Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger VentStar Helix heated Plus Gebrauchsanweisung Seite 72

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Srpski
VentStar Helix sa zagrevanjem (N) Plus (MP02608)
O
F
R
Q
D
L
O
I
A
B
C
M
J
P
D
O
F
Q
L
I
R
M
C
J
G
H
MR850
P
Disajno kolo se sastoji od:
A Priključak na strani uređaja udisajnog creva
B Priključno crevo za komoru ovlaživača (plavo)
C Zagrevano udisajno crevo (plavo)
D Y-deo (priključak na strani pacijenta)
E Zagrevano izdisajno crevo (belo)
F
Priključak na strani uređaja izdisajnog creva
G Komora ovlaživača za novorođenčad (VentStar Neo) sa plavim
plovkom za automatsko zatvaranje dovoda vode
H Indikator maksimalnog nivoa vode
I
Senzor temperature na strani pacijenta
J
Senzor temperature na strani ovlaživača
K Posuda za dovod (nije deo disajnog kola)
L
Produžno udisajno crevo za korišćenje u inkubatoru
(plavo, unapred sklopljeno)
M Priključak za grejač udisajnog creva
N Priključak za grejač izdisajnog creva
O Dupli priključak na strani uređaja (MP02655) za povezivanje
ventilatora (nije uključen sa MP02650 i MP02608)
Kada se koristi MP02650 ili MP02608 priključak je obavezan za sve
Dräger ventilatore odobrene za upotrebu sa ovim medicinskim
uređajem osim za Babylog uređaje.
P Priključak za udisajno crevo (za povezivanje senzora za temperaturu
na strani ovlaživača)
Q Izdisajno crevo sa sakupljačem vlage
R Sakupljač vlage
72
Kada se koristi sa Dräger raspršivačem leka, koristite meki priključak N
kao što je prikazano na slici:
D
S
S Meki priključak N (MP03826)
K
T
Raspršivač leka (npr. 8411030)
U Udisanje
V Izdisanje
Priprema i instalacija
Ugradite jednokratno disajno kolo MP02650 ili MP02608 u skladu sa
ilustracijom u poglavlju "Pregled".
Prethodno sklopljeni proizvodi su označeni bojom
Udisanje je označeno plavom bojom (A, B, C, L)
Izdisanje je označeno belom bojom/transparetno (E, Q)
Uzmite komoru za vodu (G) i odmotajte liniju za dovod vode
Gurnite komoru za vodu (G) na grejnu ploču
Povežite liniju za dovod (K) sa izvorom sterilne vode
Povežite kratko plavo crevo (B) sa udisajnim priključkom (A)
ventilatora i povežite drugi kraj creva sa komorom za vodu
Povežite plavo udisajno crevo (C) sa drugim otvorom komore za
vodu
Povežite naglavak belog/transparentnog izdisajnog creva (Q, E) sa
izdisajnim priključkom ventilatora
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Prilikom ugradnje disajnog kola, vodite računa da ne pomešate
udisajno sa izdisajnim crevom. Pogledajte ilustraciju u poglavlju
"Pregled": Senzori temperature su u udisajnom kraku.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Prilikom ugradnje respiratorno kolo postavite tako da se
opasnost od saplitanja o sistem za disanje ili gaženja po sistemu
G
za disanje svede na najmanju meru.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
MR850
Postarajte se da respiratorno kolo ugradite bez petlji i savijanja
creva, jer to može povećati otpor sistema.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Raspršujte samo lekove na bazi vode.
UPOZORENJE
O
Opasnost od povrede pacijenta
K
Koristite samo sterilnu destilovanu vodu. Upotreba drugih
A
supstanci može da naškodi pacijentu.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ako se komora ovlaživača ugradi previsoko u disajnom kolu,
voda može da uđe u respiratorna creva.
Komora ovlaživača mora da se postavi u ravan koja je niža od
B
ravni pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od povišene temperature gasa
Uređaj ne može da reguliše temperaturu ako senzor temperature
nije pravilno priključen.
Ubacite senzore temperature sve do graničnika tako da budu
čvrsto priključeni na disajno kolo.
OPREZ
Opasnost od smanjenog ovlaživanja
Kada se koristi za inkubatore, senzor temperature na strani pacijenta
mora da se montira sa spoljne strane inkubatora.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Filteri moraju da se povežu na stranu pacijenta (npr. Y-deo)
disajnog kola.
Priključite filtere samo na udisajni ili izdisajni ventil ventilatora i
pratite porast pritiska.
UPOZORENJE
Opasnost od požara
Nemojte stezaljkom privezivati zajedno creva za disanje
dvostruko zagrevanog disajnog kola.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Izlaganje prevremeno rođene bebe povećanim koncentracijama
kiseonika može da dovede do retrolentalne fibroplazije
(retinopatije prevremeno rođenih beba).
Rad
OPREZ
V
Opasnost od povrede pacijenta
Previše visoka ili suviše niska ambijetalna temperatura može da
dovede do većeg nakupljanja vlage ili performanse ovlaživanja mogu
da budu umanjene.
U
Nemojte koristiti uređaj izvan navedenog opsega ambijetalne
temperature.
T
OPREZ
Rizik od povećanog curenja
Uverite se da su svi priključci čvrsto spojeni i da na njima nema curenja.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Obavite samotestiranje glavnog uređaja, uključujući test curenja,
nakon što disajno kolo (crevo, filter itd.) u celosti postavite, a pre
nego što ga upotrebite na pacijentu.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Priključak sa Luer Lock blokadom sme da se koristi samo za
nadzor gasa. Svaka druga upotreba priključka sa Luer Lock
blokadom može da ugrozi pacijenta.
OPREZ
Opasnost od povrede pacijenta
Ukoliko dođe do nakupljanja prevelike količine kondenzovane vode, to
može dovesti do delimične ili potpune blokade disajnog kola.
Redovno proveravajte disajno kolo u pogledu količine kondenzovane
vode i ispraznite ga ukoliko je potrebno.
OPREZ
Opasnost od povrede pacijenta
Ako se disajna kola koriste sa dodatnim ili nekompatibilnim
komponentama, kao što su filteri ili produžeci za crevo, otpori pri
udisaju i izdisaju mogu da se povećaju do vrednosti koje premašuju
standardne zahteve. To može nepovoljno da utiče na učinak ventilacije.
Ako se koriste takve konfiguracije, osigurajte odgovarajući nadzor
pacijenta i obratite posebnu pažnju na izmerene vrednosti.
OPREZ
Opasnost od iritacije kože
Izbegavajte dug i direktan kontakt zagrejanog disajnog kola sa kožom
pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od opekotina
Nemojte prekrivati zagrejano disajno kolo posteljinom, peškirima
ili sličnim zapaljivim predmetima.
NAPOMENA
Prilikom rada u klimatizovanim prostorijama ne postavljajte sistem za
disanje pored otvora za klimatizaciju.
Izbegavajte promaju.
Bezbednosne informacije koje važe samo za VentStar Helix sa
dvostrukim zagrevanjem (N) Plus (MP02650)
UPOZORENJE
Opasnost od opekotina
Ako temperatura u inkubatoru premaši 37,5 °C (99,5 °F), a koristi
se respiratorno kolo sa dvostrukim zagrevanjem (MP02650), u
izdisajnom kraku respiratornog kola mora se koristiti produžno
crevo bez zagrevanja (belo, MP02699). Bez produžnog creva
površina respiratornog kola može postati previše vruća.
Ako je temperatura u inkubatoru viša od 37,5 °C (99,5 °F), koristite
produžno izdisajno crevo (belo, MP02699) kako je prikazano na slici:
D
W Produžno izdisajno crevo (belo, MP02699) za korišćenje sa
respiratornim kolom sa dvostrukim zagrevanjem (MP02650) ako je
temperatura u inkubatoru viša od 37,5 °C (99,5 °F)
Umetnite produžetak za izdisajno crevo (W, belo) između y-konektora (D)
i zagrevanog izdisajnog creva (E, belo) u izdisajnom vodu (V). Produžno
udisajno crevo (L, plavo) i zagrevano udisajno crevo (C, plavo) ostaju
neizmenjeni.
Bezbednosne informacije koje važe samo za VentStar Helix sa
zagrevanjem (N) Plus (MP02608)
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ako se sakupljač vlage ugradi previsoko u respiratornom kolu,
kondenzat može da otiče u respiratorna creva.
Sakupljač vlage ugradite na najnižoj tački respiratornog kola i
ispod nivoa tela pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Ako se sakupljač vlage ne prazni redovno, kondenzovana voda
može da se nakuplja u respiratornom kolu. Može doći do
delimične ili potpune blokade respiratornog kola.
Redovno proveravajte sakupljač vlage u pogledu količine
kondenzovane vode i ispraznite ga ukoliko je potrebno.
Uputstvo za korišćenje VentStar Helix sa zagrevanjem (N) / VentStar Helix sa dvostrukim zagrevanjem (N)
W
E
V
U
L
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix heated n plusVentstar helix dual heated plusVentstar helix dual heated n plus

Inhaltsverzeichnis