Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker M-1 Bedienungsanleitung Seite 349

Roll-in system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 129
• Toujours s'exercer à modifier la hauteur et à charger la civière pour acquérir une compréhension totale du
fonctionnement du produit.
• Toujours tenir les mains, les doigts et les pieds éloignés des pièces en mouvement. Faire preuve de prudence si les
mains et les pieds se trouvent à proximité des tubes de la base au moment de relever ou d'abaisser la civière.
• Toujours soutenir la charge du patient, de la civière et des accessoires une fois que le poids a quitté le sol.
• Toujours éloigner les mains des pivots rouges de la barre de sécurité lors du chargement ou déchargement de la civière
ou lors du réglage de la hauteur.
• Ne pas installer et ne pas appliquer un blocage de roue sur un produit dont les roues sont usées et de diamètre inférieur
à 6 po (15 cm).
• Ne pas laisser un patient ou un occupant sans surveillance. Tenir le produit pendant que le patient ou l'occupant se
trouve sur le produit.
• Ne pas attacher les sangles de retenue aux tubes de la base ou aux tubes transversaux.
• Toujours placer la boucle loin des obstructions ou des accessoires sur la civière afin d'éviter le risque de déblocage
accidentel du système de retenue P P e e d d i i - - M M a a t t e e ® pour nourrissons et de blesser le nourrisson.
• Ne pas installer le plateau porte-défibrillateur sur une civière P P e e r r f f o o r r m m a a n n c c e e - - P P R R O O XT modèle 6086 avec l'option P P o o w w e e r r - -
L L O O A A D D pour éviter tout risque de basculement de la civière.
• Ne pas utiliser le porte-bouteille d'oxygène comme support de bouteille d'oxygène lorsque le véhicule de transport est
en mouvement. Ranger systématiquement le porte-bouteille d'oxygène dans un endroit approprié lorsque le véhicule de
transport est en mouvement.
• Toujours contrôler l'usure des sangles et des attaches après chaque utilisation. Remplacer la sangle si elle n'immobilise
plus la bouteille d'oxygène.
• Toujours utiliser un équipement de protection individuelle approprié lors du lavage sous pression afin d'éviter une
contagion par inhalation. Tout équipement de lavage sous pression peut vaporiser des résidus contaminés.
M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E
• Une utilisation incorrecte du produit est susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l'opérateur. Utiliser le
produit uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
• Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible d'occasionner des blessures chez le patient ou l'opérateur. La garantie du produit serait en
outre annulée par toute modification du produit.
• Ne pas utiliser le produit avec des sangles de retenue incompatibles.
• Seul du personnel qualifié peut installer la fixation de civière afin d'être en conformité avec cette norme. Des plaques
d'appui de 1/4 po en acier (ou l'équivalent) sont requises sous la surface de montage (plancher d'ambulance ou
système de plateau) en tous les points d'arrimage.
• Toujours éloigner les obstacles qui peuvent interférer et causer des blessures à l'opérateur ou au patient avant d'utiliser
le produit.
• Ne pas activer la fonction Steer-Lock tout en essayant de pousser le produit latéralement.
• Ne pas emmêler les sangles de retenue dans le châssis de la base lors de l'élévation ou de l'abaissement de la civière.
• Toujours bien fixer le plateau porte-défibrillateur sur le produit lors de l'utilisation de ce plateau.
• Toujours utiliser et régler les sangles fournies avec le plateau porte-défibrillateur pour fixer le défibrillateur.
• Toujours changer l'emplacement d'installation ou régler les sangles pour la taille et la forme particulières du
défibrillateur.
• Ne pas charger le plateau porte-défibrillateur au-delà de la charge maximale admissible de 30 livres (13,6 kg).
• Ne pas charger le support de perfusion au-delà de la charge maximale admissible de 25 livres (11,3 kg).
• Ne pas charger le porte-bouteille d'oxygène au-delà de la charge maximale admissible de 15 livres (6,8 kg).
• Ne pas utiliser deux porte-bouteilles d'oxygène en même temps.
• Ne pas nettoyer le produit à la vapeur ou aux ultrasons.
• La température maximale de l'eau ne doit pas dépasser 180 °F (82 °C).
• La pression maximale de l'eau ne doit pas dépasser 1 500 psi (130,5 bars). En cas d'utilisation d'un tube-rallonge à
main pour laver le produit, veiller à maintenir la buse haute pression à une distance minimum de 24 po (61 cm) du
produit.
• Toujours laisser sécher à l'air.
• Ne pas procéder au nettoyage, à la désinfection, à la réparation ou à l'entretien du produit lorsque celui-ci est en
service.
6100-109-005 Rev AA.0
3
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

6100

Inhaltsverzeichnis