Română
Instrucţiuni de utilizare VentStar Helix încălzit (N) / VentStar Helix cu dublă încălzire (N) ro
VentStar Helix încălzit (N) Plus / VentStar Helix cu dublă încălzire (N) Plus
Mărci comerciale
Mărci comerciale deţinute de Dräger
Marca comercială
®
VentStar
®
Evita
®
Babylog
Pagina următoare de web furnizează o listă a ţărilor în care mărcile
comerciale sunt înregistrate: www.draeger.com/trademarks
Definiţii informaţii privind siguranţa
AVERTIZARE
O afirmaţie marcată cu AVERTIZARE oferă informaţii importante
despre o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate provoca decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE
O afirmaţie marcată cu ATENŢIE oferă informaţii importante despre o
situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca
vătămarea uşoară sau moderată a utilizatorului sau pacientului sau
poate deteriora aparatul medical sau alte bunuri.
NOTĂ
O NOTĂ oferă informaţii suplimentare necesare evitării unor
inconveniente în timpul utilizării aparatului.
Cerinţe față de grupul de utilizatori
Termenul "grup de utilizatori" descrie personalul responsabil care a fost
desemnat de către organizaţia exploatatoare pentru executarea unor
sarcini specifice asupra produsului.
Obligaţiile organizaţiei exploatatoare
Organizaţia exploatatoare trebuie să asigure următoarele:
–
Fiecare grup de utilizatori să aibă calificările necesare (de ex., să
urmeze training de specialitate sau să capete cunoştinţe de
specialitate prin experienţă).
–
Fiecare grup de utilizatori să fi fost instruit pentru efectuarea sarcinii.
Fiecare grup de utilizatori să fi citit şi înţeles capitolele relevante din
–
acest document.
Grupuri de utilizatori
Utilizatori clinici
Acest grup de utilizatori foloseşte produsul în conformitate cu destinaţia
prevăzută.
Utilizatorii deţin cunoştinţe medicale de specialitate în aplicarea
produsului.
Simboluri şi abrevieri
Informaţii suplimentare referitoare la simboluri sunt disponibile la
următoarea pagină web: www.draeger.com/symbols
Nu este fabricat cu latex
LATEX
din cauciuc natural
Atenţie
Nu reutilizaţi
Nu utilizaţi dacă ambalajul
este deteriorat
Presiunea ambiantă
Utilizaţi până la data de
Pentru nou-născuţi
REF
Data fabricaţiei
LOT
Producător
Polietilenă de înaltă
2
densitate
PE-HD
Produsul este un aparat
MD
medical (Procedura de
evaluare a Conformităţii
CE)
N
Nou-născut
ID
Diametrul interior
OD
Diametrul exterior
68
Pentru siguranţa dumneavoastră şi a pacienţilor
dumneavoastră
AVERTIZARE
Risc de utilizare incorectă şi de utilizare defectuoasă
Utilizarea dispozitivului medical necesită înţelegerea deplină şi
respectarea cu stricteţe a tuturor secţiunilor acestor instrucţiuni
de utilizare. Dispozitivul medical se va folosi numai în scopul
prevăzut la secţiunea "Utilizarea prevăzută". Respectaţi cu
stricteţe toate enunţurile de AVERTIZARE şi ATENŢIE din
cuprinsul acestor instrucţiuni de utilizare şi toate indicaţiile de pe
etichetele dispozitivului medical.
Nerespectarea acestor indicaţii referitoare la informaţii privind
siguranţa reprezintă o utilizare necorespunzătoare destinaţiei.
AVERTIZARE
Pentru a evita contaminarea şi murdărirea, dispozitivul medical
trebuie păstrat în ambalajul original până la utilizare. Nu utilizaţi
dispozitivul medical dacă ambalajul este deteriorat.
AVERTIZARE
Aparatele medicale nu sunt disponibile individual. Ambalajul în
care este livrat dispozitivul include o singură copie a
instrucţiunilor de utilizare şi, de aceea, aceasta trebuie păstrată
într-un loc accesibil utilizatorilor.
AVERTIZARE
Risc de funcţionare defectuoasă
Obturările, deteriorările şi corpurile străine pot duce la o
funcţionare defectuoasă.
Controlaţi toate componentele sistemului în privinţa unor
obturări, deteriorări şi corpuri străine, înainte de instalare.
AVERTIZARE
Risc de utilizare incorectă
Montarea circuitului respirator pe aparatul de bază trebuie
efectuată în conformitate cu instrucţiunile de utilizare ale
umidificatorului MR850 de la Fisher & Paykel şi ale aparatului de
bază împreună cu care se foloseşte acest circuit respirator.
AVERTIZARE
Nu modificaţi dispozitivul medical. Modificările pot deteriora sau
afecta funcţionarea corectă a dispozitivului şi pot duce la
vătămarea pacientului.
NOTĂ
Atunci când conectaţi sau deconectaţi furtunuri de respirare,
întotdeauna prindeţi manşonul, nu armătura spiralată. În caz contrar
furtunul de respirare poate fi întins excesiv şi deteriorat.
Feriţi de lumina
soarelui
Consultaţi
instrucţiunile de
utilizare
Obligativitatea raportării evenimentelor adverse
Evenimentele adverse legate de acest produs trebuie să fie raportate
Limită de
către Dräger şi autorităţile competente.
temperatură
Utilizarea prevăzută
Nu deschideţi
VentStar Helix cu dublă încălzire (N) Plus (MP02650): Circuit respirator
folosind un cuţit
de unică folosinţă cu încălzire pentru inspirare şi expirare cu cameră de
umidificare pentru racordare la un umidificator MR850 de la
Fisher & Paykel, pentru pacienţi nou-născuţi cu un volum tidal de până la
Umiditatea relativă
100 mL, pentru conducerea gazului respirator umidificat de la
umidificator spre pacient.
VentStar Helix cu încălzire (N) Plus (MP02608): Circuit respirator de
Ieşire
unică folosinţă cu încălzire pentru inspirare cu cameră de umidificare
pentru racordare la un umidificator MR850 de la Fisher & Paykel, pentru
pacienţi nou-născuţi cu un volum tidal de până la 100 mL, pentru
Cantitate
conducerea gazului respirator umidificat de la umidificator spre pacient.
Compatibilitate sistem
Circuitele respiratorii sunt testate în privinţa compatibilităţii de sistem şi
Cod articol
aprobate pentru utilizare cu aparate de bază specifice, de ex.,
ventilatoare din seria Babylog VN.
Numărul lotului
Pentru informaţii suplimentare privind compatibilităţile de sistem,
consultaţi listele de accesorii ale aparatelor de bază sau alte documente
emise de compania Dräger.
A se feri de ploaie
Contraindicaţii
Nu sunt cunoscute condiţii care să constituie contraindicaţie pentru
utilizarea dispozitivului.
Grupuri ţintă de pacienţi
Pentru acest dispozitiv medical se aplică grupurile ţintă de pacienţi ale
aparatului de bază conectat. Aceste grupuri sunt listate în instrucţiunile
de utilizare ale aparatului de bază.
Circuitul respirator este potrivit pentru ventilare cu oscilaţii de înaltă
frecvență pentru un pacient cu o greutate de până la 8 kg.
Română
Medii de utilizare
Dispozitivul este destinat utilizării staţionare în spitale şi cabinete
medicale sau pentru transportul pacientului în interiorul unităţii
spitaliceşti.
Nu folosiţi dispozitivul în următoarele medii:
–
Imagistică prin rezonanţă magnetică
–
În timpul electrocauterizării
Condiţii de utilizare
Când este necesar un transport al gazelor de respiraţie între un dispozitiv
de ventilare (de ex., ventilator pentru situaţii de urgenţă) şi o interfaţă
pacient (de ex., sondă endotraheală, canulă traheală, mască de laringe,
mască NIV), nu există alternative la utilizarea circuitelor respiratorii.
Indicaţia pentru un circuit respirator specific pentru un pacient este făcută
exclusiv de către medic, printre altele în funcţie de starea pacientului,
diagnosticul/diagnosticele specifice, rezultatele diagnosticului,
raţionamentul fiziopatologic, cerinţele tehnice şi experienţa sa personală.
Prezentare generală
VentStar Helix cu dublă încălzire (N) Plus (MP02650)
O
F
E
D
L
I
C
J
P
D
O
F
E
L
I
C
J
P
Instrucţiuni de utilizare VentStar Helix încălzit (N) / VentStar Helix cu dublă încălzire (N)
K
N
O
A
B
M
G
MR850
O
K
A
N
M
B
G
H
MR850