L'altra estremità è dotata di un attacco rapido montato
sulla tubazione con collegato un raccordo con filetto
maschio da avvitare al raccordo dell'impianto di
distribuzione dell'aria compressa.
4.2 UTILISaTION DU MULTIBENCH COMME
ELEVaTEUr SaNS ÉTrÉSILLON DE TIraGE
3.2.2 COLLEGaMENTO IMPIaNTO ELETTrICO
4.2.1 POSITIONEMMENT DU VEHICULE SUr LE
Per effettuare il corretto allacciamento dell'impianto
MULTIBENCH
elettrico del sollevatore procedere nel seguente modo:
Procéder comme suit pour utiliser le MULTIBENCH
• Procedere al controllo del quadro di distribuzione che
comme élévateur, c'est-à-dire sans le bras de tirage:
deve alimentare la centralina del sollevatore. Esso
•
Contrôler si le tapis mobile est complètement abaissé.
deve essere munito di terna di valvole fusibili e di
•
Donner du courant à la centrale en agissant sur
interruttore magnetotermico adeguatamente tarato.
l'interrupteur du tableau d'alimentation du système de
• Effettuare il controllo della tensione e della frequenza
distribution.
di funzionamento del sollevatore: esse devono
•
Mettre le véhicule sur le tapis mobile de l'élévateur.
corrispondere alla tensione e alla frequenza della rete
•
Positionner le véhicule dans une manière que l'axe
di distribuzione esistente nella officina. La tensione di
lourd est sur le côté -A- de l'élévateur (fig.8).
funzionamento del CIAOBENCH è indicata nella
Bien fermer les portières. Aucun objet ne doit dépasser du
targhetta posta sulla carcassa del motore elettrico della
gabarit du véhicule.
centralina. L'equipaggiamento elettrico della macchina
è predisposto per funzionare normalmente a 400 Volt,
ATTENTION! Le centre de gravité est modifié
50 Hertz.
quand on démonte certaines parties du
• Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa
véhicule. Il faut en tenir compte avant de placer
posta sul quadretto di distribuzione.
le véhicule sur l'élévateur.
• La SPANESI S.p.A. consegna in dotazione al
sollevatore un cavo, munito di spina quadripolare, della
aTTENTION! Veiller à bien placer les tampons
lunghezza di ca. 2,5 metri. Questa lunghezza è
aux points de soulèvement prévus par le
generalmente sufficiente per effettuare i collegamenti.
Constructeur afin que la coque ne risque pas
Se, per motivi inderogabili, il pulpito di comando deve
de s'écraser.
essere posizionato ad una distanza tale da rendere
•
Les tapis arrière sont normalement bloqués, tandis
inutilizzabile il cavo dato in dotazione è obbligatorio
que ceux avant doivent être réglés et bloqués selon
rifare tutto il cavo operando nel seguente modo come
les exigences d'appui du véhicule sur l'élévateur.
illustrato (fig.6):
•
Mettre les 4 tampons en caoutchouc dans les fentes
FIGURA 6
prévues à cet effet sur les tapis. Régler les tampons
transversalement en fonction de la largeur des points
d'appui du véhicule.
•
Toujours bloquer les vis qui fixent les tapis avant de
commencer à soulever le véhicule.
Figure 8 - SCHEMA CONDITIONS POSITIONNEMENT
VEHICULE
aVVErTENZa! è severamente vietato fare
giunzioni al cavo di alimentazione.
TOrE
• Il cavo di alimentazione deve avere una sezione
adeguata al carico assorbito dal sollevatore e alla
SUL
distanza tra il pulpito di comando e il quadretto di
distribuzione dell'officina.
• Il cavo di alimentazione deve essere collegato al
come
quadretto del sollevatore, facendolo passare attraverso
are nel
il foro appositamente predisposto (1), fino a giungere in
prossimità della morsettiera contrassegnata dal valore
mpleta-
della tensione di alimentazione (2 - fig.6). I tre
conduttori di fase vanno fissati ai rispettivi morsetti
ruttore
to
di
e del
nte sia
4.2.2 SaLITa DEL CIaOBENCH
aVVErTENZa! Verificare prima di iniziare le
e. Non
manovre che persone esposte e/o animali
ma del
non vengano a trovarsi a meno di un metro
dal perimetro del sollevatore o del veicolo.
contrassegnati dai simboli L1, L2, L3. Il conduttore di
terra va collegato al morsetto di terra di colore
gialloverde.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione della
4.2.2 MONTÉE DU MULTIBENCH
centralina al quadro di distribuzione verificare che
l'interruttore del quadro di distribuzione sia in posizione
aTTENTION! S'assurer qu'il n'y a pas de
di "0", altrimenti provvedere all'apertura dei contatti.
personnes ni d'animaux à moins d'un mètre de
l'élévateur ou du véhicule avant de commencer
PErICOLO! è obbligatorio verificare sempre
la manœuvre.
l'efficacia della messa a terra della macchina
dopo il collegamento dell'alimentazione. Il
Procéder comme suit pour faire monter l'élévateur:
collegamento difettoso o non adeguato del
•
Tirer sur le bouton coup-de-poing d'urgence (1) pour
conduttore di terra può provocare infortuni
le débloquer.
gravi e anche la morte.
•
Appuyer sur le bouton de remise à zéro (2) qui se
• Completato il collegamento della centralina al quadro
trouve à droite du bouton d'urgence (1). Le voyant
di distribuzione, chiudere il coperchio bloccandolo con
blanc (3) qui s'allume signale qu'il y a du courant.
le relative viti (3 - fig.6).
•
Appuyer sur le bouton <montée> (5), soulever le
Verificare il corretto collegamento elettrico alla rete di
MULTIBENCH d'environ 30 cm du sol et arrêter le
alimentazione nel seguente modo:
mouvement.
• Tirare il pulsante a fungo d'emergenza fino a
•
Bien contrôler la stabilité du véhicule et des dispositifs
sbloccarlo (1 - fig.7).
d'appui ou de fixation à la coque.
• Premere il pulsante di ripristino (2 - fig.7) a destra del
aTTENTION! Veiller à ne pas écraser le véhicule
pulsante a fungo d'emergenza (1 - fig.7): la presenza
contre le plafond durant les manœuvres de
della tensione viene segnalata dall'accensione della
montée si la hauteur du local où le MULTIBENCH
spia bianca (3 - fig.7). In caso di mancanza di tensione
est installé est insuffisante.
procedere al controllo dei collegamenti.
• Premere per circa tre secondi il pulsante <salita > (5 -
•
Continuer à monter en appuyant de nouveau sur le
fig.7): il sollevatore deve salire.
bouton <montée> (5).
Se in seguito a questo ultimo comando non si verifica la
Relâcher le bouton après avoir atteint la hauteur voulue:
salita si deve procedere al cambio di polarità del motore
l'élévateur s'arrête alors dans cette position.
come descritto nel Paragrafo "3.3 - VERIFICA FASI".
FIGURA 7
1. Interruttore generale con pulsante a fungo a ritenuta
meccanica per arresto d'emergenza.
2. Pulsante di ripristino.
3. Spia presenza tensione.
4. Pulsante comando discesa sollevatore.
5. Pulsante comando salita sollevatore.
6. Sblocco sicure primo tratto
7. Sblocco sicure + By-Pass microinterruttore
8. Spia salita.
17
103
Figura 7
F