Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Préparation Et Installation - Dräger VentStar Helix heated Plus Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

VentStar Helix chauffé (N) Plus (MP02608)
O
F
R
Q
D
L
O
I
A
B
C
M
J
P
D
O
F
Q
L
I
R
M
C
J
G
H
MR850
P
Le circuit patient comprend les éléments suivants :
A Raccord du tuyau inspiratoire côté appareil
B Tuyau de raccordement de la chambre d'humidification (bleu)
C Tuyau inspiratoire chauffé (bleu)
D Pièce en Y (raccord côté patient)
E Tuyau expiratoire chauffé (blanc)
F
Raccord du tuyau expiratoire côté appareil
G Chambre d'humidification pour nouveau-nés (VentStar Neo) avec
flotteur bleu pour la fermeture automatique de l'alimentation en eau
H Indicateur de niveau maximal de l'eau
I
Capteur de température côté patient
J
Capteur de température côté humidificateur
K Réservoir d'alimentation (ne fait pas partie du circuit patient)
L
Rallonge de tuyau inspiratoire pour utilisation dans l'incubateur
(bleu, préassemblé)
M Raccord pour dispositif de chauffe du tuyau inspiratoire
N Raccord pour dispositif de chauffe du tuyau expiratoire
O Double raccord côté appareil (MP02655) pour raccordement de
ventilateurs (non inclus avec MP02650 et MP02608)
Le raccord est requis avec MP02650 ou MP02608 pour tous les
ventilateurs Dräger validés pour une utilisation avec ce dispositif
médical à l'exception des appareils Babylog.
P Raccord pour tuyau inspiratoire (pour raccordement du capteur de
température côté humidificateur)
Q Tuyau expiratoire avec piège à eau
R Piège à eau
Notice d'utilisation VentStar Helix chauffé (N) / VentStar Helix dual chauffé (N)
En cas d'utilisation avec le nébuliseur de médicaments Dräger, utiliser le
connecteur souple N montré dans l'illustration :
D
S
S Connecteur souple N (MP03826)
K
T
Nébuliseur de médicaments (p. ex. 8411030)
U Inspiration
V Expiration
Préparation et installation
Installer le circuit patient à usage unique MP02650 ou MP02608
conformément à l'illustration du chapitre « Vue d'ensemble ».
Les produits pré-assemblés ont un code couleur
L'inspiration est bleue (A, B, C, L)
L'expiration est blanche/transparente (E, Q)
Prendre la chambre à eau (G) et dérouler la ligne d'alimentation en
eau
Faire glisser la chambre à eau (g) sur la plaque chauffante
Raccorder la ligne d'alimentation (K) à une source d'eau stérile
Raccorder le tuyau court bleu (B) au raccord inspiratoire (A) du
ventilateur et relier l'autre extrémité du tuyau à la chambre à eau
Connecter le tuyau inspiratoire bleu (C) à la deuxième ouverture de
la chambre à eau
Raccorder le manchon du tuyau expiratoire blanc/transparent (Q, E)
au raccord expiratoire du ventilateur
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Lors du montage du circuit patient, veillez à ne pas intervertir les
tuyaux inspiratoire et expiratoire. Se référer à l'illustration du
chapitre « Vue d'ensemble » : Les capteurs de température sont
dans la branche inspiratoire.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
G
Pendant l'installation, positionner le circuit patient de façon à
minimiser le risque de trébucher ou de buter sur le dispositif.
AVERTISSEMENT
MR850
Risque d'accident
Veiller à installer le circuit patient sans boucles ni
enchevêtrements car cela peut augmenter la résistance.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Nébuliser uniquement des médicaments à base d'eau.
AVERTISSEMENT
O
K
Risque d'accident
A
Utiliser uniquement de l'eau distillée stérile. L'utilisation d'autres
substances peut blesser le patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Si la chambre d'humidification est installée trop haut dans le
circuit patient, l'eau peut entrer dans les tuyaux de ventilation.
B
La chambre d'humidification doit être placée plus bas que le
patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'augmentation de la température de gaz
L'appareil ne peut pas régler la température si le capteur de
température n'est pas attaché correctement.
Bien insérer les deux capteurs de température jusqu'en butée de
manière à ce qu'ils soient bien fixés au circuit patient.
ATTENTION
Risque d'humidification réduite
Lorsqu'il est utilisé en association avec des incubateurs, le capteur de
température côté patient doit être monté en dehors de l'incubateur.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Il est interdit de connecter des filtres au circuit patient du côté
patient (p.ex. au niveau de la pièce en Y).
Connecter des filtres uniquement à la valve inspiratoire ou à la
valve expiratoire du ventilateur et surveiller la montée de
pression.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Ne pas serrer ensemble les tuyaux de ventilation d'un circuit
patient dual chauffé.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Exposer un bébé prématuré à de fortes concentrations
d'oxygène peut entraîner une fibroplasia rétrolentale
(rétinopathie de prématurité).
Fonctionnement
ATTENTION
V
Risque d'accident
Une température ambiante trop élevée ou trop basse peut entraîner
l'accumulation d'humidité ou l'efficacité de l'humidification peut être
réduite.
U
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température fixée.
T
ATTENTION
Risque de fuites importantes
Vérifier que tous les raccordements sont bien fixés et étanches.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Effectuer un test automatique de l'appareil principal incluant un
test de fuite une fois le circuit patient (tuyau, filtre, etc.)
complètement installé et avant de l'utiliser sur le patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Un connecteur Luer Lock doit être utilisé exclusivement pour le
monitorage de gaz. Toute autre utilisation du connecteur
Luer Lock peut mettre en danger le patient.
ATTENTION
Risque d'accident
En cas d'accumulation excessive d'eau condensée, le circuit patient
peut se bloquer partiellement ou complètement.
Contrôler régulièrement la présence d'eau condensée dans le circuit
patient et le vider si nécessaire.
ATTENTION
Risque d'accident
En cas d'utilisation des circuits patient avec des composants
supplémentaires ou des composants incompatibles, tels que des filtres
ou des rallonges de tuyau, les résistances inspiratoires et expiratoires
peuvent augmenter et atteindre des valeurs qui dépassent les
exigences des normes. Les performances de la ventilation peuvent être
affectées négativement.
En présence de telles configurations, garantir un monitorage des
patients adéquat et observer avec attention les valeurs de mesure.
ATTENTION
Risque d'irritation cutanée
Éviter tout contact prolongé et direct du circuit patient chauffé avec la
peau du patient.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Ne pas poser de draps, serviettes ou autres objets inflammables
sur le circuit patient chauffé.
REMARQUE
Lors de l'utilisation dans des espaces climatisés, ne pas placer le circuit
patient à proximité directe des orifices de sortie des climatiseurs.
Éviter les courants d'air.
Informations de sécurité pour le VentStar Helix dual chauffé (N) Plus
(MP02650) uniquement
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Si la température dans l'incubateur est supérieure à 37,5 °C
(99,5 °F) et qu'un circuit patient dual chauffé (MP02650) est
utilisé, une rallonge de tuyau non chauffée (blanche, MP02699)
doit être utilisée dans la branche expiratoire du circuit patient.
Sans la rallonge de tuyau, la température de la surface du circuit
patient peut augmenter de manière importante.
Si la température dans l'incubateur est supérieure à 37,5 °C (99,5 °F),
utiliser une rallonge de tuyau expiratoire (blanche, MP02699), comme
montré dans l'illustration :
D
W Rallonge de tuyau expiratoire (blanche, MP02699) pour être utilisée
avec un circuit patient dual chauffé (MP02650) si la température dans
l'incubateur est supérieure à 37,5 °C (99,5 °F)
Insérer la rallonge du tuyau expiratoire (W, blanche) entre la pièce en Y
(D) et le tuyau expiratoire chauffé (E, blanc) dans l'expiration (V). La
rallonge de tuyau inspiratoire (L, bleu) et le tuyau inspiratoire chauffé
(C, bleu) restent inchangés.
Informations de sécurité pour le VentStar Helix chauffé (N) Plus
(MP02608) uniquement
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Si le piège à eau est installé trop haut dans le circuit patient, de
l'eau condensée peut s'écouler dans les tuyaux de ventilation.
Installer le piège à eau à l'emplacement le plus bas du circuit
patient et sous le niveau du patient.
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Si le piège à eau n'est pas vidé régulièrement, de l'eau condensée
peut s'accumuler dans le circuit patient. Le circuit patient peut
alors se bloquer, complètement ou partiellement.
Contrôler régulièrement la présence d'eau condensée dans le
piège à eau et le vider si nécessaire.
Français
W
E
V
U
L
C
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix heated n plusVentstar helix dual heated plusVentstar helix dual heated n plus

Inhaltsverzeichnis