Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VarioLux
DE
Gebrauchsanweisung
enUS
Examination Light, page 13
Lampada da esame, pagina 46
ptBR
Instruções de Uso
Foco clínico, página 57
NL
Gebruiksaanwijzing
Onderzoekslamp, pagina 68
DA
Brugervejledning
Undersøgelseslampe, side 79
NO
Bruksanvisning
Undersøkelseslampe, side 90
SV
Bruksanvisning
Undersökningslampa, sida 101
FI
Käyttöohjeet
Tutkimusvalaisin, sivu 112
LT
Apžiūros šviestuvas naudojimo instrukcija,
123 psl.
Медицинский светильник, стр. 134
WARNING
To properly use this medical device,
read and comply with these instruc-
tions for use.
CS
Vyšetřovací světlo, strana 156
SK
Vyšetrovacie svetlo, strana 167
SL
Preiskovalna svetilka, stran 178
HU
Vizsgálólámpa, 189. oldal
HR
Upute za rad
Svjetlo za pregled, stranica 200
RO
SR
Svetlo za pregled, stranica 222
BG
Ръководство за работа
Лампа за прегледи, стр. 233
EL
Εξεταστικός φωτισμός, σελίδα 244
TR
Muayene lambası, Sayfa 255
ZH
使用说明书
检查灯 , 第 266 页
KO
사용 지침서
진료용 조명등 , 277 페이지
取扱説明書
処置用ライト , 288 ページ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger VarioLux

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VarioLux Gebrauchsanweisung Návod k použití Untersuchungsleuchte, Seite 2 Vyšetřovací světlo, strana 156 Instructions for Use Návod na použitie enUS Examination Light, page 13 Vyšetrovacie svetlo, strana 167 Notice d'utilisation Navodilo za uporabo Lampe d'examen, page 24 Preiskovalna svetilka, stran 178 Instrucciones de uso Használati útmutató...
  • Seite 2: Untersuchungsleuchte Variolux

    Deutsch Untersuchungsleuchte VarioLux Informationen zu diesem Dokument Benutzergruppen Klinische Anwender Regionale Verfügbarkeit Diese Benutzergruppe verwendet das Produkt gemäß der Zweck- bestimmung. Einzelne Komponenten sind nicht in jedem Land verfügbar. Aus- künfte erteilt der lokale Ansprechpartner. Anwender haben medizinische Fachkenntnisse in der Anwen- dung des Produkts.
  • Seite 3: Verwendung

    Reduzierung der Wärmestrahlung auf das Behandlungs- felds. Einsatzbereiche Meldepflicht bei Vorfällen Die Untersuchungsleuchte VarioLux ist für medizinisch genutzte Schwerwiegende Vorfälle mit diesem Medizinprodukt müssen Räume und den innerklinischen Patiententransport bestimmt, je- Dräger und den zuständigen Behörden gemeldet werden. doch nicht zur Verwendung in Operationssälen.
  • Seite 4: Übersicht

    Armsystem nicht gewaltsam über die Anschläge gezogen wird. G Stellschraube H Bedienfeld HINWEIS Lieferumfang Beim Lösen des Drehknaufs (A) Gelenkarme festhalten. – Untersuchungsleuchte VarioLux Um die Leuchte in die gewünschte Position zu bringen, – Schienenklemme Drehknauf (A) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. – Netzkabel Gewünschte Position einstellen.
  • Seite 5: Einschalten Und Ausschalten Der Leuchte

     Die ausgewählte Beleuchtungsstärke wird durch die Signalleuchten (N) angezeigt. – Die Beleuchtungsstärke beim Einschalten der Leuchte ent- spricht der zuletzt eingestellten Beleuchtungsstärke vor dem Ausschalten der Leuchte. HINWEIS Schmutz auf der Glasblende vermindert die Beleuchtungsstärke. Die Glasblende durch regelmäßiges Reinigen sauber halten. Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 6: Aufbereitung

    Komponenten, die lediglich mit intakter Haut in Berührung kommen Semikritisch Komponenten, die Atemgas führen oder mit Schleimhaut oder krankhaft veränder- ter Haut in Berührung kommen Kritisch Komponenten, die Haut oder Schleimhaut durchdringen oder mit Blut in Berührung kommen Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 7: Validierte Aufbereitungsverfahren

    Viruzid oder begrenzt viruzid angaben vorbereitet. Die Herstellerangaben der Flächendesinfektionsmittel beachten. – Die Herstellerangaben z. B. zu Standzeiten und Anwendungs- bedingungen werden beachtet. – Für die reinigende Flächendesinfektion wird ein mit Flächen- desinfektionsmittel getränktes, keimarmes und fusselfreies Tuch verwendet. Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 8 3) Australian Register of Therapeutic Goods Dräger weist darauf hin, dass Sauerstoffabspalter und Chlorab- spalter bei einigen Materialien zu Farbveränderungen führen kön- nen. Farbveränderungen beeinträchtigen nicht die Funktionsfähigkeit des Produkts. Die Verwendung anderer Flächendesinfektionsmittel erfolgt auf eigene Verantwortung. Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 9: Nach Der Aufbereitung

    (150 kHz bis 30 MHz) Anhand der Gebrauchsanweisung prüfen, ob alle Komponen- ten und Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Aussendungen von Ober- Klasse A schwingungen Die elektrische Sicherheit gemäß der Norm IEC 62353 prüfen. Aussendungen von Span- Anforderung wird eingehalten. nungsschwankungen (Fli- cker) Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 10 Diverse Frequenzen von 385 MHz bis 5785 MHz: 9 V/m bis 28 V/m kationsgeräten Empfohlene Schutzabstände zu Funkkommunikationsgeräten Damit die volle Funktionsfähigkeit dieses Geräts erhalten bleibt, ist ein Schutzabstand von mindestens 1,0 m (3,3 ft) zwischen die- sem Gerät und Funkkommunikationsgeräten erforderlich. Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 11: Technische Daten Untersuchungsleuchte Variolux

    2) 0,5 m (19,7 in) Abstand zur Lichtaustrittsfläche und einer Farbtemperatur von 4400 K Leuchtmittel LEDs Lebensdauer der LED- >50000 Stunden Leuchtmittel LED-Leuchtmittelwechsel nicht möglich Elektrische Daten Nennspannung 100 V~ bis 240 V~ Frequenzbereich 50/60 Hz Wirkleistung (P) <18 W Gebrauchsanweisung VarioLux...
  • Seite 12: Zubehörliste

    Deutsch Zubehörliste Benennung Bestell-Nr. Untersuchungsleuchte VarioLux EU MP00601 Untersuchungsleuchte VarioLux US MP00602 Untersuchungsleuchte VarioLux GB MP00603 Untersuchungsleuchte VarioLux CHN MP00604 Untersuchungsleuchte VarioLux AUS MP00606 Untersuchungsleuchte VarioLux ZA MP00607 Untersuchungsleuchte VarioLux JPN MP00608 Zubehör Schienenklaue für Leuchte MP00615 Drehknopf, komplett MP00587...
  • Seite 276 简体中文 附件列表 说明 订购号 MP00601 VarioLux 检查灯,欧盟 MP00602 VarioLux 检查灯,美国 MP00603 VarioLux 检查灯,英国 MP00604 VarioLux 检查灯,中国 MP00606 VarioLux 检查灯,澳大利亚 MP00607 VarioLux 检查灯,南非 MP00608 VarioLux 检查灯,日本 附件 MP00615 检查灯滑轨固定扣 MP00587 调整旋钮,全套 MP00589 控制面板 MP00591 欧盟电源线, 1.8 m (70.9 in), 2 插脚...
  • Seite 287 한국어 부속품 목록 품명 주문 번호 MP00601 VarioLux 진료용 조명등 , EU MP00602 VarioLux 진료용 조명등 , US MP00603 VarioLux 진료용 조명등 , GB MP00604 VarioLux 진료용 조명등 , CHN MP00606 VarioLux 진료용 조명등 , AUS MP00607 VarioLux 진료용 조명등 , ZA MP00608 VarioLux 진료용...
  • Seite 298 日本語 ア ク セサ リ ー リ ス ト 名称 オーダー番号 MP00601 VarioLux 処置用ラ イ ト 、 EU MP00602 VarioLux 処置用ラ イ ト 、 US MP00603 VarioLux 処置用ラ イ ト 、 GB MP00604 VarioLux 処置用ラ イ ト 、 CHN MP00606 VarioLux 処置用ラ...

Inhaltsverzeichnis