Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger VentStar Helix heated Plus Gebrauchsanweisung Seite 33

Werbung

VentStar Helix heated (N) Plus (MP02608)
O
F
R
Q
D
L
O
I
A
B
C
M
J
P
D
O
F
Q
L
I
R
M
C
J
G
H
MR850
P
Slangsystemet består av:
A Utrustningens anslutning till inspirationsslangen
B Anslutningsslang till befuktare (blå)
C Uppvärmd inspirationsslang (blå)
D Y-stycke (anslutningar på patientsidan)
E Uppvärmd exspirationsslang (vit)
F
Utrustningens anslutning till exspirationsslangen
G Befuktarkammare för neonatala patienter (VentStar Neo) med blå
flottör för automatisk stängning av vattenförsörjningen
H Maximal vattennivå indikator
I
Temperatursensor på patientsidan
J
Temperatursensor på befuktarsidan
K Vattentillförselbehållare (inte del av slangsystemet)
L
Inspirationsslangförlängning för användning i kuvösen
(blå, förmonterad)
M Anslutning för inspirationsslangens uppvärmning
N Anslutning för exspirationsslangens uppvärmning
O Utrustningssidans anslutningar (MP02655) för anslutning av
ventilatorer (medföljer ej MP02650 och MP02608)
Vid användning av MP02650 eller MP02608 krävs anslutningen för
alla Dräger ventilatorer som är avsedda för användning med denna
medicintekniska produkt utom Babylog enheter.
P Anslutning för inspirationsslang (för anslutning av befuktarens
temperatursensor)
Q Exspirationsslang med vattenfälla
R Vattenfälla
Bruksanvisning VentStar Helix heated (N) / VentStar Helix dual heated (N)
Vid användning med Dräger läkemedelsnebulisatorn använd soft
connector N, se bild:
D
S
S Soft connector N (MP03826)
K
T
Läkemedelsnebulisator (t.ex. 8411030)
U Inspiration
V Exspiration
Förberedelser och installation
Installera inspirationskretsen för engångsbruk MP02650 eller MP02608
enligt illustrationen i kapitlet "Översikt".
Förmonterade produkter är färgkodade
Inspiration är blå (A, B, C, L)
Utgången är vit/genomskinlig (E, Q)
Ta ut vattenkammaren (G) och spola av vattenmatningsledningen
Skjut vattenkammaren (G) på värmeplattan
Anslut matningsledningen (K) till en steril vattenkälla
Anslut den korta blå slangen (B) till ventilatorns inspiratonsport (A)
och anslut slangens andra ände till vattenkammaren
Anslut den blå inspirationsslangen (C) till den andra öppningen i
vattenkammaren
Anslut hylsan på den vita/transparenta expirationsslangen (Q, E) till
ventilatorns exspirationsport
VARNING
Risk för patientskador
Se till att inte förväxla inspirations- och exspirationsslangen vid
installation av slangsystemet. Se illustrationen i kapitlet
"Översikt": Temperatursensorerna är i inspirationsslangen.
VARNING
Risk för patientskador
Placera slangsystemet under installationen på ett sådant sätt att
risken för att snubbla eller att trampa på det minimeras.
G
VARNING
Risk för patientskador
MR850
Se till att installera slangsystemet utan slingor och veck eftersom
de kan öka motståndet.
VARNING
Risk för patientskador
Nebulisera endast vattenbaserade läkemedel.
VARNING
Risk för patientskador
O
K
Använd endast sterilt destillerat vatten. Användningen av andra
ämnen kan skada patienten.
A
VARNING
Risk för patientskador
Om befuktarkammaren är placerad för högt i slangsystemet, kan
vatten rinna in i slangsystemet.
Befuktarkammaren måste placeras lägre än patienten.
B
VARNING
Risk för ökad gastemperatur
Temperaturreglering genom enheten är inte möjlig om
temperatursensorn inte är korrekt ansluten.
Sätt in båda temperatursensorer till ändläge så att
temperatursensorerna är fast anslutna till slangsystemet.
FÖRSIKTIGHET
Risk för minskad befuktning
Vid användning tillsammans med kuvöser måste temperatursensorn på
patientsidan monteras utanför kuvösen.
VARNING
Risk för patientskador
Filter får inte anslutas till patientsidan (t.ex. Y-stycke) av
slangsystemet.
Anslut filtren endast till ventilatorns inspirations- eller
exspirationsventil och övervaka tryckuppbyggnaden.
VARNING
Brandrisk
Koppla inte ihop andningsslangarna av ett dubbelt uppvärmt
slangsystem.
VARNING
Risk för patientskador
Att utsätta ett för tidigt fött barn för förhöjda koncentrationer av
oxygen kan leda till retinasjukdom till följd av prematurfödelse
ROP (retinopathy of prematurity).
Drift
FÖRSIKTIGHET
V
Risk för patientskador
För höga eller för låga omgivningstemperaturer kan leda till ökad
ackumulering av fukt eller luftfuktighetsnivåerna kan minska.
U
Använd inte enheten utanför det angivna området för
omgivningstemperaturen.
T
FÖRSIKTIGHET
Risk för ökat läckage
Kontrollera att alla anslutningar är säkra och täta.
VARNING
Risk för patientskador
Utför ett självtest av huvudenheten inklusive ett läckagetest efter
att slangsystemet (slang, filter etc.) har installerats fullständigt
och innan enheten används på patienten.
VARNING
Risk för patientskador
En Luer Lock-anslutning får endast användas för
gasövervakning. All annan användning av Luer Lock-
anslutningen kan utgöra en fara för patienten.
FÖRSIKTIGHET
Risk för patientskador
Om för mycket kondenserat vatten samlas kan slangsystemet
blockeras delvis eller helt.
Kontrollera regelbundet hur mycket kondenserat vatten som finns i
slangsystemet och töm vid behov.
FÖRSIKTIGHET
Risk för patientskador
Om slangsystem används med extra eller inkompatibla komponenter,
såsom filter eller slangförlängningar, kan inspiratoriskt och
exspiratoriskt motstånd öka till värden som överskrider
standardkraven. Ventilationens prestanda kan påverkas negativt.
Om sådana konfigurationer används, säkerställ lämplig
patientövervakning och var särskilt uppmärksam på de uppmätta
värdena.
FÖRSIKTIGHET
Risk för hudirritation
Undvik förlängd och direkt kontakt mellan den uppvärmda
slangsystemet och patientens hud.
VARNING
Risk för brännskador
Täck inte över den uppvärmda slangsystemet med sängkläder,
handdukar eller liknande brandfarliga föremål.
OBS
Vid användning i rum med luftkonditionering får slangsystemet inte
placeras precis vid luftkonditioneringens utblås.
Undvik drag.
Säkerhetsinformation endast för VentStar Helix dual heated (N) Plus
(MP02650)
VARNING
Risk för brännskador
Om temperaturen i kuvösen är över 37,5 °C (99,5 °F) och ett
dubbel uppvärmt slangsystem (MP02650) används, måste en
ouppvärmd slangförlängning (vit, MP02699) användas i
slangsystemets exspirationsslang. Utan slangförlängningen kan
slangsystemets yta bli för varm.
Om temperaturen i kuvösen är över 37,5 °C (99,5 °F), använd
exspirationsslangförlängningen (vit, MP02699) se bild:
D
W Exspirationsslangförlängning (vit, MP02699) för användning med
dubbelt uppvärmt slangsystem (MP02650) om temperaturen i
kuvösen är över 37,5 °C (99,5 °F)
Sätt in exspirationsslangförlängningen (W, vit) mellan Y-stycket (D) och
den uppvärmda exspirationsslangen (E, vit) vid utgången (V).
Inspirationsslangförlängningen (L, blå) och den uppvärmda
inspirationsslangen (C, blå) förblir oförändrade.
Säkerhetsinformation endast för VentStar Helix heated (N) Plus
(MP02608)
VARNING
Risk för patientskador
Om vattenfällan monteras för högt i slangsystemet, kan
kondenserat vatten rinna in i andningsslangarna.
Montera vattenfällan vid den lägsta punkten av slangsystemet
och under patientnivå.
VARNING
Risk för patientskador
Om vattenfällan inte töms regelbundet kan kondenserat vatten
lagras i slangsystemet. En partiell eller fullständig blockering av
slangsystemet kan ske.
Kontrollera regelbundet hur mycket kondenserat vatten som
finns i vattenfällan och töm vid behov.
Svenska
W
E
V
U
L
C
33

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ventstar helix heated n plusVentstar helix dual heated plusVentstar helix dual heated n plus