Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna TE 250 2007 Werkstatt-Handbuch Seite 230

Werbung

SMONTAGGIO MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DÉCOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Die belaege der Ventile einer Pinzette benutzend, entfernen.
Ein Werkzeug Abscheider benutzen, um die Federn des Ventils
zusammenzupressen.
Dabei sollen die Oberflächen der Dichtung oder die Brennkammer des
Kopfes nicht beschädigt werden.
Sich vergewissern, dass das Werkzeug für die Verdichtung der Feder aufrecht
ist; sonst könnte sich die Ventilspindel biegen. Um Abschwächungen zu
vermeiden, die Feder der Ventile nicht mehr als nötig drücken. Für einen
richtigen Zusammenbau, ist es ratsam, alle Teile zu kennzeichnen. Im Falle,
daß die Kegelstücke einige Entgräten auf den Spindeln der Ventile verursacht
hätten, sollen die letzteren entfernt werden, bevor die Ventile zu entfernen.
Die Dichtungen von verpflichtetem von den Ventilfürhung der Ventile entfernen.
Zur Remontage, erinnern die Dichtungen ersetzen.
Remover las pastillas valiéndose de un alicate.
Utilizar un utensilio separador para comprimir el resorte válvula. Tener
cuidado con no perjudicar las superficies de los planes de apoyo de la junta o
de la cámara de combustión. Cerciorarse que el utensilio separador se
encuentra en posición recta, de otro modo el vástago de la válvula podría
doblarse. Para evitar debilitamientos, tener cuidado con no comprimir los
muelles más de lo debido.
Contraseñar todas las partes de modo que poderlas reensamblar
correctamente. En caso de que los semi-conos hubieran provocado rebabas
sobre los vástagos de las válvulas proveer a removerle antes de sacar las
válvulas.
Remover las juntas de retención por las guías válvulas.
Recordar que en el reensamblaje las guarniciones deberán ser
reemplazadas.
F.12
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading