Herunterladen Diese Seite drucken

Smontaggio Pompa Olio; Oil Pump Disassembly - Husqvarna TE 250 2007 Werkstatt-Handbuch

Werbung

SMONTAGGIO MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DÉCOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Togliere le due viti (chiave da 8 mm) ed estrarre il motorino di avviamento.
Remove the two fastening screws (8 mm wrench) and extract the starting
motor.
Enlever les deux vis (clé de 8 mm) et extraire le moteur de démarrage.
Die zwei Schrauben abnehmen (Schlüssel von 8 mm) und den Motor
herausziehen.
Sacar los dos tornillos (llave de 8 mm) y extraer el motor de arranque.

Smontaggio pompa olio

Togliere con una pinza a punta l'anello di fermo dell'ingranaggio rinvio pompa
olio ed estrarre l'ingranaggio.
Togliere le tre viti di fissaggio (chiave da 8 mm) ed estrarre il corpo pompa, la
guarnizione, le due bussole e la pompa olio.

Oil pump disassembly

Using pointed pliers, remove the oil pump idle gear circlip, then the idle gear.
Remove the three fastening screws (8 mm wrench) and extract: the oil pump
body, the gasket, the two bushes and the oil pump.
Démontage pompe huile
Enlever avec une pince à la pointe la bague de tenue de l'engrenage de renvoi
pompe huile et puis extraire l'engrenage.
Enlever les trois vis de fixation (clé de 8 mm) et extraire le corps pompe, la
garniture, les deux douilles et la pompe huile.
Abmontierung der Ölpumpe
Mit ein Zangen zu Spitze der Dichtring vom Zahnrad von Verschiebung der
Ölpumpe und das Zahnrad herausziehen.
Die drei Schrauben von Befestigung abnehmen (Schlüssel von 8 mm) und
den Körper von der Pumpe, der Dichtung, den zwei Buchsen und der
Ölpumpe herausziehen.
Desmontaje bomba aceite
Sacar con una pinza a punta el anillo de finca del engranaje rinvio bomba
aceite y despues extraer el engranaje.
Sacar los tres tornillos de fijado (llave de 8 mm) y extraer el cuerpo bombea,
la junta, los dos manguitos y la bomba aceite.
F.30
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading