Herunterladen Diese Seite drucken

spanesi MULTIBENCH Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 55

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

2.2 PrESTaZIONI SOLLEVaTOrE
2.2 PErFOrMaNCES OF THE LIFT
Il CIAOBENCH è stato progettato specificatamente per
MULTIBENCH has been designed to carry out inspections
effettuare le ispezioni e le operazioni di riparazione alla
and repair operations to the vehicle mechanical system
meccanica o alla carrozzeria del veicolo stesso
and body by means of a straightening system made up of
mediante un sistema di raddrizzatura costituito da un
a hydraulic pull arm.
braccio di tiro idraulico.
The performance of the lift varies according to how it is
Le prestazioni del sollevatore variano a seconda delle
used, i.e.:
modalità di impiego, che sono:
• as a lift without pull system
Uso sollevatore senza sistema di tiro
Uso sollevatore attrezzato con sistema di tiro
• as a lift equipped with pull system
Nel primo caso l'operatore ha a disposizione la massima
In the first case, the operator can use the maximum lift
portata del sollevatore: 3.000 kg.
capacity, which is 3.000 kg.
Nel secondo caso la portata del sollevatore viene
In the second case, the lift capacity is reduced to 2.800 kg
adeguatamente ridotta per tenere conto degli effetti e della
to take account of the effects and weight of the pull arm.
massa del braccio di tiro: 2.800 kg.
The capacities given in the table are net; i.e. the weight
Le portate indicate nella tabella sono nette, tengono cioè
of the pull system fitted on board the lift has already been
già conto del peso del sistema di tiro che viene installato a
taken into account.
bordo del sollevatore.
1 Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente il
libretto istruzioni.
1
The instruction manual must be carefully read before
2 Prima
di
eseguire
beginning work.
manutenzione, arrestare la macchina e consultare il
2
Before carrying out any maintenance operation, the lift
libretto istruzioni.
must be stopped and the instruction manual must be
3 Possibilità di cesoiamento degli arti inferiori: restare a
consulted.
distanza di sicurezza dal sollevatore in fase di
3
Danger of shearing the lower limbs: keep a safe
sollevamento o abbassamento.
distance during raising and lowering of the lift.
4 È assolutamente vietato salire sulla pedana superiore
4
Danger of falling: never climb onto the lift's upper
del sollevatore: pericolo di caduta.
platform.
5 Stop: È vietato sfilare i supporti tampone, se previsti
Stop: the padding board supports (if included in the
5
nel pacchetto acquistato, oltre il riferimento indicato
package) should not be pulled out farther than the
dall'apposito adesivo.
reference indicated on the label.
2.3 aBBIGLIaMENTO
2.3 CLOTHING
Usare un abbigliamento idoneo alla macchina e
Use clothing suitable for the machine and working
all'ambiente di lavoro:
environment:
• Non indossare abiti larghi e svolazzanti: possono
Do not wear loose-fitting clothes: they can get caught
rimanere impigliati nelle parti in movimento del
in the moving parts of the lift.
sollevatore.
• Se richiesto dalle norme in vigore nel Paese in cui
If required by the regulations in force in the country
viene utilizzato il sollevatore, l'operatore dovrà
where the lift is being used, the operator must wear
indossare
l'abbigliamento
the prescribed safety clothing, for example helmet,
previsto come, ad esempio: il casco, gli occhiali, i
goggles, gloves, appropriate footwear, etc.
guanti, calzature adeguate, ecc.
2.4 ECOLOGY aND POLLUTION
2.4 ECOLOGIa ED INQUINaMENTO
If the country in which the machine is being used
• Se il paese in cui viene utilizzata la macchina prevede
prescribes specific noise emission limits, suitable
specifici limiti di emissione sonora, è opportuno
protective aids should be provided for compliance with
adeguarsi alle prescrizioni delle norme munendosi se
the standards (ear plugs, headphones, etc.).
necessario degli opportuni strumenti di protezione (
The MULTIBENCH must not be used for washing or
tappi auricolari, cuffie, ecc. ).
degreasing vehicles.
• Il CIAOBENCH non deve essere utilizzato per il
Observe the laws in force in the country in which the
lavaggio o lo sgrassaggio dei veicoli.
lift is being used concerning use and disposal of the
• Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene
products used for cleaning and maintenance of the
utilizzato il sollevatore, relativamente all'uso ed allo
MULTIBENCH in accordance with the manufacturer's
smaltimento dei prodotti impiegati per la pulizia e la
recommendations.
manutenzione
del
When replacing worn-out parts or dismantling the lift,
observe the antipollution laws of the country in which
the lift is being used.
qualsiasi
operazione
idoneo
antinfortunistico
CIAOBENCH,
osservando
prescrizioni raccomandate dal produttore di questi
2.5 SaFE USE
prodotti.
• In caso di sostituzione di parti usurate o all'atto della
Whenever the lift alone is being used, the following
demolizione
è
prescriptions must be respected:
antinquinamento previste nel Paese in cui viene
The lift must never be operated by anyone who has
utilizzato il sollevatore.
not completely read, understood and assimilated the
contents of this instruction manual.
2.5 USO IN SICUrEZZa
The MULTIBENCH must never be operated by
Quando si utilizza solo il sollevatore é obbligatorio
inadequately trained or inexpert personnel or
rispettare le seguenti prescrizioni:
personnel not in good health.
• È vietato azionare o fare azionare a chiunque non
Never touch, rest on, or stand between moving parts
abbia letto completamente, compreso ed assimilato
during raising and lowering of the lift.
perfettamente quanto riportato nel presente libretto.
Never lift persons, animals or things.The MULTIBENCH
• È vietato azionare o fare azionare il CIAOBENCH da
is designed for lifting vehicles only.
personale
non
Never walk on the upper mobile platform of the
competente o non in buone condizioni di salute.
MULTIBENCH even when the lift is completely
• È vietato toccare, appoggiarsi o interporsi fra le parti in
lowered to the ground.
movimento durante le manovre di salita o discesa del
Never leave objects on the lift as they can fall off and
sollevatore.
injure persons or damage property.
• È vietato sollevare persone, animali o cose: il
CIAOBENCH è costruito esclusivamente per il
Never pull pad supports, if included in the package,
sollevamento di veicoli.
out from platforms beyond reference mark
• È vietato camminare sopra il pianale mobile superiore
indicated on relevant label.
del CIAOBENCH anche quando il sollevatore è
Before using the MULTIBENCH, always check that all
completamente abbassato al suolo.
the safety devices and the lift structure are in perfect
• È vietato depositare sul sollevatore oggetti, che
working order.
di
cadendo dallo stesso possono provocare danni a
Before starting the MULTIBENCH, always check that
persone o cose.
there are no people and/or animals within a range of
• È vietato sfilare i supporti tampone, se previsti nel
less than 1 metre all round the vehicle.
pacchetto acquistato, dalle pedane oltre il riferimento
Before starting the MULTIBENCH, always check that
indicato dall'apposito adesivo.
there are no people and/or animals nearby when the
• È obbligatorio controllare la perfetta integrità di tutti i
lift is without vehicle.
dispositivi di sicurezza e la struttura del sollevatore
When lifting only, always insert the four rubber pads (if
prima di utilizzare il CIAOBENCH.
included in the package), on the supporting platforms
• È obbligatorio verificare sempre prima di mettere in
between the vehicle and the lift structure: they ensure
funzione il CIAOBENCH che non vengano a trovarsi
perfect adhesion of the vehicle to the lift structure,
persone esposte e/o animali a meno di un metro tutto
attorno al veicolo.
avoiding damage to the vehicle's body
• È obbligatorio verificare sempre prima di mettere in
The vehicle must always be positioned on the lift so that
funzione il CIAOBENCH che non vengano a trovarsi
the weight is distributed and centred as much as possible.
persone esposte e/o animali nelle vicinanze quando il
The vehicle service brake must be on.
sollevatore stesso è privo di veicolo.
The vehicle doors must remain closed. Nothing must
• È obbligatorio inserire sempre sulle pedanine i quattro
protrude beyond the vehicle.
tamponi in gomma (se previsti nel pacchetto
The centre of gravity of the vehicle must fall as near as
acquistato), fra il veicolo e la struttura del sollevatore
possible to the centre of the lift.
quando si deve solamente effettuare il sollevamento
Before lowering the lift, always check that there is
non utilizzando le pedane portaruote: assicurano la
nothing below and around the vehicle and remove if
perfetta aderenza del veicolo con la struttura del
necessary.
sollevatore, evitando danneggiamenti alla carrozzeria
Always check that the base of the lift where the safety
del veicolo stesso.
hook engages is free from all obstructions.
• Il veicolo da sollevare deve essere condotto sopra il
Before lowering, always make sure that there are no
sollevatore solamente da persona idonea alla guida.
pipes, hoses, or power tool cables in the area that
• È obbligatorio posizionare il veicolo sul sollevatore in
modo che il peso sia ripartito e centrato il più possibile.
may be crushed.
Il freno di stazionamento del veicolo deve essere
The vehicle must be driven onto the lift by authorised
azionato. Gli sportelli del veicolo devono rimanere
personnel only.
chiusi. Non devono sporgere oggetti al di fuori della
Before beginning work, you are advised to familiarise
sagoma del veicolo. Il centro di gravità del veicolo deve
with the controls and their functions.
cadere il più possibile vicino al centro del sollevatore.
During the raising of the lift, make sure that the vehicle
• È obbligatorio, prima di eseguire la manovra di discesa
does not collide with the ceiling.
del sollevatore, verificare che sotto e intorno al veicolo
The MULTIBENCH must be used only for lifting
non vi siano oggetti: eventualmente rimuoverli.
le
vehicles within the capacity limits given in the
manufacturer's capacity table
13
55
opportuno
attenersi
alle
adeguatamente
addestrato
leggi
e
EN

Werbung

loading