Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PONYBENCH BPPLUS
PONYBENCH BEPLUS
Manuel d'utilisation et de maintenance
Manual de Instrucciones de Uso y Manutención
Installazione Uso Manutenzione
Operating and Service Manual
Bedienungs - und Wartungshandbuch
I
GB
F
D
E

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für spanesi PONYBENCH series

  • Seite 1 PONYBENCH BPPLUS PONYBENCH BEPLUS Installazione Uso Manutenzione Operating and Service Manual Manuel d’utilisation et de maintenance Bedienungs - und Wartungshandbuch Manual de Instrucciones de Uso y Manutención...
  • Seite 44: Tavola 2:Pulpito Di Comando Ponybench-B

    TAVOLA 2:PULPITO DI COMANDO PONYBENCH-B � �� �...
  • Seite 45 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 70105437 SUPPORTO DISPOSITIVO PNEUM. VERN. RAL1023 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47 mm 70104303 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL. VERN. RAL1023 50102476 MOTORE HP 2 230/400V 3F B14 1400/G MINIBENCH (T090LA4B14S) 50104491 CAVO NPI 4x2.5 L= 1000mm PER MOTORE (TIPO 3)
  • Seite 46 POS. Q.TA’ CODICE DESCRIZIONE 10031060 DADO E M12 UNI 5721 6.8 CIECO Zn BIANCO 70104304 BASE CENTRALINA SOLLEVATORI VERN. RAL1023 10071030 RUOTA GIR. PGA 080/QR 10030560 VITE TCEI M10x30 UNI 5931 Zn BIANCA 10038322 PIEDINO IN GOMMA D.50x10MA art. 10315 10037373 TRASDUTTORE A FAST.
  • Seite 47: Tavola 3: Pulpito Di Comando Ponybench Bpplus

    TAVOLA 3: PULPITO DI COMANDO PONYBENCH BPPLUS � �� � � �...
  • Seite 48 POS. Q.TA’ CODICE DESCRIZIONE 70105435 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL.PONY-BP 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47mm 10041070 ADESIVO “COMANDI SALITA” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 10041028 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 70105436 COPERCHIO CENTRALINA SOLL. PONY-BP 10055034 SELETTORE 1-0-2 L/LUNGA +2 VALV 3/2 POST 10055037 SELETTORE 0-1 L/LUNGA +1 VALV 3/2 POST...
  • Seite 93: Drawing 2:Ponybench-B Lift Control Console

    DRAWING 2:PONYBENCH-B LIFT CONTROL CONSOLE � �� �...
  • Seite 94 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 70105437 SUPPORTO DISPOSITIVO PNEUM. VERN. RAL1023 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47 mm 70104303 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL. VERN. RAL1023 50102476 MOTORE HP 2 230/400V 3F B14 1400/G MINIBENCH (T090LA4B14S) 50104491 CAVO NPI 4x2.5 L= 1000mm PER MOTORE (TIPO 3)
  • Seite 95 POS. Q.TY CODE DESCRIPTION 10031060 DADO E M12 UNI 5721 6.8 CIECO Zn BIANCO 70104304 BASE CENTRALINA SOLLEVATORI VERN. RAL1023 10071030 RUOTA GIR. PGA 080/QR 10030560 VITE TCEI M10x30 UNI 5931 Zn BIANCA 10038322 PIEDINO IN GOMMA D.50x10MA art. 10315 10037373 TRASDUTTORE A FAST.
  • Seite 96: Drawing 3:Ponybench Bpplus Control Console

    DRAWING 3:PONYBENCH BPPLUS CONTROL CONSOLE � �� � � �...
  • Seite 97 POS. Q.TY CODE DESCRIPTION 70105435 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL.PONY-BP 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47mm 10041070 ADESIVO “COMANDI SALITA” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 10041028 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 70105436 COPERCHIO CENTRALINA SOLL. PONY-BP 10055034 SELETTORE 1-0-2 L/LUNGA +2 VALV 3/2 POST 10055037 SELETTORE 0-1 L/LUNGA +1 VALV 3/2 POST...
  • Seite 141: Planche 2:Pupitre De Commande Du Ponybench-B

    PLANCHE 2:PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH-B � �� �...
  • Seite 142 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 70105437 SUPPORTO DISPOSITIVO PNEUM. VERN. RAL1023 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47 mm 70104303 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL. VERN. RAL1023 50102476 MOTORE HP 2 230/400V 3F B14 1400/G MINIBENCH (T090LA4B14S) 50104491 CAVO NPI 4x2.5 L= 1000mm PER MOTORE (TIPO 3)
  • Seite 143 POS. Q.Tè CODE DESCRIPTION 10031060 DADO E M12 UNI 5721 6.8 CIECO Zn BIANCO 70104304 BASE CENTRALINA SOLLEVATORI VERN. RAL1023 10071030 RUOTA GIR. PGA 080/QR 10030560 VITE TCEI M10x30 UNI 5931 Zn BIANCA 10038322 PIEDINO IN GOMMA D.50x10MA art. 10315 10037373 TRASDUTTORE A FAST.
  • Seite 144: Planche 3:Pupitre De Commande Du Ponybench Bpplusplus

    PLANCHE 3:PUPITRE DE COMMANDE DU PONYBENCH BPPLUSPLUS � �� � � �...
  • Seite 145 POS. Q.Tè CODE DESCRIPTION 70105435 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL.PONY-BP 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47mm 10041070 ADESIVO “COMANDI SALITA” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 10041028 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 70105436 COPERCHIO CENTRALINA SOLL. PONY-BP 10055034 SELETTORE 1-0-2 L/LUNGA +2 VALV 3/2 POST 10055037 SELETTORE 0-1 L/LUNGA +1 VALV 3/2 POST...
  • Seite 147 ��������������������������������������������������������������������������������������� Vor Beginn der Arbeiten mit der PONYBENCH BPPLUS/BEPLUS die im vorliegenden Handbuch ������������������ enthaltenen Anweisungen sorgfältig lesen. ������������������ DIE FIRMA ������ S.p.a. ������������������������������������������������������������������� BEHÄLT SICH DIE RECHTE AN DIESEM HANDBUCH VOR. ���������������������������������������������������������������� JEDE ART VON VERVIELFÄLTIGUNG ODER VERBREITUNG AN DRITTE OHNE �������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 148 Inhalt ABSCHNITT 1..........................151 BESCHREIBUNG UNDHAUPTEIGENSCHAFTEN ..............151 1 EINFÜHRUNG................................151 1.1 GARANTIE................................151 1.1.1 GARANTIEAUSNAHMEN ..........................151 1.2 CE-ZERTIFIZIERUNG............................152 1.3 GEBRAUCHSBESTIMMUNG..........................152 1.4 KENNZEICHNUNG ............................... 152 1.5 BESCHREIBUNG ..............................153 1.6 GERÄUSCHPEGEL.............................. 156 1.7 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................156 ABSCHNITT 2..........................
  • Seite 149 ABSCHNITT 5..........................174 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN....................174 5 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN.......................... 174 5.1 MECHANISCHE RÜCKSCHLAGSICHERHEITSVORRICHTUNG ..............174 5.2 NOT-AUS-SCHALTER (nur PONYBENCH BEPLUS) ..................174 5.3 SICHERHEITSSPERRVENTIL ..........................174 5.4 RESET-DRUCKKNOPF (nur PONYBENCH BEPLUS) ..................174 5.5 NIEDERSPANNUNGS*BETRIEBSSTROMSTEUERKREIS (nur PONYBENCH BEPLUS) ....... 174 5.6 MAGNETOTHERMISCHER MOTORÜBERLASTSCHUTZ (nur PONYBENCH BEPLUS) ........ 174 5.7 SICHERHEITS-WARNHINWEISE ........................
  • Seite 150: Typenschilddaten Der Hebebühne Hier Eintragen

    TYPENSCHILDDATEN DER HEBEBÜHNE HIER EINTRAGEN � ������� ����������������� ������������� ������������ �������� ������������� ����������������������������� ������������ ������������ ������ ����������������������������������������������������������� ������������ ������������������������������������������...
  • Seite 151: Abschnitt 1

    ������������������ ABSCHNITT 1 1.1 GARANTIE SPANESI S.p.A. übernimmt für die PONYBENCH-B und BESCHREIBUNG ������ Zubehörteile eine zwölfmonatige Garantie ab Kaufdatum. UNDHAUPTEIGENSCHAFTEN Diese Garantie umfasst die kostenlose Reparatur oder Ersetzung der Teile, die nach eingehender Prüfungen 1 EINFÜHRUNG ����������������������������������������������������������� durch den technischen Kundendienst des Herstellers als Dieses Handbuch enthält die Anweisungen zur Installation...
  • Seite 152: Ce-Zertifizierung

    Gesundheit von Personen, von Haustieren oder Eigentum • (E) max.Tragkraft in kg beeinträchtigt wird. Zur Attestierung der Konformität der • (F) Betriebsspannung in Volt PONYBENCH-B hat dieFirma SPANESI S.p.A. vor dem • (G) Betriebsfrequenz in Hertz Vertrieb ein Maschinen exemplar einer Prüfung durch • (H) Baujahr einegemeldete Prüfstelle unterzogen.
  • Seite 153: Beschreibung

    1.5 BESCHREIBUNG Bei der PONYBENCH-B handelt es sich um eine Ausrüstung zum Aufwärtsbewegung von Fahrzeugen zwecks Inspektionen und/oder Schleifarbeiten an der Karosserie, gebaut wird sie in zwei Ausführungen: • PONYBENCH BEPLUS: elektrohydraulische Hebebühne • PONYBENCH BPPLUS: pneumatischhydraulische Hebebühne Die PONYBENCH-B umfasst grundsätzlich einen beweglichen Rahmen aus verschweißtem Stahlblech, der mittels eines ölhydraulischen Hebebocks mit Einfachwirkung aufwärts bewegt wird.
  • Seite 154 Abbildung 2b: PERSPEKTIVISCHE ANSICHT HEBEBUHNE PONYBENCH BPPLUS � �� � im Boden eingelassene, feste Gestellstruktur; � 4 verstellbare Stützarme für Gummiklötze; 4 verstellbare Fahrzeug-Gummiklötze; � Steuerkonsole (mit Drucktastern, Wählschaltern und ölhydraulischem, pneumatischem oder elektrischem Aggregat); obere bewegliche Plattform; einfach wirkender ölhydraulischer Hebebock; Scherenarme;...
  • Seite 155 PONYBENCH-B wird Hebebühne Abbildung 2a : PERSPEKTIVISCHE ANSICHT Karosseriewerkstätten eingesetzt, nicht HEBEBUHNE PONYBENCH BEPLUS für Einsatz Zugsystem vorgesehen. Gestellrahmenstruktur (1), gesamte Beanspruchung übertragen wird, besteht aus einer im Boden eingelassenen, verschweißten Stahlstruktur mit den Boden eingelassenen, verschweißten Stahlstruktur mit den Lagern und Laufwegen der Räder der Scherenarme sowie Lagern und Laufwegen der Räder der Scherenarme sowie den Anschlägen für den Sicherheitshaken (9).
  • Seite 156: Geräuschpegel

    1.6 GERÄUSCHPEGEL Die von der PONYBENCH-B erzeugte Geräuschemission wurde bei in Betrieb gesetzten Steuerpumpen, unter normalen Betriebsbedingungen sowie unbeladener Bühne gemessen. Die Messungen erfolgten in Übereinstimmung mit der Vorgabe EN ISO 3746/1996 mit Präzisions-Integralphonmeters und wurden von einem kompetenten Institut durchgeführt.
  • Seite 157: Abschnitt 2

    • VERTRAGSKUNDENDIENST: alle über Fachpersonal verfügenden Firmen mit regulärer Zulassung von SPANESI S.p.A. für die Ausführung der Kundendienst- und Wartungsmaßnahmen, die HINWEIS! für den Erhalt der perfekten Funktionstüchtigkeit der Dieses Signal weist darauf hin, dass das nicht Hebebühne erforderlich sind.
  • Seite 158: Sicherheitshinweise

    2.2 SICHERHEITSHINWEISE diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitssymbole sind an entsprechender Stelle an der Hebebühne angebracht und weisen auf nicht sichere oder gefährliche Situationen hin. Die Klebeschilder sind sauber zu halten und müssen umgehend ersetzt werden, falls sie Stop: das Abziehen der Halterungen der Gummiklötze abgelöst, beschädigt oder nichtlesbar sind.
  • Seite 159: Abbau, Ausserbetriebsetzung

    • Immer prüfen, dass die Türen des auf der Bühne angeordneten Fahrzeugs geschlossen sind und am HINWEIS! SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für direkte und indirekte Schäden, Fahrzeug keine Gegenstände überstehen. • Immer prüfen vor dem Herunterlassen, dass sich die infolge Nichtbeachtung derangeführten...
  • Seite 160: Sicherheit Bei Der Wartung

    • Im Fall von Gefahr sollte umgehend der Not-Aus- • Reparatur- Wartungsarbeiten müssen Schalter auf dem Bedienfeld an der Steuerkonsole Originalersatzteile verwendet werden. betätigt werden. • Diese Handbuch sollte sorgfältig gelesen, sich • Arbeitsbeginn sollte man sich mit den angeeignet und für die gesamte Lebensdauer der Bedienungen und ihren Funktionen vertrautmachen.
  • Seite 161: Abschnitt 3

    Werkstatt bestehenden Anlagen sowie des Bodens, auf dem die Hebebühne aufgestellt werden soll, erforderlich. Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig beachten: • SPANESI S.p.A. liefert die bereits auf eine Länge von ca. 5 Metern vorbereiteten Anschlüsse, wobei dies in den meisten Fällen ausreichend ist.
  • Seite 162: Kontrollen Vor Der Installation

    3.2.3 KONTROLLEN VOR DER INSTALLATION Sollte für das Aufstellen der Hebebühne diese Länge nicht ausreichen, so muss der elektrische Vor dem Installieren der PONYBENCH-B sollten die in der Anschluss neu gelegt werden, mit Vermeidung von Werkstatt bestehenden technischen Anlagen geprüft und Kabelverbindungen.
  • Seite 163: Aufstellen Der Hebebühne

    3.2.4 AUFSTELLEN DER HEBEBÜHNE Fig. 3a: GEHAUSE STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS Die Hebebühne ist nahe des Bereichs, in der sie installiert werden soll, aufzustellen. HINWEIS! Arbeitsbeginn Installationsbereichs äubern und von jedem Hindernis frei machen. Bereich entsprechend abzusperren, damit der Zugang für unbefugte Personen ausgeschlossen ist. Die verfügbaren Mittel sind auf ihren einwand freien Zustand und ihre Eignung zu prüfen.
  • Seite 164: Anschlüsse

    3.3.1 ANSCHLUSS DER ÖLHYDRAULIK • Die bewegliche Plattform der Hebebühne mussweiter am Kranhaken befestigt bleiben. Für den korrekten Anschluss der Ölhydraulik der • Mittels einer elektrischen Bohrmaschine 6 Löcher im Hebebühne den mitgelieferten Schlauch benutzen und Grabenboden ausführen, in Übereinstimmung mit den wie folgt vorgehen (Abb.
  • Seite 165: Anschluss Der Pneumatik

    Anschluss an die Druckluftversorgungsanlage (vorher eingestellten magnetothermischen Schalter verfügen. die Übereinstimmung der Anschlüsse prüfen, ggf. einen • SPANESI S.p.A. liefert mit der Hebebühne für den Anschluss ersetzen). Anschluss an die Stromversorgung ein Kabel mit Empfohlen wird in jedem Fall die Installation vonFilter/ 2,5 m Länge.
  • Seite 166: Erklärung

    3.3.3.2 PRÜFEN DER MOTORPOLUNG(NUR korrekten elektrischen Anschluss Stromnetz wie folgt prüfen (Abb. 6): PONYBENCH BEPLUS) • Den Not-Aus-Pilzschalter bis zur Freigabe ziehen (1). Vor irgendeinem Inbetriebsetzen muss die Polungdes • Den Reset-Druckknopf (2) rechts vom Pilzschalter Motors wie folgt geprüft werden (Abb. 8): (1) drücken: Das weiße Kontrolllicht <Spannung>...
  • Seite 167: Nach Dem Anschliessen

    3.4 NACH DEM ANSCHLIESSEN Nach erfolgten Anschlüssen und Kontrollen ist zur Fertigstellung wie folgt vorzugehen: • Prüfen, dass keine Werkzeuge, Schrauben oder anderes auf dem Boden vergessen wurden: der Bereich muss absolut frei geräumt sein. • Prüfen, dass am Boden keine Ölfl ecken oder -spuren festzustellen sind, diese gegebenenfalls entfernen: der Bereich muss in einwandfrei sauberem Zustand sein.
  • Seite 168: Abschnitt 4

    ABSCHNITT 4 • Mit einer Hand den Knopf <auf> (5) drücken und die bewegliche Plattform hochfahren. BEDIENUNGSANLEITUNG • Den Knopf <auf> gedrückt halten und mit der freien Hand den roten Not-Aus-Pilzschalter (1) drücken: Die 4 VOR GEBRAUCH Hebebühne muss umgehend stehen bleiben. HINWEIS! Inbetriebnahme 4.1.2 RESET-DRUCKKNOPF (nur PONYBENCH...
  • Seite 169: Prüfen Der Funktionstüchtigkeit Des Sicherheitshakens

    4.1.3 PRÜFEN DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DES SICHERHEITSHAKENS Die Funktionstüchtigkeit des Sicherheitshakens jenach Modell der PONYBENCH-B wie folgt prüfen. Fig. 7 DRUCKKNOPFTAFEL PONYBENCH BPPLUS Fig. 6: DRUCKKNOPFTAFEL PONYBENCH BEPLUS � PONYBENCH BEPLUS (Abb. 6): PONYBENCH BPPLUS (Abb. 7 ): • Den Not-Aus-Schalter im Uhrzeigersinn bis •...
  • Seite 170: Benutzen Der Hebebühne

    4.2 BENUTZEN DER HEBEBÜHNE • Das Fahrzeug auf eine Höhe von ca. 30 cm hochfahren, anschließend die Hebebühne anhalten. Benutzen lässt sich die PONYBENCH-B als Hebebühne Die Stabilität des Fahrzeugs und prüfen. Dann erneut zum einfacheren Ausführen vonSchleif-, Demontage- und den Knopf <auf>...
  • Seite 171: Abwärtsbewegen Der Hebebühne Ponybench Beplus

    4.2.2 ABWÄRTSBEWEGEN DER HEBEBÜHNE Für das vollständige Herunterfahren der Hebebühne wie folgt vorgehen: PONYBENCH BEPLUS • Gleichzeitig den Knopf <ab> (4) und den Knopf Das Herunterlassen der Hebebühne erfolgt auf zwei <komplett abwärts> (7) drücken: die bewegliche Teilstücken (Abb. 6): Plattform wird erneut heruntergefahren (den Knopf •...
  • Seite 172: Aufwärtsbewegen Der Hebebühne Ponybench Bpplus

    4.2.3 AUFWÄRTSBEWEGEN DER HEBEBÜHNE Fig. 7 DRUCKKNOPFTAFEL PONYBENCH BPPLUS PONYBENCH BPPLUS HINWEIS! Die PONYBENCH BPPLUS darf ausschließlich von befugten und entsprechend eingewiesenen Personen bedient werden. Vor irgendwelchen Arbeiten immer sicherstellen, dass sich im Arbeitsbereich keine Personen und/oder Gegenstände befi nden. irgendwelchen Arbeiten immer sicherstellen, dass das Fahrzeug korrekt auf der Hebebühne angeordnet ist.
  • Seite 173: Komplett Abwärts

    KOMPLETT ABWÄRTS Für das vollständige Herunterfahren der Hebebühne wie folgt vorgehen: HINWEIS! Vor Herunterlassen prüfen, dass sich Umfeld keine Personen, Tiere oder Gegenstände befi nden, da bei einem eventuellen Herabfallendes Fahrzeugs diese eingeklemmt oder gequetscht werden können. HINWEIS! Der Hebebühnensockel, an dem der Sicherheitshaken einrasten muss, darf unter Fig.
  • Seite 174: Abschnitt 5

    Sicherheit des Bedieners dar sowie für die strukturelle Unversehrtheit der PONYBENCH- B: es hat den umgehenden Ablauf der Garantie zur Folge: SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für Schädenan Personen, Gegenständen oder Tieren, die infolge einer Manipulierung des Ventils entstehen können.
  • Seite 175: Abschnitt 6

    1 CE-Konformitätserklärung. GEFAHR! Die Ponybench BEPLUS darf nicht in Lackierofenkabinen benutzt werden (siehe dies bezügliche im Benutzerland geltende � Vorgaben. SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an Personen, �� Gegenständen oder Tieren, die aufgrund � Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der �...
  • Seite 176: Abschnitt 7

    (3) verhindert das Überschreiten des vom Hersteller � festgelegten Wertes. Das Überdruckventil darf in keiner Weise manipuliert werden: �� HINWEIS! Manipulieren Überdruckventils verursacht schwerwiegende � Schäden Ponybench-B: SPANESI � S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen am Ventil entstehende Schäden � an Personen, Tieren oder Gegenständen.
  • Seite 177: Ölhydraulik Ponybench Bpplus

    Überdruckventil (7) verhindert das Überschreitendes vom 14) Sicherheitssperrventil (gegen Leitungsbruch). Hersteller festgelegten Wertes. Das Überdruckventil (7) darf in keiner Weise manipuliert werden. HINWEIS! Manipulieren Überdruckventils verursacht schwerwiegende Schäden Ponybench-B: SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen am Ventil entstehende Schäden an Personen,Tieren oder Gegenständen.
  • Seite 178: Schema Pneumatico Ponybench Beplus

    Abwärtsbewegung gedrückt, so wird die Pressluft, Überdruckventils verursacht schwerwiegende kommend vom Regler - Schmierer (nicht mitgeliefert/nicht Schäden: SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei im Plan sichtbar) am Eingang der Versorgungsleitung Haftung für durch Manipulationen am Ventil (P), über das 3-Wege-Ventil (EV1) dem Zylinder (CBS) entstehende Schäden an Personen, Tieren...
  • Seite 179: Schema Pneumatico Ponybench Bpplus

    Die Einheit Regler -Schmierer gehört nicht �� Lieferumfang Herstellers, Teil � Druckluftversorgung in der Werkstatt ist. HINWEIS! Manipulieren � Überdruckventils verursacht schwerwiegende � Schäden: SPANESI S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen am Ventil entstehende Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen.
  • Seite 180: Schaltplan Nur Ponybench Beplus

    7.5 SCHALTPLAN NUR PONYBENCH BEPLUS Der Schaltplan der Elektrik setzt sich zusammen aus einem Haupt-Leistungskreis sowie einen Niederspannungs- Betriebsstromkreis und bestehtgrundsätzlich aus: Motor elektrohydraulisches Aggregat, Leistung LED1) Led Spannung. � 1,5 kw - 4-polig. LED2) Led aufwärts. FR1) magnetothermischer Motor Überlastschutzmit ��...
  • Seite 181 • BETRIEB: Bei Schließen der Kontakte des Hauptschalters (FR1) läuft der Strom durch beide Kreise. Der Wandler (TM), angeschlossen an zwei Phasen des Leistungskreises über die Sicherungshalterung (F3-F4), sorgt für das Absinken der Spannung zur Versorgung des Betriebsstromkreises auf 24 Volt. Auf diese Weise wird ausschließlich der Stromkreis des Aggregatmotors mit der Leitungsspannung (400/230) betrieben.
  • Seite 182: Abschnitt 8

    Typ zu verwenden. Die zu fettenden über Fax (möglichst mit vorangehendem Telefongespräch) Stellen sind vor dem Schmieren sorgfältig mit zu richten an SPANESI S.p.A. mit Angabe des Druckluft zu reinigen, um so ein Vermischen festgestellten Problems sowie der Seriennummer der von Schmutz, Staub oder Fremdkörpern mit...
  • Seite 183: Langzeitlagerung

    8.3 LANGZEITLAGERUNG Sollte die Maschine über einen längeren Zeitraum unbenutzt bleiben, sind folgende Arbeitsschritte vorzunehmen: • Die Versorgungsquellen abtrennen. • Den/die Tank/s Betriebsfl üssigkeiten entleeren. • Die Teile schützen, die durch Staubablagerungenbesc hädigt werden können. • Die Teile fetten, die durch Austrocknen beschädigt werden können, hydraulische/pneumatische...
  • Seite 184: Abschnitt 9

    ABSCHNITT 9 FEHLERSUCHE UND WAHRSCHEINLICHE MAßNAHMEN 9 STÖRUNGEN, URSACHE UND MAßNAHMEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE WAHRSCHEINLICHE MAßNAHME Die Hebebühne funktioniert nicht: • keine Stromversorgung (*). • Versorgungstafel prüfen, keinerlei Bewegung Hauptschalter korrekt betätigen. • An der Steuerkonsole den Not- Aus-Schalter überprüfen, ggf. diesen aktivieren und den Reset-Druckknopf betätigen.
  • Seite 185: Abschnitt 10

    • Speditionsmittel und -weise. Falls dieser Punkt nicht spezifi ziert wird,übernimmt ANNO MASSA 2006 ��0 Kg SPANESI S.p.A., trotzdem dieFirma dem Ersatzteilservice (year) (weight) großeAufmerksamkeit zukommen lässt, keinerleiHaftung für eventuelle Verzögerungen bei derSpedition durch höhere Gewalt. Abbildung 1B Falls nicht anders vereinbart, geht die Speditionstets zu Lasten des Empfängers.
  • Seite 189: Zeichnung 2: Steuerkonsole Ponybench Beplus

    ZEICHNUNG 2: STEUERKONSOLE PONYBENCH BEPLUS � �� �...
  • Seite 190: Beschreibung

    ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 70105437 SUPPORTO DISPOSITIVO PNEUM. VERN. RAL1023 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47 mm 70104303 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL. VERN. RAL1023 50102476 MOTORE HP 2 230/400V 3F B14 1400/G MINIBENCH (T090LA4B14S) 50104491 CAVO NPI 4x2.5 L= 1000mm PER MOTORE (TIPO 3)
  • Seite 191 POS. ANZ. CODE BESCHREIBUNG 10031060 DADO E M12 UNI 5721 6.8 CIECO Zn BIANCO 70104304 BASE CENTRALINA SOLLEVATORI VERN. RAL1023 10071030 RUOTA GIR. PGA 080/QR 10030560 VITE TCEI M10x30 UNI 5931 Zn BIANCA 10038322 PIEDINO IN GOMMA D.50x10MA art. 10315 10037373 TRASDUTTORE A FAST.
  • Seite 192: Zeichnung 3: Steuerkonsole Ponybench Bpplus

    ZEICHNUNG 3: STEUERKONSOLE PONYBENCH BPPLUS � �� � � �...
  • Seite 193 POS. ANZ. CODE BESCHREIBUNG 70105435 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL.PONY-BP 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47mm 10041070 ADESIVO “COMANDI SALITA” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 10041028 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 70105436 COPERCHIO CENTRALINA SOLL. PONY-BP 10055034 SELETTORE 1-0-2 L/LUNGA +2 VALV 3/2 POST 10055037 SELETTORE 0-1 L/LUNGA +1 VALV 3/2 POST...
  • Seite 237 TABLA 2:PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH-B � �� �...
  • Seite 238 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 70105437 SUPPORTO DISPOSITIVO PNEUM. VERN. RAL1023 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47 mm 70104303 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL. VERN. RAL1023 50102476 MOTORE HP 2 230/400V 3F B14 1400/G MINIBENCH (T090LA4B14S) 50104491 CAVO NPI 4x2.5 L= 1000mm PER MOTORE (TIPO 3)
  • Seite 239 POS. CDAD CODIGO DESCRIPCION 10031060 DADO E M12 UNI 5721 6.8 CIECO Zn BIANCO 70104304 BASE CENTRALINA SOLLEVATORI VERN. RAL1023 10071030 RUOTA GIR. PGA 080/QR 10030560 VITE TCEI M10x30 UNI 5931 Zn BIANCA 10038322 PIEDINO IN GOMMA D.50x10MA art. 10315 10037373 TRASDUTTORE A FAST.
  • Seite 240 TABLA 3:PUPITRE DE MANDO DEL PONYBENCH BPPLUS � �� � � �...
  • Seite 241 POS. CDAD CODIGO DESCRIPCION 70105435 RIVESTIMENTO CENTRALINA SOLL.PONY-BP 10041001 ADESIVO SPANESI GRANDE 258x47mm 10041070 ADESIVO “COMANDI SALITA” 10041029 ADESIVO “VEDI MANUTENZIONE” 10041028 ADESIVO “VEDI ISTRUZIONI” 70105436 COPERCHIO CENTRALINA SOLL. PONY-BP 10055034 SELETTORE 1-0-2 L/LUNGA +2 VALV 3/2 POST 10055037 SELETTORE 0-1 L/LUNGA +1 VALV 3/2 POST...

Diese Anleitung auch für:

Ponybench beplusPonybench bpplus