario a 24 V motore
EV2):
Hydraulic solenoid valve for lift descent control.
elettropompa.
KP):
Three-pole contactor + 24 V pump motor
TM) Trasformatore da 50 voltampere, 400-230/ 24 V.
auxiliary
PS) Pulsante <salita>.
TM):
50 VA transformer, 400-230/ 24 Volt.
PD) Pulsante <discesa>.
PS):
<Ascent> button.
SQ2) Pressostato sicurezza innesto puntone.
PD):
<Descent> button.
SQ1) Finecorsa di sicurezza controllo modalità di discesa.
SQ2):
Pull bar coupling safety pressure-switch.
PDA) Pulsante discesa alta.
SQ1):
Descent mode control safety limit-switch.
PDB) Pulsante discesa bassa.
PDA):
High descent button.
LED1) Led linea.
PDB):
LED2) Led salita.
Low descent button.
LED3) Led discesa.
LED1):
Power-on> LED.
LED4) Led sgancio.
LED2):
Ascent LED.
F1-F2) Fusibile 5x20 - 3,15 A (circuito secondario).
LED3):
Descent LED.
F3-F4) Fusibile 6,3x31 - 1 A (circuito primario).
LED4):
Release LED.
F1-F2):
3.15A 5x20
transformer
protection fuse.
F3-F4):
1A 6.3 x 31 transformer primary circuit protection
fuse.
overload
cutout
with
pneumatica
comando
secondary
circuit
FUNZIONaMENTO:
quando vengono chiusi i contatti dell'interruttore
OPERATION:
generale (FR1) la corrente circola in entrambi i circuiti. Il
When the contacts of the master switch (FR1) are closed,
trasformatore (TM), collegato a due fasi del circuito di
the current flows in both circuits.The transformer (TM),
potenza mediante il portafusibili (F3-F4), provvede ad
connected to two phases of the power circuit by means of
abbassare la tensione da 400/230 volt a 24 volt per
the two-pole fuse-carrier (F3-F4), lowers the voltage from
l'alimentazione del circuito ausiliario. In tal modo risulta
400/230 V to 24 V in order to feed the auxiliary circuit. In
interessato dalla tensione di linea (400/230) solo il
this way, only the control unit motor power supply circuit is
circuito di alimentazione del motore della centralina.
powered by the 400/230 V line voltage.The pump is rotated
La pompa viene messa in rotazione dal motore elettrico
by the electric motor when the contacts of the contactor
quando vengono chiusi i contatti del teleruttore (KP)
(KP) are closed by the closing of the contacts of the
provocato dalla chiusura dei contatti dei pulsanti di
<ascent> (PS) or <descent> (PD) buttons.
<salita> (PS) o di <discesa> (PD). La chiusura dei
The closing of the <ascent> button contacts simultaneously
contatti
del
pulsante
triggers the energising of the <ascent> solenoid (EV1) of
contemporaneamente l'intervento del solenoide (EV1)
the hydraulic solenoid valve.The closing of the <descent>
<salita> dell'elettrovalvola idraulica. La chiusura dei
button contacts simultaneously triggers the energising
contatti
del
pulsante
contemporaneamente l'intervento del solenoide (EV2)
of the <ascent> solenoid (EV2) of the hydraulic solenoid
<discesa> dell'elettrovalvola idraulica e del solenoide
valve and the solenoid (EV1) of the pneumatic solenoid
(EV1) dell'elettrovalvola pneumatica che sblocca il
valve for fall-proof safety hook release.
gancio di sicurezza. Il circuito ausiliario di comando
The auxiliary control circuit is disabled when the contacts
viene disabilitato quando i contatti del pulsante a fungo
of the mushroomshaped emergency button (FR1) are
d'emergenza (FR1) vengono aperti dall'operatore,
opened by the operator, preventing all movement.
impedendo qualsiasi movimento. In questo modo viene
This also disconnects all voltage from both the auxiliary
tolta
tensione
sia
circuit and the power supply to control unit motor (MP). In
all'alimentazione del motore (MP). Per ripristinare il
order to resume normal operation, the mushroom-shaped
funzionamento dell'impianto è indispensabile sbloccare
emergency button must be released and the magneto-
il pulsante a fungo e riarmare il magnetotermico (FR1).
thermal overload cutout (FR1) must be reset.
28
70
di
<salita>
provoca
di
<discesa>
provoca
al
circuito
ausiliario
sia

Werbung

loading