Seite 127
TE125 2012 SMR125 2012 MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG DE - 1 Ed.00 - 10/2011 Wo nicht anders ausdrücklich angegeben, beziehen sich die Daten und die Vorschriften auf alle Modelle.
1) Die Modelle TE und SMR sind Motorräder für den rer! Einsatz auf STRASSEN. Sie sind garantiert frei von Män- Ihr neues Husqvarna Motorrad ist entworfen und herge- geln und durch eine gesetzliche Garantie abgedeckt, stellt worden, um das beste aus seiner Klasse zu sein.
Gefahr von Sachschäden am Fahrzeug be- steht. Anmerkung*: Gibt zusätzliche, nützliche Infor- mationen. Wechseln von Bauteilen Bei einem Wechseln von Bauteilen ausschließlich ORIGINAL- Bauteile Husqvarna benutzen. MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG DE - 3...
Seite 130
INHALTSVERZEICHNIS Seite. Anmerkungen l Die Angaben rechts und links beziehen sich auf die EINFÜHRUNG...............2 beiden Seiten des Motorrads in Bezug auf die Fahrt- WICHTIGE HINWEISE ............2 richtung. RAHMEN UND MOTORNUMMER ........5 l Z: Anzahl Zähne ANORDNUNG DER SCHALTER UND BEDIENELEMENTE ..6 l A: Österreich TECHNISCHE ANGABEN ..........7...
RAHMEN UND MOTORNUMMER Die Motornummer ist oben auf dem Motorgehäuse ein- gestanzt, die Rahmennummer des Motorrads ist auf dem Lenkrohr am Rahmen eingestanzt. Die Rahmennummer sollte in die vorliegende Bedie- nungs- und Wartungsanleitung eingetragen werden. Die Rahmennummer muss bei Ersatzteilbestellungen oder bei Anfragen nach Informationen immer angege- ben werden.
ANORDNUNG DER SCHALTER UND BEDIENELEMENTE 1. Bremshebel Vorderradbremse 2. Gasgriff 3. Bremspedal Hinterradbremse 4. Choke 5. Kraftstofftankdeckel 6. Rechter Schalter (elektrische Motor-Start- vorrichtung) 7. Einstellung Federvorspannung Stoßdämp- 8. Benzinhahn 9. Schaltpedal 10. Linker Schalter 11. Kupplungshebel SCHLÜSSEL Zusammen mit dem Motorrad werden zwei Schlüssel (ein Reserveschlüssel) ausgeliefert, die für folgendes benutzt werden können: a) Am Zündschloss...
TECHNISCHE ANGABEN KUPPLUNG RAHMEN Typ ....Mehrscheiben Ölbadkupplung Typ Einrohrstahlrahmen mit rundem Querschnitt; MOTOR Heckrahmen aus Stahl. Typ ......Einzylinder 4-Takt SCHALTGETRIEBE Flüssigkeitskühlung.
SCHALTER UND BEDIENELEMENTE KRAFTSTOFF SEITENSTÄNDER Der empfohlene Kraftstoff ist BLEIFREIES Benzin mit 98 Jedes Fahrzeug ist mit einem Seitenständer (1) ausge- BENZINHAHN Oktan. stattet. Der Hahn (1) links am Tank hat drei Stellungen: Anmerkung*: Wenn der Motor "klopft", ACHTUNG*: Der Seitenständer ist so OFF - geschlossen.
KALTSTART DIGITALINSTRUMENT, KONTROLLLAMPEN - Das Umschalten von einer Funktion zur nächsten, sowie das entsprechende Nullstellen, muss über die Das Motorrad ist mit einem Digitalinstrument ausge- Für das Starten mit kaltem Motor hat das Motorrad ei- Taste SCROLL (A) erfolgen. stattet, auf dem sich 3 Kontrolllampen befinden: Fern- nen Chokehebel (3) links am Lenker.
Seite 137
2- SPEED / CLOCK (Abbildung 2) 3- SPEED / TRIP 1 (Abbildung 3) 1- SPEED (km/h oder mph) / ODO (Abbildung 1) - SPEED: Geschwindigkeit – Max. Anzeige: 299 km/h - SPEED: Geschwindigkeit – Max. Anzeige: 299 km/h oder 299 mph; o 299 mph - SPEED: Fahrzeug-Geschwindigkeit –...
Seite 138
4- SPEED / CHRONOMETER (STP) 5- SPEED / RPM NUMERISCH (Abbil- 6- SPEED / BETRIEBSSTUNDENZÄHLER (Abbildung 4) dung 5) - Zählt die Betriebsstunden des Motors in Abständen von (der Wert geht - SPEED: Geschwindigkeit – Max. Anzeige: 299 km/h - SPEED: Geschwindigkeit – Max. Anzeige: 299 km/h 30 Minuten bis maximal 30 Stunden bei Entnahme der Batterie verloren) .
GASGRIFF BREMSHEBEL VORDERRADBREMSE ZÜNDSCHLOSS Der Gasgriff (1) befindet sich rechts am Lenker. Durch Lö- Der Bremshebel (2) befindet sich rechts am Lenker. Das Zündschloss hat zwei Positionen. sen der beiden Befestigungsschrauben kann die Position Durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben kann die - Aus der Position OFF (in dieser Position kann der Schlüssel abgezogen werden) den Schlüssel (1) im Uhr- des Bremshebels am Lenker eingestellt werden.
Seite 140
LENKERSCHLOSS SCHALTER RECHTS AM LENKER SCHALTER LINKS AM LENKER Das Motorrad ist mit einem Lenkerschloss (1) ausge- Der rechte Schalter hat folgende Steuerungen: Der linke Schalter hat folgende Steuerungen: stattet, das sich auf der rechten Seite des Lenkrohrs 1) Motor-Anlasserschalter Lichthupe (stellt sich automatisch zurück) befindet.
Seite 141
KUPPLUNGSHEBEL BREMSPEDAL HINTERRADBREMSE SCHALTPEDAL Das Schaltpedal (1) befindet sich links am Motor. Der Fahrer Der Kupplungshebel (1) befindet sich links am Lenker Das Bremspedal (1) für die Hinterradbremse befindet muss nach jedem Schaltvorgang das Pedal loslassen. Das Pedal und ist mit einem Schutzschalter ausgestattet. sich auf der rechten Seite des Motorrads.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MOTORRAD ANLEITUNGEN FÜR DAS EINFAHREN FESTSTELLEN VON BETRIEBSSTÖRUNGEN Anmerkung*: Ist Ihnen der Betrieb des Der exklusive Entwurf, die hohe Qualität der verwende- Die folgende Liste eventueller Betriebsstörungen dient Motorrads noch nicht vertraut, müssen ten Materialien und die sorgfältige Montage garantieren allgemein zur Feststellung der Ursachen und zur Abhil- vorm Fahren aufmerksam die Anleitun- Ihnen Komfort ab dem ersten Moment.
Seite 143
Der Motor hat wenig Leistung - Luftfilter verschmutzt: Reinigen. - Zu großer Zündkerzen-Elektrodenabstand: Einstellen. - Falsches Ventilspiel: Einstellen. - Unzureichende Verdichtung: Die Ursache suchen. Der Motor klopft - Starke Kohleablagerung am Kolbenboden oder im Brennraum: Reinigen. - Zündkerze defekt oder mit falschem thermischen Wir- kungsgrad: Auswechseln.
DEN MOTOR STARTEN Bei kaltem Motor, d. h. nach längerem Stillstand des Motorrads oder bei niedrigen Temperaturen, wie folgt vorgehen: 1) Den Schlüssel (1) im Zündschloss auf Position ON drehen. 2) Prüfen, dass der Benzinhahn (A) auf geöffneter Position "ON" steht. 3) Den Choke-Hebel (2) ziehen.
ANHALTEN DES MOTORRADS UND ABSTELLEN DES MO- TORS - Den Gasgriff (1) vollständig schließen, so dass das Motorrad Geschwindigkeit verliert. - Sowohl mit der Vorderradbremse (2) als auch mit der Hinterradbremse (3) bremsen und gleichzeitig die Gänge runterschalten (für eine starke Verzöge- rung den Bremshebel und das Bremspedal kräftig betätigen).
ACHTUNG*: Bleibt der Gasgriff in geöff- KONTROLLE MOTORÖLSTAND MOTORÖLWECHSEL UND REINIGUNG – WECHSELN DER neter Position blockiert oder bei anderen METALLFILTER UND FILTERPATRONE Das Motorrad auf einer ebenen Fläche senkrecht hal- Fehlfunktionen, bei denen der Motor un- ten und den Ölstand durch Abschrauben der Öl-Einfüll- ACHTUNG*: Darauf achten, dass das hei- kontrolliert dreht, SOFORT die Taste (8) schraube mit Messstab (1) rechts am Motorgehäuse...
Den Deckel vom Ausgleichgefäß (3) abnehmen und Die OR-Dichtung (3), die Feder (4) und den Metallfil- KONTROLLE KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND ter (5) entfernen. kontrollieren, dass die Flüssigkeit bis 80 mm vom obe- Den Füllstand (1) im rechten Kühler bei kaltem Motor ren Rand der Öffnung (4) reicht. Die Schrauben (7) abschrauben, den Deckel (6) ab- und senkrecht stehendem Fahrzeug kontrollieren.
HINWEIS EINSTELLUNG DES GASZUGS Bei warmem Motor niemals den Kühlerde- Für die Kontrolle der richtigen Einstellung des Gaszugs ckel (5) abnehmen. Es besteht die Gefahr, wie folgt vorgehen: dass Flüssigkeit austritt und Verbrühungen - Die Schraube (1) abschrauben und den Schutzdeckel verursacht.
LEERLAUFEINSTELLUNG KONTROLLE ZÜNDKERZE Richtiger thermischer Wirkungsgrad: Die Spitze des Isolationsteils ist trocken und hellbraun Die Leerlaufeinstellung darf nur bei warmem Motor und Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze (2) oder grau. geschlossenem Gasgriff vorgenommen werden. Wie folgt muss 0,7 ÷ 0,8 mm betragen. Zu hoher thermischer Wirkungsgrad: vorgehen: Ein größerer Abstand kann Startschwierigkeiten und eine...
Seite 150
KONTROLLE LUFTFILTER - Den hinteren Bolzen (1) gegen den Uhrzeigersinn dre- hen, entfernen und die Sitzbank ausbauen. - Die Batteriekabel (2) und (3) trennen und die Batte- rie (4) ausbauen. - Das Kühlflüssigkeits-Ausgleichgefäß (5) anheben. - Die Schraube (6) abschrauben und den Filter (7) zu- sammen mit dem Deckel ausbauen (8).
Seite 151
Fußraste kann je nach persönlichen Bedürfnisse einge- das Motorrad unter diesen Bedingungen stellt werden: zu fahren, muss die Bremsanlage sofort Wenn diese Einstellung vorgenommen werden muss, wie bei einem Husqvarna-Vertragshändler folgt vorgehen: kontrolliert werden. - Die Schraube lösen (1). HINWEIS*: Keine Bremsflüssigkeit auf - Den Nocken (2) drehen, um die Position des Bremspe- lackierte Flächen oder Gläser (z.
Motorrad unter diesen Bedingungen Andernfalls die Einstellung wie folgt vornehmen: zu fahren, muss die Bremsanlage sofort - Die Mutter (4) lösen. bei einem Husqvarna-Vertragshändler - Die Betätigungsstange des Hauptbremszylinders (5) kontrolliert werden. verstellen, um den Leerhub zu vergrößern oder zu ver- kleinern.
EINSTELLUNG KUPPLUNGSHEBEL EINSTELLUNG CHOKEHEBEL Für die Einstellung der Kupplung muss die Spannung - Den Gummischutz (1) entfernen. des Kupplungsseils über die Stellvorrichtung am Hebel - Die Kontermutter (4) lösen und die Spannvorrichtung eingestellt werden. (4) betätigen. - Den Gummischutz (1) entfernen. Der Leerhub (B) muss mindestens 5 mm betragen.
RADAUFHÄNGUNG/ FEDERUNG EINSTELLUNG STOSSDÄMPFER EINSTELLUNG FEDERVORSPANNUNG STOSSDÄMPFER Die Einstellung der Federungen erfolgte nach zahlreichen Die Stoßdämpfereinstellung ist für die Fahrt nur mit Für diese Arbeit wie folgt vorgehen: und harten Tests der Motorräder bei unterschiedlichen Fahrer und kleinem Gepäck festgelegt. Deshalb muss 1.
EINSTELLUNG KETTE Kontrollieren, dass die Kette einen Durchhang (A) von ungefähr 12 mm hat (siehe auch die Angaben auf dem Die Kette muss entsprechend der Angaben aus dem Schild (1) am Ketten-Schutzgehäuse). "Wartungsplan" kontrolliert, eingestellt und geschmiert Andernfalls wie folgt vorgehen: werden.
HINWEIS*: Die Ausrichtung der Ketten- SCHMIEREN DER KETTE führung überprüfen. Ist sie verbogen, Beim Schmieren der Kette die folgenden Anleitungen kann sie an der Kette schleifen und beachten. einen vorzeitigen Verschleiß der Kette verursachen. Außerdem könnte die Ket- HINWEIS* : Niemals Fett zum Schmieren te vom Ritzel springen.
Anmerkung *: AusbAu DEs VorDErrADs WiEDErEiNbAu VorDErrAD Nach dem Wiedereinbau des rads den bremshebel so- Den linken Abstandhalter (D) an der radnabe anbrin- Einen block oder einen ständer unter den Motor stellen, weit betätigen, bis die bremsbeläge an der bremsscheibe gen.
Seite 158
Anmerkung *: AUSBAU HINTERRAD REIFEN Bei ausgebauten Rad niemals das Bremspedal betätigen, Einen Block oder einen Ständer unter den Motor stellen, Darauf achten, dass die Reifen immer den richtigen damit die Bremskolben am Bremssattel nicht austreten. so dass das Hinterrad vom Boden angehoben ist. Reifendruck haben.
BREMSEN KONTROLLE BREMSANLAGE Die Bremsanlage regelmäßig in den im "Wartungspro- Die wichtigsten Bauteile der beiden Anlagen sind: Der gramm" angegebenen Abständen kontrollieren. Hauptbremszylinder mit dem entsprechenden Brems- hebel (Vorderradbremse) oder Bremspedal (Hinterrad- ACHTUNG *: bremse), die Bremsleitungen, der Bremssattel und die Die Bremsleitungen und Anschlüsse regelmä- Bremsscheibe.
ANORDNUNG DER ELEKTRISCHEN BAUTEILE - LED-Rücklicht (16). - Blinker (17) 12V-10W. Die Zündanlage besteht aus folgenden Bauteilen: - Heizvorrichtung (18) links am Vergaser. - Lichtmaschine (1) im Deckel der linken Gehäusehälf- - Hupe (19) auf der Vorderseite rechts in der Nähe vom Kühler.
Seite 161
MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG DE - 35...
Anlage auftreten, wenden Sie sich bitte bau zuerst das ROTE Pluskabel und dann das SCHWAR- mit Fett geschützt werden. an einen HUSQVARNA-Vertragshändler. ZE oder BLAUE Minuskabel anschließen). ACHTUNG*: Die Batterie enthält Schwe- Sollte das Fahrzeug für längere Zeit nicht genutzt wer- - Die Batterie (2) aus ihrem Sitz nehmen.
Anmerkung*: WECHSELN DER SCHEINWERFERLAMPEN Die Lampe (7) im Scheinwerfer ist eine Halogenlampe. Um an die Scheinwerferlampen gelangen zu können, wie Beim Auswechseln darauf achten, dass das Glasteil der folgt vorgehen: Lampe nicht mit bloßen Fingern angefasst wird. - Die Schraube (1) abschrauben und die Sportscheibe (2) komplett mit Scheinwerfer (3) ausbauen.
RÜCKLICHT WECHSELN DER LAMPE IN DER NUMMERNSCHILDBE- Es handelt sich um ein Rücklicht (1) mit LED. Bei einem LEUCHTUNG Ausfall muss es ausgewechselt werden. - Die Schraube (1) abschrauben und die Nummernschild- beleuchtung (2) vom Kotflügel abnehmen. - Die Lampenfassung (3) mit der Lampe (4) aus der Hal- terung herausziehen.
SCHEINWERFEREINSTELLUNG Zur Kontrolle der richtigen Scheinwerferausrichtung das Motorrad mit richtigem Reifendruck und mit einer Person auf der Sitzbank richtig senkrecht zu seiner Längsachse aufstellen. In einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand aufstel- len, eine waagerechte Linie auf der Höhe der Scheinwer- fermitte und eine senkrechte Linie in Fahrzeug-Längsach- se anzeichnen.
ANHANG REINIGUNG Zur Inbetriebsetzung des Motorrads, wie folgt vorgehen: - Sicherstellen, dass die Zündkerze festgezogen ist. LÄNGERE NICHTBENUTZUNG Vorm Waschen des Motorrads müssen folgende Teile auf - Den Kraftstofftank auffüllen. Soll das Motorrad für längere Zeit stillgelegt werden, geeignete Weise geschützt werden: - Den Motor laufen lassen, um das Öl zu erwärmen, an- muss es wie folgt vorbereitet werden: a) Öffnung am Auspuff-Endrohr.
Freins/embrayage Contrôle circuit Serrures Contrôle fonctionnalité � � � Interrupteur d’allumage Contrôle fonctionnalité � Commande d’accélérateur Contrôle fonctionnalité � Serrage des vis et écrous Contrôle / serrage � � Serrures Contrôle fonctionnalité � Commande d’accélérateur Vérification/réglage du jeu � Colliers serre-tube Contrôle / serrage �...
Seite 168
ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS Seite KONTROLLE LUFTFILTER ..............24 KONTROLLE MOTORÖLSTAND ............20 ABSTELLEN DES MOTORS IM NOTFALL ..........20 KONTROLLEN VOR FAHRTANTRITT ........... 16 ANHALTEN DES MOTORRADS UND ABSTELLEN DES MOTORS .... 19 KONTROLLE ZÜNDKERZE ............... 23 ANLEITUNGEN FÜR DAS EINFAHREN ..........16 KRAFTSTOFF ..................
Seite 211
APPENDICE A APPENDIX A APPENDICE A ANHANG A APÉNDICE A...
Seite 212
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA) TE - SMR 125 2012 SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER) SCHÉMA D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS D’UN CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA) MOTORE - ENGINE - MOTEUR...
Seite 213
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA) TE - SMR 125 2012 SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER) SCHÉMA D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS D’UN CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA) MOTORE - ENGINE - MOTEUR...
Seite 214
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) TE - SMR 125 2012 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) MOTOR - MOTOR NACH DEN ALLE 3000 km ALLE 6000 Km ALLE 9000 Km ALLE 12000...
Seite 215
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) TE - SMR 125 2012 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) MOTOR - MOTOR NACH DEN ALLE 3000 km ALLE 6000 Km ALLE 9000 Km ALLE 12000...
Seite 216
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA) TE - SMR 125 2012 SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER) SCHÉMA D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS D’UN CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA) TELAIO - CHASSIS - CHÂSSIS...
Seite 217
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA) TE - SMR 125 2012 SCHEDULED MAINTENANCE CHART (TO BE CARRIED OUT AT THE HUSQVARNA DEALER) SCHÉMA D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE (À EFFECTUER AUPRÈS D’UN CONCESSIONNAIRE HUSQVARNA) TELAIO - CHASSIS - CHÂSSIS...
Seite 218
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) TE - SMR 125 2012 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) RAHMEN - CHASIS NACH DEN ALLE 3000 Km ALLE 6000 Km ALLE 9000 Km ALLE 12000...
Seite 219
WARTUNGSPLAN (DIESE ARBEITEN MÜSSEN BEI EINEM HUSQVARNA-VERTRAGSHÄNDLER AUSGEFÜHRT WERDEN) TE - SMR 125 2012 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO (PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO HUSQVARNA) RAHMEN - CHASIS NACH DEN ALLE 3000 Km ALLE 6000 Km ALLE 9000 Km ALLE 12000...