Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger VentStar Helix heated Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VentStar Helix heated:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VentStar Helix heated (N)
VentStar Helix dual heated (N)
de
Gebrauchsanweisung, Seite 2
en /
Instructions for use, page 5
enUS
fr
Notice d'utilisation, page 8
es
Instrucciones de uso, página 11
it
Istruzioni per l'uso, pagina 14
ptBR Instruções de uso, página 17
nl
Gebruiksaanwijzing, pagina 20
da
Brugsanvisning, side 23
no
Bruksanvisning, side 26
sv
Bruksanvisning, sida 28
fi
Käyttöohje, sivu 31
lt
Naudojimo instrukcija, 34 psl.
lv
Lietošanas instrukcija, lpp. 37
ru
Руководство по эксплуатации, стр. 40
WARNING
To properly use this medical device, read and
comply with these instructions for use.
pl
Instrukcja obsługi, strona 43
cs
Návod k použití, strana 46
sk
Návod na používanie, strana 49
sl
Navodilo za uporabo, stran 52
hu
Használati útmutató, 55. oldal
hr
Upute za rad, stranica 58
ro
Instrucţiuni de utilizare, pagina 61
sr
Uputstvo za upotrebu, stranica 64
bg
Ръководство за работа, стр. 67
el
Οδηγίες Χρήσης, σελίδα 70
tr
Kullanma Kılavuzu, sayfa 73
zh
使用说明,第 76 页
ko
사용 지침 , 78 페이지
ja
取扱説明書、80 ページ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger VentStar Helix heated

  • Seite 1 VentStar Helix heated (N) VentStar Helix dual heated (N) Gebrauchsanweisung, Seite 2 Instrukcja obsługi, strona 43 en / Instructions for use, page 5 Návod k použití, strana 46 enUS Návod na používanie, strana 49 Notice d’utilisation, page 8 Navodilo za uporabo, stran 52 Instrucciones de uso, página 11...
  • Seite 2 Deutsch Gebrauchsanweisung VentStar Helix beheizt (N) / dual beheizt (N) de Deutsch VentStar Helix beheizt (N) / VentStar Helix dual beheizt (N) Marken von Dräger Symbole und Abkürzungen VentStar Helix beheizt (N) Plus (MP02608) Die Marken sind in folgenden Ländern eingetragen: Ohne Naturlatex Vor Sonnenlicht ge- LATEX...
  • Seite 3: Betrieb

    Deutsch Bei Anwendung mit dem Dräger-Medikamentenvernebler den Betrieb WARNUNG Softkonnektor N wie in der folgenden Übersicht verwenden: ACHTUNG Eine Wiederverwendung, Aufbereitung oder Sterilisation kann zu einem Versagen des Medizinprodukts und zu Schädigungen des Gefahr einer erhöhten Leckage Patienten führen. Alle Anschlüsse auf festen Sitz und Dichtheit prüfen. Das Medizinprodukt wurde ausschließlich zur Einmalverwen- dung konzipiert, geprüft und hergestellt.
  • Seite 4 Deutsch Bestellliste Bezeichnung Bestell-Nr. VentStar Helix dual beheizt (N) Plus MP02650 VentStar Helix beheizt (N) Plus MP02608 VentStar Neo Anfeuchterkammer MP02590 Doppelkonnektor 11ID/15OD (20 Stück) MP02655 Softkonnektor N (20 Stück) MP03826 Weitere Artikel gemäß Dräger-Zubehörkatalog Gebrauchsanweisung VentStar Helix beheizt (N) / dual beheizt (N)
  • Seite 5 English / English US Instructions for use VentStar Helix heated (N) / dual heated (N) de English / English US VentStar Helix heated (N) / VentStar Helix dual heated (N) Trademarks owned by Dräger VentStar Helix heated (N) Plus (MP02608)
  • Seite 6: Operation

    1 bar = 1 kPa x 100 This medical device has been designed, tested, and manufac- tured exclusively for single use. The medical device must not be reused, reprocessed, or sterilized. Instructions for use VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 7: Order List

    VentStar Helix heated (N) Plus MP02608 VentStar Neo humidifier chamber MP02590 Double connector 11ID/15OD (set of 20) MP02655 Soft connector N (set of 20) MP03826 Additional items according to Dräger accessories cat- alog Instructions for use VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 8 Français Notice d'utilisation VentStar Helix chauffé (N) / dual chauffé (N) de Français VentStar Helix chauffé (N) / VentStar Helix dual chauffé (N) Marques déposées de Dräger Symboles et abréviations VentStar Helix chauffé (N) Plus (MP02608) Ces marques sont déposées dans les pays suivants : Fabriqué...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Français En cas d'utilisation avec le nébuliseur de médicaments Dräger, utiliser le Fonctionnement AVERTISSEMENT connecteur souple N montré dans la vue d'ensemble : La réutilisation, le retraitement ou la stérilisation du dispositif ATTENTION médical peut entraîner son dysfonctionnement et causer des Risque de fuites importantes blessures au patient.
  • Seite 10: Pour Vos Commandes

    Français MP02650, MP02608 VentStar Helix dual chauffé (N) Plus est adapté aux modes de ventilation standards tels que la Ventilation Assistée Contrôlée Intermittente (VACI), la Ventilation Imposée Variable (VIV) et la Ventilation Spontanée avec niveau de Pression Positive continue (VS-PEP) ainsi que l'Oscillation Haute Fréquence (OHF).
  • Seite 11 Español Instrucciones de uso VentStar Helix calefactado (N) / dual calefactado (N) es Español VentStar Helix calefactado (N) / VentStar Helix dual calefactado (N) Marcas comerciales propiedad de Dräger Símbolos y abreviaturas VentStar Helix calefactado (N) Plus (MP02608) Las marcas comerciales están registradas en los siguientes países: No fabricado con látex de No exponer a la luz del LATEX...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Español Cuando se utiliza con el nebulizador de medicación Dräger, utilizar el Funcionamiento ADVERTENCIA conector suave N como se muestra en la vista general: La reutilización, el reprocesamiento o la esterilización puede PRECAUCIÓN provocar fallos en el dispositivo médico y causar lesiones en el Riesgo de aumento de fugas paciente.
  • Seite 13: Lista De Pedido

    Español Lista de pedido Designación N.º de pieza VentStar Helix dual calefactado (N) Plus MP02650 VentStar Helix calefactado (N) Plus MP02608 Cámara del humidificador VentStar Neo MP02590 Conector doble 11ID/15OD (juego de 20) MP02655 Conector suave N (juego de 20) MP03826 Elementos adicionales según el catálogo de accesorios de Dräger...
  • Seite 14 Italiano Istruzioni per l'uso VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) / con sistema di riscaldamento doppio (N) it Italiano VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) / VentStar Helix con sistema di riscaldamento doppio (N) Marchi di proprietà di Dräger Simboli e abbreviazioni VentStar Helix con sistema di riscaldamento (N) Plus (MP02608) I marchi sono registrati nei seguenti paesi:...
  • Seite 15 Italiano Quando si utilizza il nebulizzatore di farmaci Dräger, utilizzare il Pulizia AVVERTENZA connettore morbido N come illustrato nella panoramica: L'operatore è responsabile di sostituire regolarmente il dispositivo Rischio di lesioni al paziente medico conformemente alle normative ospedaliere in materia d'igiene. Prestare attenzione a installare il circuito paziente evitando di piegare o attorcigliare i componenti per non aumentare la AVVERTENZA...
  • Seite 16 Italiano MP02650, MP02608 VentStar Helix con sistema di riscaldamento doppio (N) Plus è idoneo ad essere impiegato per le modalità di ventilazione standard quali la ventilazione forzata intermittente sincronizzata (SIMV, Sincronized Intermittent Mandatory Ventilation), la ventilazione a volume minuto forzato (MMV, Mandatory Minute Ventilation) e la ventilazione meccanica a pressione positiva continua nelle vie aeree (CPAP, Continuous Positive Airway Pressure), nonché...
  • Seite 17 Português BR Instruções de uso VentStar Helix aquecido (N) / duplo aquecido (N) ptBR Português BR VentStar Helix aquecido (N) / VentStar Helix duplo aquecido (N) Marcas comerciais de propriedade da Dräger Símbolos e abreviaturas VentStar Helix aquecido (N) Plus (MP02608) As marcas comerciais estão registradas nos seguintes países: Não contém borracha Manter afastado da...
  • Seite 18 Português BR Ao usar com o nebulizador de medicamentos Dräger, use o conector Funcionamento ADVERTÊNCIA flexível N como mostrado na visão geral: A reutilização, o reprocessamento ou a esterilização podem ATENÇÃO provocar falha do produto e causar lesões no paciente. Risco de maior vazamento Este dispositivo médico foi desenvolvido, testado e fabricado Certifique-se de que todas as ligações estão fixas e estanques.
  • Seite 19 Português BR Os aparelhos médicos atendem aos requisitos da norma ISO 80601-2-12. 1 bar = 1 kPa x 100 Lista para encomenda Designação Referência VentStar Helix duplo, aquecido, (N) Plus MP02650 VentStar Helix aquecido (N) Plus MP02608 Câmara umidificadora VentStar Neo MP02590 Conector duplo 11 D.I./15 D.O.
  • Seite 20 Nederlands Gebruiksaanwijzing VentStar Helix verwarmd (N) / dubbel verwarmd (N) de Nederlands VentStar Helix verwarmd (N) / VentStar Helix dubbel verwarmd (N) Handelsmerken van Dräger Symbolen en afkortingen VentStar Helix verwarmd (N) Plus (MP02608) De handelsmerken zijn geregistreerd in de volgende landen: Niet gemaakt van Niet aan zonlicht LATEX...
  • Seite 21 Nederlands Bij gebruik in combinatie met de medicamentenvernevelaar van Dräger Gebruik WAARSCHUWING dient de softconnector N zoals weergegeven in het overzicht te worden Hergebruik, herbewerking of sterilisatie kan namelijk tot gevolg gebruikt: LET OP hebben dat het medische product niet meer naar behoren Risico op verhoogde lekkage functioneert en de patiënt letsel oploopt.
  • Seite 22 Nederlands VentStar Helix dubbel verwarmd (N) Plus is geschikt voor standaard beademingsmodi, zoals Synchronized Intermittend Mandatory Ventilation (SIMV), Mandatory Minute Ventilation (MMV) en Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) almede voor High Frequency Oscillation (HFO). De medische apparaten voldoen aan de eisen van de ISO 80601-2-12 norm.
  • Seite 23 Dansk Brugsanvisning VentStar Helix opvarmet (N) / dual opvarmet (N) da Dansk VentStar Helix opvarmet (N) / VentStar Helix dual opvarmet (N) Varemærker tilhørende Dräger Symboler og forkortelser VentStar Helix opvarmet (N) Plus (MP02608) Varemærkerne er registreret i følgende lande: Ikke fremstillet af Skal beskyttes mod LATEX...
  • Seite 24 Dansk Hvis produktet benyttes med Dräger-medicinforstøveren, skal Bortskaffelse FORSIGTIG soft-konnektoren N benyttes som vist i oversigten: Risiko for skade på patienten Efter brug skal det medicinske produkt bortskaffes i henhold til hospitalets forskrifter, de hygiejniske retningslinjer og forskrifterne for Udfør en selvtest af basisenheden, der omfatter en lækagetest, efter at affaldsbortskaffelse.
  • Seite 25 Dansk Betegnelse Artikelnr. Dobbeltkonnektor 11ID/15OD (20 stk.) MP02655 Soft-konnektor N (20 stk.) MP03826 Yderligere artikler iht. Dräger tilbehørskatalog Brugsanvisning VentStar Helix opvarmet (N) / dual opvarmet (N)
  • Seite 26 Norsk Bruksanvisning VentStar Helix oppvarmet (N) / dobbel oppvarmet (N) no Norsk VentStar Helix oppvarmet (N) / VentStar Helix dobbel oppvarmet (N) Varemerker eiet av Dräger Symboler og forkortelser VentStar Helix oppvarmet (N) Plus (MP02608) Varemerkene er registrert i følgende land: Ikke laget med naturlig Må...
  • Seite 27 Norsk Ved bruk med Dräger medikamentforstøver, bruk den myke koblingen N Tekniske data FORSIKTIG som vist på oversikten: Fare for skade på pasienten Lengde på pusteslange (insp.) Utfør en selvtest av hovedapparatet, som inkluderer en lekkasjetest etter at respirasjonssystemet (slange, filter osv.) er fullstendig montert, MP02650, MP02608 1,7 m (66,9 in), inkludert 40 cm og før bruk på...
  • Seite 28 Svenska Bruksanvisning VentStar Helix heated (N) / dual heated (N) sv Svenska VentStar Helix heated (N) / VentStar Helix dual heated (N) Varumärken som ägs av Dräger Symboler och förkortningar VentStar Helix heated (N) Plus (MP02608) Dessa varumärken är registrerade i följande länder: Förvara inte i direkt...
  • Seite 29 VentStar Neo befuktarkammare MP02590 tid på högst 14 dagar. Kontrollera att alla anslutningar sitter säkert och fast. Double connector 11ID/15OD (set med 20) MP02655 Bruksanvisning VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 30 Svenska Beskrivning Delnr. Soft connector N (set med 20) MP03826 Ytterligare artiklar enligt Drägers tillbehörskatalog Bruksanvisning VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 31 Suomi Käyttöohje VentStar Helix lämmitetty (N) / kaksoislämmitetty (N) fi Suomi VentStar Helix lämmitetty (N) / VentStar Helix kaksoislämmitetty (N) Drägerin omistamat tavaramerkit Symbolit ja lyhenteet VentStar Helix lämmitetty (N) Plus (MP02608) Tavaramerkit on rekisteröity seuraavissa maissa: Ei sisällä luonnonkumia Suojattava LATEX Tavaramerkki...
  • Seite 32 Suomi Dräger-lääkesumutinta käytettäessä on käytettävä soft-liitintä N Hävittäminen HUOMIO seuraavan kuvan mukaisesti: Potilaan loukkaantumisvaara Käytön jälkeen lääkinnällinen laite on hävitettävä asiaa koskevien sairaala-, hygienia- ja jätehuoltomääräysten mukaisesti. Suorita peruslaitteen itsetestaus – tiiviystesti mukaan lukien – kun hengitysletkusto (letkut, suodatin jne.) on asennettu kokonaan ja ennen Tekniset tiedot kuin laitetta käytetään potilaalla.
  • Seite 33 Suomi Nimitys Tilausnro Soft-liitin N (20 kpl) MP03826 Muut tuotteet Dräger-varusteluettelon mukaisesti Käyttöohje VentStar Helix lämmitetty (N) / kaksoislämmitetty (N)
  • Seite 34 Lietuvių k. naudojimo instrukcija Šildomos „VentStar Helix (N)“ / dvigubai šildomos „VentStar Helix (N)“ kvėpavimo apytakos grandinės lt Lietuvių k. Šildoma „VentStar Helix (N)“ / dvigubai šildoma „VentStar Helix (N)“ kvėpavimo apytakos grandinė „Dräger“ priklausantys prekių ženklai Simboliai ir sutrumpinimai Šildoma „VentStar Helix (N) Plus“...
  • Seite 35 Lietuvių k. Naudodami su „Dräger“ vaistų rūkiniu purkštuvu naudokite minkštąją Šalinimas ATSARGIAI jungtį N, kaip parodyta toliau: Paciento sužalojimo pavojus! Panaudotas medicinos prietaisas turi būti pašalintas pagal ligoninėje taikomus higienos ir atliekų tvarkymo reikalavimus. Tinkamai sumontavę kvėpavimo apytakos grandinę (žarnas, filtrą ir kt.) ir prieš...
  • Seite 36 Užsakymų lapas Žymėjimas Dalies Nr. Šildoma kvėpavimo apytakos grandinė „VentStar MP02650 Helix (N) Plus“ „VentStar Helix heated (N) Plus“ MP02608 „VentStar Neo“ drėkintuvo kamera MP02590 Dviguba jungtis 11 ID / 15 OD (20 vnt. komplektas) MP02655 Minkštoji jungtis N (20 vnt. komplektas) MP03826 Papildomos dalys pagal „Dräger“...
  • Seite 37 Latviešu Lietošanas pamācība VentStar Helix, apsildāms (N) / duāli apsildāms (N) de Latviešu VentStar Helix apsildāms (N) / VentStar Helix duāli apsildāms (N) Preču zīmes, kas pieder Dräger Simboli un saīsinājumi VentStar Helix apsildāms (N) Plus (MP02608) Šīs preču zīmes ir reģistrētas šādās valstīs: Nav izmantots dabiskais Sargāt no saules LATEX...
  • Seite 38 Latviešu Izmantojot ar Dräger medikamentu smidzinātāju, izmantojiet N PIEZĪME UZMANĪBU savienotāju, kā parādīts apskatā: Šī medicīniskā ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un izgatavota vienīgi Pacienta traumēšanas risks lietošanai vienam pacientam un uz laika periodu, kas nepārsniedz Tikai pēc elpošanas kontūra (caurules, filtra utt.) pilnīgas uzstādīšanas 14 dienas.
  • Seite 39 Latviešu Pasūtījumu saraksts Apzīmējums Daļas Nr. VentStar Helix duāli apsildāms (N) Plus MP02650 VentStar Helix apsildāms (N) Plus MP02608 VentStar Neo mitrinātāja kamera MP02590 Dubultais savienotājs 11ID/15OD (komplektā MP02655 20 gab.) Mīkstais savienotājs N (komplektā 20 gab.) MP03826 Papildu piederumi atbilstoši Dräger piederumu katalogam Lietošanas pamācība VentStar Helix, apsildāms (N) / duāli apsildāms (N)
  • Seite 40 Русский Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом (N) / сдвоенный с подогревом (N) de Русский VentStar Helix с подогревом (N) / VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) Товарные знаки принадлежат компании Dräger Для получения дополнительной информации о совместимости VentStar Helix с подогревом (N) Plus (MP02608) системы...
  • Seite 41 Русский При использовании с распылителем медикаментов используйте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ мягкий коннектор N в соответствии с изображением: Риск травмирования пациента Риск нарушения работоспособности Убедитесь в том, что дыхательный контур установлен без Если влагосбоpник подвешен не вертикально, возможно петель и перегибов, поскольку это может повысить нарушение...
  • Seite 42 Русский Код UMDNS Universal Medical Devi- 14-238 ce Nomenclature System – Номен- клатура для медицинских устройств Степень защиты тип BF MP02650, MP02608 VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) Plus подходит для таких стандартных режимов вентиляции. как синхронизированная пере- межающаяся принудительная вентиляция (SIMV), принудительная минутная...
  • Seite 43 Polski Instrukcja obsługi Układ oddechowy VentStarHelix podgrzewany (N)/dwustronnie podgrzewany (N) pl Polski Układ oddechowy VentStar Helix podgrzewany (N) / VentStar Helix dwustronnie podgrzewany (N) Znaki towarowe należące do firmy Dräger Symbole i skróty VentStar Helix podgrzewany (N) Plus (MP02608) Znaki towarowe są zarejestrowane w następujących krajach: Wykonano bez naturalnego Chronić...
  • Seite 44 Polski W przypadku użycia z nebulizatorem firmy Dräger należy użyć miękkiego Eksploatacja OSTRZEŻENIE złącza N, jak opisano w przeglądzie: Ponowne użycie, przygotowanie do ponownego użycia lub UWAGA sterylizacja mogą doprowadzić do uszkodzenia wyrobu Ryzyko nasilonego wycieku medycznego oraz spowodować uraz u pacjenta. Należy upewnić...
  • Seite 45 Polski MP02650, MP02608 Układ oddechowy VentStar Helix dwustronnie podgrzewany (N) Plus jest przeznaczony do stosowania w standardowych trybach wentylacji, np. SIMV (Synchronized Intermittend Mandatory Ventilation), MMV (Mandatory Minute Ventilation i CPAP (Continuous Positive Airway Pressure), a także HFO (High Frequency Oscillation). Wyrób medyczny spełnia wymogi normy ISO 80601-2-12.
  • Seite 46 Čeština Návod k použití VentStar Helix vyhřívaný (N) / duálně vyhřívaný (N) cs Čeština VentStar Helix vyhřívaný (N) / VentStar Helix duálně vyhřívaný (N) Ochranné známky jsou majetkem společnosti Dräger Symboly a zkratky VentStar Helix vyhřívaný (N) Plus (MP02608) Ochranné známky jsou registrovány v následujících zemích: Nevyrobeno z latexu Chraňte před LATEX...
  • Seite 47 Čeština Při použití s nebulizátorem léků Dräger použijte měkký konektor N, jak je Provoz VAROVÁNÍ zobrazeno v přehledu: Opakované použití, ošetřování nebo sterilizace mohou způsobit UPOZORNĚNÍ poruchu zdravotnického prostředku a mohou mít za následek Riziko zvýšené úniku zranění pacienta. Ujistěte se, že všechna připojení jsou bezpečně upevněna a že těsní. Tento zdravotnický...
  • Seite 48: Objednací Seznam

    Ceština Tyto zdravotnické prostředky splňují požadavky normy ISO80601-2-12. 1 bar = 1 kPa × 100 Objednací seznam Objednací Označení číslo VentStar Helix duálně vyhřívaný (N) Plus MP02650 VentStar Helix vyhřívaný (N) Plus MP02608 Komora zvlhčovače VentStar Neo MP02590 Dvojitá přípojka 11ID/15OD (sada 20 ks) MP02655 Měkký...
  • Seite 49 Slovenčina Návod na použitie VentStar Helix heated (N) / dual heated (N) de Slovenčina VentStar Helix heated (N) / VentStar Helix dual heated (N) Ochranné známky spoločnosti Dräger Symboly a skratky VentStar Helix heated (N) Plus (MP02608) Tieto ochranné známky sú zaregistrované v nasledujúcich krajinách: Neobsahuje prírodný...
  • Seite 50 VentStar Helix dual heated (N) Plus je vhodný pre štandardné ventilačné k zvýšeniu odporu. režimy, napríklad Synchronized Intermittend Mandatory Ventilation (SIMV), Mandatory Minute Ventilation (MMV) a Continuous Positive Airway Pressure (CPAP), ako aj pre High Frequency Oscillation (HFO). Návod na použitie VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 51 VentStar Helix heated (N) Plus MP02608 Komora zvlhčovača VentStar Neo MP02590 Dvojitá prípojka 11ID/15OD (20 ks) MP02655 Mäkká prípojka N (20 ks) MP03826 Ďalšie položky podľa katalógu Dräger príslušenstva Návod na použitie VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 52 Slovenščina Navodilo za uporabo VentStar Helix, ogrevan sistem (N)/dvojni ogrevan sistem (N) sl Slovenščina VentStar Helix, ogrevan sistem (N)/VentStar Helix, dvojni ogrevan sistem (N) Blagovne znamke v Drägerjevi lasti Simboli in okrajšave VentStar Helix, ogrevan sistem (N), Plus (MP02608) Blagovne znamke so registrirane v naslednjih državah: Ni izdelano iz lateksa Hranite stran od LATEX...
  • Seite 53 Slovenščina Če uporabljate razpršilnik zdravila podjetja Dräger, uporabite mehki Odlaganje PREVIDNOST priključek N, kot je prikazano na pregledni sliki: Nevarnost poškodbe pacienta Po uporabi je treba medicinski pripomoček odstraniti v skladu z veljavnimi bolnišničnimi in higienskimi predpisi ter predpisi o odlaganju Po popolni namestitvi dihalnega cevja (cevi, filtra itd.) in pred uporabo odpadkov.
  • Seite 54 Slovenščina Oznaka Št. dela Dodatni artikli po katalogu Drägerjeve dodatne opreme Navodilo za uporabo VentStar Helix, ogrevan sistem (N)/dvojni ogrevan sistem (N)
  • Seite 55 Magyar Használati útmutató VentStar Helix fűtött (N) / kettős fűtött (N) hu Magyar VentStar Helix fűtött (N) / VentStar Helix kettős fűtött (N) A Dräger márkaneve Szimbólumok és rövidítések VentStar Helix fűtött (N) Plus (MP02608) A márkanév a következő országokban van bejegyezve: Nem tartalmaz természetes Ne érje közvetlen LATEX...
  • Seite 56 Magyar A Dräger gyógyászati porlasztó használata esetén használja az N puha Használat VIGYÁZAT csatlakozót az alábbi ábrán látható módon: Az újbóli felhasználás, felújítás vagy sterilizálás az FIGYELEM orvostechnikai eszköz meghibásodásához és a páciens Fokozott szivárgás veszélye sérüléséhez vezethet. Ellenőrizze, hogy a csatlakozások jól illeszkednek és nem Ezt az orvostechnikai eszközt kizárólag egyszeri használatra szivárognak.
  • Seite 57 Magyar Rendelési lista Megnevezés Cikkszám VentStar Helix kettős fűtött (N) Plus MP02650 VentStar Helix fűtött (N) Plus MP02608 VentStar Neo párásító kamra MP02590 Kettős csatlakozó 11ID/15OD (20-as készlet) MP02655 Puha N csatlakozó (20-as készlet) MP03826 További cikkek a Dräger tartozék katalógus szerint Használati útmutató...
  • Seite 58 Hrvatski Upute za rad VentStar Helix grijani (N) / dvostruko grijani (N) de Hrvatski VentStar Helix grijani (N) / VentStar Helix dvostruko grijani (N) Zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Dräger Simboli i kratice VentStar Helix grijani (N) Plus (MP02608) Ovi zaštitni znakovi registrirani su u sljedećim državama: Nije izrađeno od prirodne Držite podalje od LATEX...
  • Seite 59 Hrvatski Kada se koristi s nebulizatorom medikamenata tvrtke Dräger, koristite NAPOMENA PAŽNJA mekani priključak N kao što je prikazano na slici: Ovaj je medicinski uređaj projektiran, testiran i proizveden isključivo za Opasnost od ozljede pacijenta upotrebu na jednom pacijentu i za period upotrebe koji ne prekoračuje Kada respiracijski sklop (cijev, filtar, itd.) bude u potpunosti montiran, 14 dana.
  • Seite 60: Popis Za Narudžbu

    Hrvatski Popis za narudžbu Oznaka Broj dijela VentStar Helix dvostruko grijani (N) Plus MP02650 VentStar Helix grijani (N) Plus MP02608 Komora ovlaživača VentStar Neo MP02590 Dvostruki priključak 11 UP/15 VP (20 komada) MP02655 Mekani priključak N (20 komada) MP03826 Dodatni proizvodi prema Drägerovom katalogu pribora Upute za rad VentStar Helix grijani (N) / dvostruko grijani (N)
  • Seite 61 Română Instrucţiuni de utilizare VentStar Helix încălzit (N) / cu dublă încălzire (N) ro Română VentStar Helix încălzit (N) / VentStar Helix cu dublă încălzire (N) Mărci comerciale deţinute de Dräger Simboluri şi abrevieri VentStar Helix cu încălzire (N) Plus (MP02608) Mărcile comerciale sunt înregistrate în următoarele ţări: Nu este confecţionat cu Feriţi de lumina...
  • Seite 62 Română Când este utilizat cu nebulizatorul pentru medicaţie, folosiţi conectorul Operarea AVERTIZARE moale N aşa cum este ilustrat în vederea generală: Reutilizarea, reprocesarea sau sterilizarea poate provoca ATENŢIE defectarea dispozitivului medical şi rănirea pacientului. Risc de scurgere mărită Acest dispozitiv medical a fost proiectat, testat şi fabricat Verificaţi ca toate conexiunile să...
  • Seite 63 Română Dispozitivele medicale îndeplinesc cerinţele standardului ISO 80601-2-12. 1 bar = 1 kPa x 100 Lista de comandă Denumire Nr. piesă VentStar Helix cu dublă încălzire (N) Plus MP02650 VentStar Helix cu încălzire (N) Plus MP02608 Cameră de umidificare VentStar Neo MP02590 Conector dublu 11ID/15OD (set de 20) MP02655...
  • Seite 64 Srpski Uputstvo za korišćenje VentStar Helix sa zagrevanjem (N) / sa dvostrukim zagrevanjem (N) sr Srpski VentStar Helix sa zagrevanjem (N) / VentStar Helix sa dvostrukim zagrevanjem (N) Robne marke kompanije Dräger Simboli i skraćenice VentStar Helix sa zagrevanjem (N) Plus (MP02608) Robne marke su registrovane u sledećim zemljama: Nije izrađeno od lateksa od Držati dalje od...
  • Seite 65 Srpski Kada se koristi sa Dräger raspršivačem leka, koristite meki priključak N Odlaganje na otpad OPREZ kao što je prikazano na slici: Opasnost od povrede pacijenta Po završetku korišćenja medicinski uređaj se mora odložiti u skladu sa primenljivim bolničkim higijenskim propisima i propisima za odlaganje Obavite samotestiranje osnovnog uređaja, uključujući testiranje otpada.
  • Seite 66 Srpski Spisak za poručivanje Oznaka Br. dela VentStar Helix sa dvostrukim zagrevanjem (N) Plus MP02650 VentStar Helix sa zagrevanjem (N) Plus MP02608 VentStar Neo komora ovlaživača MP02590 Dupli priključak 11ID/15OD (komplet od 20) MP02655 Meki priključak N (komplet od 20) MP03826 Dodatni artikli prema katalogu dodatne opreme kompanije Dräger...
  • Seite 67 Български Ръководство за работа VentStar Helix отопляем (N) / двойно отопляем (N) de Български VentStar Helix отопляем (N) / VentStar Helix двойно отопляем (N) Търговски марки, собственост на Dräger Символи и съкращения VentStar Helix загряваща се (N) Plus (MP02608) Търговските марки са регистрирани в следните страни: Не...
  • Seite 68 Български Когато се използва с пулверизатор за медикаменти на Dräger, Работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ използвайте мекия конектор N, както е показано в прегледа: Повторната употреба, обработката или стерилизирането ВНИМАНИЕ могат да доведат до повреда на медицинското изделие и до Опасност от увеличаваща се утечка увреждане...
  • Seite 69 Български VentStar Helix двойно загряваща се (N) Plus е подходяща за стандартни режими на обдишване, като синхронизирано интермитентно принудително обдишване (SIMV), принудително минутно обдишване (MMV) и непрекъснато положително налягане в дихателния път (CPAP), както и за високо честотна оксилация (HFO). Медицинското...
  • Seite 70 Ελληνικά Οδηγίες χρήσης VentStar Helix θερμαινόμενο (Ν) / διπλά θερμαινόμενο (N) de Ελληνικά VentStar Helix θερμαινόμενο (Ν) / VentStar Helix διπλά θερμαινόμενο (N) Εμπορικά σήματα της Dräger Σύμβολα και συντομογραφίες VentStar Helix θερμαινόμενο (N) Plus (MP02608) Τα εμπορικά σήματα είναι καταχωρημένα στις ακόλουθες χώρες: ∆εν...
  • Seite 71 Ελληνικά Όταν χρησιμοποιείται με το νεφελοποιητή φαρμάκων Dräger, χρησιμο- ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ποιήστε το μαλακό συνδετικό Ν όπως φαίνεται στην επισκόπηση: Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Κίνδυνος δυσλειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το αναπνευστικό κύκλωμα Εάν η υδατοπαγίδα δεν είναι κρεμασμένη κατακόρυφα, υπάρχει χωρίς...
  • Seite 72: Κατάλογος Παραγγελιών

    Ελληνικά Ταξινόμηση σύμφωνα με την Οδηγία Κατηγορία IIa 93/42/ΕΟΚ, Παράρτημα IX Κωδικός UMDNS Universal Medical 14-238 Device Nomenclature System – Εναρμονισμένο σύστημα ονοματολογίας ιατρικών συσκευών Κατηγορία προστασίας Τύπος BF MP02650, MP02608 Το διπλά θερμαινόμενο VentStar Helix (N) Plus είναι κατάλληλο για συνηθισμένες...
  • Seite 73 Türkçe Kullanma kılavuzu VentStar Helix ısıtmalı (N) / çift ısıtmalı (N) de Türkçe VentStar Helix ısıtmalı (N) / Ventstar Helix çift ısıtmalı (N) Dräger'e ait ticari markalar Semboller ve kısaltmalar VentStar Helix ısıtmalı (N) Plus (MP02608) Ticari markalar aşağıdaki ülkelerde tescillidir: Doğal kauçuk lateksten Güneş...
  • Seite 74 Türkçe Dräger ilaç nebulizatörü ile birlikte kullanıldığında N yumuşak konnektörü Çalıştırma genel bakışta gösterildiği şekilde kullanın: Bu tıbbi cihaz, sadece tek hastada kullanıma uygun olarak ve DİKKAT 14 günden uzun olmayacak bir kullanım süresine göre tasarlanmış, test Kaçak artma riski edilmiş...
  • Seite 75: Sipariş Listesi

    Türkçe Sipariş listesi Açıklama Parça No. VentStar Helix çift ısıtmalı (N) Plus MP02650 VentStar Helix ısıtmalı (N) Plus MP02608 VentStar Neo nemlendirici odacığı MP02590 Çift konnektör 11ID/15OD (20’li takım) MP02655 Yumuşak konnektör N (20’li takım) MP03826 Dräger aksesuar kataloguna göre ek ürünler Kullanma kılavuzu VentStar Helix ısıtmalı...
  • Seite 76 中文 使用说明书 VentStar Helix 加热型 (N) / 双重加热型 (N) de 中文 VentStar Helix 加热型 (N) /VentStar Helix 双加热型 (N) Dräger 的商标 符号和缩写 VentStar Helix 加热型 (N) Plus (MP02608) 这些商标在以下国家已注册: 请勿放置于阳光直射 不含天然乳胶 LATEX 商标 国家 处 ® VentStar 欧盟、美国 注意 请参阅使用说明书 ®...
  • Seite 77 中文 当与 Dräger 药物雾化器一起使用时,请使用概览所示的软连接器 N: 注意 2.5/5/15/30 L/min 0.1/0.2/1.0/3.3 mbar 当心患者受伤。 时的呼气阻力 (或 hPa 或 cmH O) 60 mbar 时的顺应性性 <1.0 mL/hPa (或 mL/mbar) 如果呼吸回路与不兼容的组件一起使用,吸气和呼气阻力可能升高, 超过标准要求。 (呼吸回路:吸气和呼气) 如果使用此配置,请尤其注意测量值。 额定流量 40 L/min, ≤0.2 kPa <15/30/30 mL/min 20/40/60 mbar 时的泄漏速度 注意 MP02590 当心刺激皮肤...
  • Seite 78 한국어 사용 지침서 VentStar Helix 가열식 (N)/ 이중 가열식 (N) 사용 지침서 de 한국어 VentStar Helix 가열식 (N) / VentStar Helix 이중 가열식 (N) Dräger 소유 상표 기호 및 약어 VentStar Helix 가열식 (N) Plus(MP02608) 여기에 나열된 상표는 다음 국가에 등록되어 있습니다 . 천연...
  • Seite 79 한국어 Dräger 투약 분무기와 함께 사용하는 경우 개요에 나와 있는 것과 같이 소 기술적 데이터 주의 프트 커넥터 N 을 사용하십시오 . 환자 부상의 위험 호흡 호스의 길이 ( 흡기 ) 호흡 회로 ( 호스 , 필터 등 ) 의 설치가 완료되었으면 환자에게 사용하기 MP02650, MP02608 전에...
  • Seite 80 日本語 取扱説明書 VentStar Helix シ ン グル ヒ ー ト (N) / デ ュ アル ヒ ー ト (N) ja 日本語 VentStar Helix シ ン グル ヒ ー ト (N) / VentStar Helix デ ュ アル ヒ ー ト (N) Dräger が所有する商標...
  • Seite 81 日本語 Dräger 薬剤ネ ブ ラ イザを使用する場合は、 「概観」 に示すよ う に ソ フ 仕様 注意 ト コ ネ ク タ N を使用 し て下 さ い。 患者に危害が及ぶ恐れがあ り ます。 呼吸ホースの長 さ (吸気) 呼吸回路 (ホース、 人工鼻な ど) をすべて取 り 付けてから、 患者に MP02650、 MP02608 1.7 m (66.9 イ...
  • Seite 82 This page intentionally left blank Instructions for Use VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 83 This page intentionally left blank Instructions for Use VentStar Helix heated (N) / dual heated (N)
  • Seite 84 Directive 93/42/EEC concerning medical devices Manufacturer Distributed in the USA by Представитель в РФ ООО Дрегер. Drägerwerk AG & Co. KGaA Draeger, Inc. Moislinger Allee 53 – 55 3135 Quarry Road ул. Электрозаводская, д. 33, стр.4 D-23542 Lübeck Telford, PA 18969-1042 РФ, 107076, г.

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix dual heated

Inhaltsverzeichnis