Herunterladen Diese Seite drucken

Registrazione Posizione Pedale Comando Freno Posteriore - Husqvarna TE 250 2007 Werkstatt-Handbuch

Werbung

REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
RÉGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNGEN UND REGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES

Registrazione posizione pedale comando freno posteriore

La posizione del pedale di comando del freno posteriore rispetto
all'appoggiapiede, può essere regolata a seconda delle esigenze persona-
li.
Dovendo procedere a tale registrazione operare nel modo seguente:
- allentare la vite (1);
- ruotare la camma (2) per abbassare o alzare della dimensione (A) deside-
rata il pedale del freno;
- a regolazione effettuata serrare nuovamente la vite (1).
Dopo aver effettuato questa registrazione, è necessario regolare la corsa a
vuoto del pedale, secondo le istruzioni riportate a pag. D.47.
Rear brake pedal position adjustment
The position of the rear foot brake pedal as to the footrest may be adjusted
according to the individual needs. For the adjusting proceed as follows:
- loosen the screw (1);
- turn the cam (2) in order to adjust the brake pedal idle stroke (A); the
operation done, tighten the screw (1).
The adjusting operation carried out, adjust the idle stroke of the pedal as
shown on page D.47.
Reglage position pedale frein arrière
La position du pedal de contrôle frein arrière par rapport au repose-pied,
peut être réglée selon les exigences du pilote. Si l'on doit effectuer ce
réglage, agir de la façon suivante:
- Desserrer la vis (1);
- tourner la came (2) pour régler la course à vide (A);
- après l'avoir réglée serrer à nouveau vis (1).
Après avoir effectué ce réglage, il faut régler la course à vide de la pédale
indiquées à page D.47.
Einregulierung der Stellung des Hinteren Bremspedals
Die Stellung des hinteren Bremspedals in Bezug auf den Fussrastehalter
kann gemäss den persönlichen Anforderungen wie folgt eingestellt werden:
- Die Schraube losdrehen (1);
- Den Nocken (2) drehen, um den Fusshebel zu senken bzw. zu heben;
- nach der Einstellung, die schraube (1) wieder spannen.
Nach dieser Einstellung, muss auch der Leerhub des Pedals eingestellt
werden, gemäss der Vorschriften auf Seite D.47.
Ajuste posición pedal del freno trasero
La posición del pedal de mando del freno trasero respecto del reposapiés,
se puede ajustar según las exigencias personales.
Teniendo que realizar dicho ajuste actúe del modo siguiente:
- afloje el tornillo (1);
- para regular la carrera en vacio (A), gire la leva (2);- una vez acabado el
ajuste, vuelva a apretar il tornillo (1).
Después de efectuar este ajuste es necesario regular la carrera en vacío
del pedal de pág. D.47.
D.46
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading