Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna TE 250 2007 Werkstatt-Handbuch Seite 618

Werbung

*: lati destro e sinistro
*: R.H. and L.H. side
*: côtés droits et gauches
*: Seiten recht und link
*: lados derechos e izquierdos
ISTRUZIONI MONTAGGIO "KIT "
"KIT" ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE "KIT"
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE "KIT"
INSTRUCCIONES DE MONTAJE "KIT"
Montare il regolatore di tensione (6) nella zona anteriore del cannotto di
sterzo con la vite (14) M6x20. Montare i commutatori ENGINE START (29)
ed ENGINE STOP (28) sul manubrio ed il microinterruttore frizione (24) sul
comando frizione. Applicare le fascette come indicato sulla figura.
Rimontare la centralina C.D.I. completa di supporto elastico
Collegare i particolari del KIT al cablaggio principale (vedere lo schema
elettrico- pag.O.43).
Assemble the voltage regulator (6) in the front side of the steering tube
with the screw (14) M6x20. Assemble the ENGINE START (29) and
ENGINE STOP (28) commutators on the handlebar and the clutch
microswitch (24) on the clutch control. Place the clamps as shown in the
figure. Reassemble the ignition module C.D.I. with elastic holder. Connect
the KIT components to the main wiring harness (see the wiring diagram-
page O.43).
Monter le régulateur de tension (6) dans la zone antérieure du fourreau de
direction avec la vis (14) M6x20. Monter les commutateurs ENGINE START
(29) et ENGINE STOP (28) sur le guidon et le microinterrupteur
embrayage (24) sur le commande embrayage. Appliquer les bandelette
comme indiqué sur l'illustration. Remonter le dispositif éléctronique
C.D.I. complète de support élastique. Effectuer les connexions des
composants du KIT au câblage principal (voir le schéma électrique-
pageO.43).
Den Spannungregler (6) in der vorder Zone vom Lenkungsrohr mit der
Schraube (14) M6x20. Die Umschalter ENGINE START (29) und ENGINE
STOP (28) auf der Lenker und der Kupplungsschalter (24) auf der
Kupplungssteuerung. Die Bändchen wie geeignetes auf die Figur. Die
Entzünden Bauelementversammlung C.D.I. mit dem elastischen Halter
montieren. Die Details KITS mit der wichtigsten Verkabelung verbinden
(das Schaltplan sehen- Seite O.43).
Montar el regulador de tensión (6) en la zona anterior del tubo de dirección
con el tornillo (14) M6x20. Montar los conmutadores ENGINE START (29) y
ENGINE STOP (28) sobre el manillar y el microinterruptor embrague (24)
sobre el mando embrague. Aplicar las bandas como indicado sobre la
figura. Montar la centralita C.D.I. completa de soporte elástico. Conectar
los componentes del KIT al cableado principal (ver el esquema eléctrico-
página O.43).
O.42
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading