Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger VentStar Helix heated Plus Gebrauchsanweisung Seite 44

Werbung

Русский
Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом (N) / VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) ru
VentStar Helix с подогревом (N) Plus / VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) Plus
Товарные знаки
Товарные знаки, принадлежащие Dräger
Товарный знак
®
VentStar
®
Evita
®
Babylog
На следующей веб-странице находится список стран, в которых
зарегистрированы товарные знаки: www.draeger.com/trademarks
Определения информации по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ содержит важную информацию о
потенциально опасных ситуациях, которые могут привести к
смерти или серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ содержит важную информацию о
потенциально опасных ситуациях, которые могут повлечь за собой
нанесение пользователю или пациенту травмы малой или средней
тяжести или повреждение медицинского устройства либо другого
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
В ПРИМЕЧАНИИ содержится дополнительная информация,
которая помогает избежать неудобств во время работы.
Требования к группе пользователей
Термин "группа пользователей" описывает ответственный персонал,
который был назначен эксплуатирующей организацией для
выполнения конкретной задачи с изделием.
Обязанности эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организация должна обеспечить следующее:
Каждая группа пользователей имеет требуемую квалификацию
(напр., прошла специальную подготовку или приобрела
специальные знания через практический опыт).
Каждая группа пользователей прошла подготовку по
выполнению данного задания.
Каждая группа пользователей прочитала и поняла
соответствующие разделы в этом документе.
Группы пользователей
Медицинский персонал
Эта группа пользователей использует изделие в соответствии с его
назначением.
Пользователи обладают специальными медицинскими знаниями в
отношении использования данного изделия.
Символы и сокращения
Дополнительная информация о символах доступна на следующей
веб-странице: www.draeger.com/symbols
Изготовлено без
LATEX
применения
натурального
каучукового латекса
Предостережение
Повторное
использование не
допускается
Не используйте, если
упаковка была
повреждена
Атмосферное давление
Использовать до
Для новорожденных
REF
Дата изготовления
LOT
Изготовитель
Полиэтилен высокой
2
плотности
PE-HD
Изделие является
MD
медицинским
устройством (согласно
оценке соответствия CE)
N
Neonatal (неонатальный)
ID
Внутренний диаметр
OD
Внешний диаметр
44
Для Вашей безопасности и безопасности Ваших
пациентов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск неправильной эксплуатации и неправильного
применения
При использовании медицинского аппарата необходимо
полное понимание и строгое соблюдение всех указаний,
которые содержатся в данном руководстве по эксплуатации.
Это медицинское устройство может использоваться только
для целей, описанных в разделе "Назначение". Строго
соблюдайте все представленные в руководстве по
эксплуатации указания с пометкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ, а также указания на наклейках на
медицинском устройстве.
Несоблюдение данных предупреждений и предостережений
считается ненадлежащим применением медицинского
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание заражения и загрязнения изделие должно
оставаться в оригинальной упаковке непосредственно до
начала его использования. Не используйте медицинское
устройство, если его упаковка была повреждена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Медицинские устройства не поставляются по отдельности. В
клинический пакет входит только один экземпляр
руководства по эксплуатации, которое должно храниться в
легко доступном для пользователей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск нарушения работоспособности
Засорения, повреждения и инородные материалы могут
привести к выходу аппарата из строя.
Перед установкой проверьте все компоненты системы на
наличие засорений, повреждений и инородных материалов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск неправильного использования
Установка дыхательного контура на основное устройство
должна производиться в соответствии с руководством по
эксплуатации увлажнителя MR850 производства Fisher &
Paykel и основного устройства, к которому предстоит
подключить данный дыхательный контур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Модификация медицинского устройства запрещена.
Модификация может вызвать поломку или нарушить
нормальную работу аппарата, что может привести к
травмированию пациента.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении или отсоединении дыхательных шлангов
всегда беритесь за соединительную муфту, а не за спиральную
обмотку. В противном случае можно излишне растянуть и
повредить дыхательный шланг.
Беречь от
солнечного света
Выполняйте
указания,
приведенные в
руководстве по
эксплуатации
Ограничение
Обязательная отчетность о происшествиях
температуры
О серьезных происшествиях, связанных с этим изделием,
необходимо оповестить компанию Dräger и компетентные органы.
Не открывать с
помощью ножа
Назначение
VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) Plus (MP02650):
Относительная
Одноразовый дыхательный контур с подогревом линий вдоха и
влажность
выдоха с камерой увлажнителя для подсоединения к увлажнителю
MR850 производства Fisher & Paykel, для новорожденных пациентов
с дыхательным объемом до 100 мл, для подачи увлажненной
дыхательной смеси от увлажнителя к пациенту.
Выход
VentStar Helix с подогревом (N) Plus (MP02608): Одноразовый
дыхательный контур с подогревом линии вдоха с камерой
увлажнителя для подсоединения к увлажнителю MR850
Количество
производства Fisher & Paykel, для новорожденных пациентов с
дыхательным объемом до 100 мл, для подачи увлажненной
дыхательной смеси от увлажнителя к пациенту.
Номер детали
Совместимость системы
Дыхательные контуры проверены на совместимость на системном
Номер партии
уровне и разрешены к эксплуатации в комбинации с определенными
основными устройствами, например, аппаратами ИВЛ Babylog
серии VN.
Беречь от воды
Для получения дополнительной информации о совместимости
системы см. список принадлежностей основных устройств или
прочую документацию, составленную компанией Dräger.
Противопоказания
Не существует известных состояний, являющихся
противопоказанием к использованию устройства.
Целевые группы пациентов
Целевыми группами пациентов для данного изделия являются
целевые группы пациентов подключенного основного устройства.
Они перечислены в руководстве по эксплуатации основного
устройства.
Дыхательный контур подходит для высокочастотной осцилляторной
вентиляции для пациентов весом до 8 кг.
Среда использования
Данное устройство предназначено для стационарного
использования в больницах и медицинских помещениях, а также для
транспортировки пациента в пределах медицинского учреждения.
Запрещается использовать устройство в следующих условиях:
При проведении магнитно-резонансной томографии
Во время электрокаутеризации
Условия использования
Когда требуется передача дыхательных газов между
вентиляционным устройством (например, аппарат ИВЛ для
интенсивной терапии) и интерфейсом пациента (например,
эндотрахеальной трубкой, трахеостомической канюлей,
ларингеальной маской, маской для неинвазивной вентиляции
легких), нет альтернатив использованию дыхательных контуров.
Показания к использованию конкретного дыхательного контура у
конкретного пациента определяет врач по своему собственному
усмотрению, основываясь, среди прочего, на клинической картине
пациента, конкретном диагнозе(ах), результатах диагностики,
патофизиологическом обосновании, технических требованиях и
личном опыте.
Обзор
VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N) Plus (MP02650)
D
L
Руководство по эксплуатации VentStar Helix с подогревом (N) / VentStar Helix сдвоенный с подогревом (N)
Русский
O
F
N
E
D
L
O
I
A
B
C
M
J
P
G
MR850
O
O
F
A
E
N
I
C
M
B
J
G
H
MR850
P
K
K

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix heated n plusVentstar helix dual heated plusVentstar helix dual heated n plus