Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

For Parts or Technical Assistance:
USA: 1-800-327-0770 (option 2)
Assistance technique et pièces de rechange:
États-Unis : 1-800-327-0770 (option 2)
Für Ersatzteile oder technische Hilfe:
USA: 1-800-327-0770 (Option 2)
Per parti o assistenza tecnica: USA:
1-800-327-0770 (opzione 2)
For Parts or Technical Assistance:
USA: 1-800-327-0770 (option 2)
Voor onderdelen of technische bijstand:
Canada: 1-888-233-6888
VS: 1-800-327-0770 (optie 2)
2009/02
2006/xx
M-Series Stretcher Model 1025 (SM304)
Chariot série M Modèle 1025 (SM304)
Stretcher der M-Serie Modell 1025 (SM304)
Barella serie M Modello 1025 (SM304)
M-reeks verpleegbed Model 1025 (SM304)
Operations Manual
XXXX-XXX-XXX REV X
1025-009-005 REV B
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Bedieningshandleiding
www.stryker.com
www.stryker.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker SM304

  • Seite 1 M-Series Stretcher Model 1025 (SM304) Chariot série M Modèle 1025 (SM304) Stretcher der M-Serie Modell 1025 (SM304) Barella serie M Modello 1025 (SM304) M-reeks verpleegbed Model 1025 (SM304) Operations Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’uso Bedieningshandleiding For Parts or Technical Assistance: USA: 1-800-327-0770 (option 2) Assistance technique et pièces de rechange:...
  • Seite 83 Recycling Pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30 www.stryker.com...
  • Seite 84: Einführung

    Einführung VERWENDUNGSZWECK Diese Anleitung wurde erstellt, um Ihnen bei der Bedienung des Stryker Stretchers der M-Serie Modell 1025 mit ZOOM ® behilflich zu sein . Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden oder Wartungsarbeiten daran vornehmen . Um einen sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten, wird empfohlen, Schulungsmethoden und -verfahren einzurichten, um das Personal im sicheren Betrieb dieses Stretchers zu unterweisen .
  • Seite 85 Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Anästhetika-Mischungen mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas verwendet werden . Stryker behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Die aufgeführten technischen Daten sind Annäherungswerte und können von Einheit zu Einheit oder bei Veränderungen der Stromzufuhr leicht variieren .
  • Seite 86 * Außerhalb der spezifizierten Bereiche der Winkel der Trendelenburg-Lagerung wird die angegebene Genauigkeit der Waage nicht eingehalten . Interner Antrieb Betriebsmodus: Fortlaufend IPX5 Elektromagnetische Kompatibilität: Produkt entspricht EN 60601-1-2:1993 - Klasse B Typ: 4 x AA-Batterien (4 x 1,5 V=) Spannung: 6,0 V= Zurück zum Inhaltsverzeichnis 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 87 Geräts und die nötigen Vorsichtsmaßnahmen, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, die als Ergebnis des Gebrauchs oder der unsachgemäßen Benutzung auftreten könnten . Hinweis Hinweise enthalten Informationen, die die Wartung erleichtern oder wichtige Anweisungen verdeutlichen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B...
  • Seite 88: Symbole

    Medizinische Ausrüstung mit Klassifikation durch Underwriters Laboratories Inc . nur in Bezug auf Stromschlag, Feuer, mechanische und andere spezifizierte Gefahren gemäß UL 60601-1, erste Auflage (2003) und CAN/CSA C22 .2 No . 601 .1 . UL60601-1 CAN/CSA C22 .2 NO . 601 .1 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 89: Zusammenfassung Der Sicherheitsvorkehrungen

    Sauerstoffzelt mit halber Bettlänge verwendet werden . Das Sauerstoffzelt sollte sich nicht unterhalb des Niveaus der Matratzenabstützung ausdehnen . • Es besteht Brand- und/oder Explosionsgefahr, wenn der Stretcher zusammen mit einem Sauerstoffzelt, einer Überdruckkammer, Anästhesiegasen oder anderen entflammbaren Gasen verwendet wird . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B...
  • Seite 90 • Die Haube darf nicht als Trittstufe verwendet werden . Hinweis Den Aufbewahrungsbereich für die Haube regelmäßig reinigen . Die unteren Ringe der Bremsen müssen regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Wachs oder Fußbodenabrieb ansammelt . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 91: Einsatzvorbereitung

    Krankenhaus geeignet ist . Dieser muss direkt an einer ordnungsmäßigen, dreipoligen Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden . Eine zuverlässige Erdung ist nur gegeben, wenn eine zur Verwendung im Krankenhaus geeignete Steckdose verwendet wird . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B...
  • Seite 92: Bedienung Des Stretchers

    Die dem Kopfende am nächsten gelegene Seite des Pedals (B) heruntertreten, um das Kopfende des Stretchers zu senken . Pedal (C) - Brems- (Brake) und Lenkfunktionen (Steer), Fußende . Pedal (D) - Brems- und Lenkfunktionen, Kopfende . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-10 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 93: Höhe Der Liegefläche Nach Oben Und Unten Verstellen

    Je höher die Liegefläche vor der Aktivierung von Pedal (B) ist, umso größer wird der Winkel der Trendelenburg bzw . Anti-Trendelenburg-Lagerung . (Der maximale Winkel der Trendelenburg-Lagerung beträgt +15° . Der maximale Anti- Trendelenburg-Winkel beträgt -15° .) Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-11...
  • Seite 94: Laden Und Benutzen Der Batterie

    Batterie-Ständer, Anschlussklemmen und ähnliches Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile, die dem Staate Kalifornien als Ursachen für Krebs, Geburtsschäden oder andere Reproduktionsschäden bekannt sind . Nach dem Umgang mit Batterien Hände waschen. Wenn nötig, die Batterien in angemessener Weise entsorgen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-12 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 95: Transport Des Stretchers Mit Dem Antriebsrad

    Falls der Stretcher sich unerwartet bewegen sollte, den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Schalter „On/Drive - Off/ Kennzeichnung des Schalters „On/Drive - Off/ Manual“ (An/Antrieb - Aus/Manuell) in die Aus-Position drehen . Manual“ (An/Antrieb - Aus/Manuell) Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-13...
  • Seite 96 Verletzung kommen . VORSICHT Vor der Wartung oder der Reinigung stets das Stromkabel aus der Steckdose ziehen und den Schalter „On/Drive - Off/ Manual“ (An/Antrieb - Aus/Manuell) in die Aus-Position stellen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-14 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 97: Bedienen Der Glideaway™ Seitengitter

    Verantwortung des zuständigen medizinischen Personals das Ausmaß der benötigten Fixierung des Patienten zu bestimmen, um sicherzustellen, dass der Patient an Ort und Stelle verbleibt . Wenn die Seitenbügel nicht sachgemäß verwendet werden, könnte es zur Verletzung des Patienten kommen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-15...
  • Seite 98: Bedienen Der Pneumatischen Kopfteilverstellung (Fowler)

    Beim Herunterfahren sind die Finger und Hände aus dem Gebiet um die Freigabegriffe für die Kopfteilverstellung und um den Rahmen für die Kopfteilverstellung herauszuhalten . Wenn beim Herunterfahren der Kopfteilverstellung (Fowler) keine Sorgfalt angewandt wird, kann es zu Verletzungen kommen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-16 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 99: Bedienen Der Optionalen Fußteilverstellung

    Klammer einrasten kann . Um die Stütze zu lösen, das Ende des Fußteils anheben und die Stützstange zum Kopfende des Betts schwingen, um die Klammer zu lösen und das Fußende abzusenken . (Siehe Abbildung 9) Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-17...
  • Seite 100: Bedienen Des Optionalen, Fest Installierten 2-Stufen-Infusionsständers

    Infusionshaken (B) in die gewünschte Position drehen und Infusionsbeutel aufhängen . Um den Infusionsständer tiefer zu stellen, die Verriegelung (C) drehen, bis sich Abschnitt (A) senkt . VORSICHT Um Beschädigung zu vermeiden, sollte das Gewicht des Infusionsbeutels 18 kg nicht überschreiten . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-18 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 101: Bedienen Des Optionalen, Fest Installierten 3-Stufen-Infusionsständers

    Abschnitt (B) festhalten, bis dieser sich senkt . Verriegelung (E) drehen, bis Abschnitt (A) abgesenkt wird . VORSICHT Um Beschädigung zu vermeiden, sollte das Gewicht des Infusionsbeutels 18 kg nicht überschreiten . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-19...
  • Seite 102: Bedienen Von Optionaler Bettverlängerung/Defibrillator-Tablett

    Abbildung 15 - Optionale Wenn der Stretcher mit den optionalen Schiebegriffen Bettverlängerung/Defibrillator-Tablett - Fußende am Fußende ausgestattet ist, bei der Installierung von Bettverlängerung/Defibrillator-Tablett vorsichtig vorgehen, um ein Einklemmen der Finger zu vermeiden . Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-20 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 103: Verwenden Des Optionalen Serviertabletts

    Um das Serviertablett in dem optionalen Tablett-Halter/Fußbrett unterzubringen, beide Seiten zusammendrücken und das Tablett in den Halter schieben (siehe Abbildung 17) . VORSICHT Um Beschädigungen zu vermeiden, keine Gegenstände mit mehr als 13 kg Gewicht auf das Tablett stellen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-21...
  • Seite 104: Bedienen Des Optionalen Wiegesystems

    Wiegesystem ist betriebsbereit . Wenn die Fehlfunktion weiterhin vorliegt, erscheint auf der Anzeige erneut „Err“ (Fehler) . Technische Unterstützung von Stryker unter 800-327-0770 anrufen . Für exakte Ergebnisse sind die Patienten bei einer ebenen Einstellung der Liegefläche (0° Trendelenburg-Winkel) zu wiegen .
  • Seite 105: Benutzen Der Batterien Des Optionalen Wiegesystems

    Deckel und Schrauben wieder installieren . Wenn auf der Anzeige „Lo Batt“ (Batterie schwach) blinkt, sind die Batterien entladen und das Wiegesystem deaktiviert . Die Batterien wie oben beschrieben durch vier neue AA-Batterien ersetzen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-23...
  • Seite 106: Reinigung

    Inhaltsstoffen Quartär-/Isopropanolreiniger: zu erkennen an quartären Verbindungen (s .o .) und Isopropanol in den Inhaltsstoffen Phenolreiniger: zu erkennen an Inhaltsstoffen mit dem Suffix „-phenol“ Chlorbleichmittel: unter der Allgemeinbezeichnung „Natriumhypochlorit“ bekannt Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-24 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 107: Besondere Anweisungen

    Bevor die Matratze wieder benutzt wird, müssen die Oberflächen, die mit der Lösung in Kontakt gekommen sind, mit klarem Wasser abgespült werden . HINWEIS Nichtbefolgen der obigen Anweisungen beim Gebrauch dieser Reinigungsmittel kann zum Garantieverlust für dieses Produkt führen . Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-25...
  • Seite 108: Vorbeugende Wartung

    Vorbeugende Wartungen sollten mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden . Für alle medizinischen Ausrüstungsgeräte von Stryker Medical sollte ein Programm zur vorbeugenden Wartung aufgestellt werden . Je nach Gebrauchsintensität des Produkts müssen vorbeugende Wartungen unter Umständen häufiger durchgeführt werden .
  • Seite 109 Notizen Deutsch Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-27...
  • Seite 110: Herstellergarantie

    . Strykers garantiegemäße Verpflichtung beschränkt sich ausdrücklich auf die Bereitstellung von Ersatzteilen und Arbeitskräften für – nach seiner Wahl – die Reparatur oder den Ersatz von Produkten, die Stryker nach alleinigem Ermessen für defekt befindet . Auf Ersuchen von Stryker müssen Produkte bzw . Teile, für die ein Garantieanspruch erhoben wird, auf eigene Kosten an die Stryker-Niederlassung zurückgeschickt werden .
  • Seite 111: Servicevertragsprogramme

    Artikel können nur nach Genehmigung durch den Stryker-Kundendienst zurückgegeben werden . Es wird eine RMA- Nummer vergeben, die auf dem retournierten Artikel vermerkt werden muss . Stryker behält sich das Recht vor, für zurückgegebene Artikel Versand- und Reinventarisierungsgebühren zu verlangen . Sonderanfertigungen, modifizierte oder nicht mehr geführte Artikel können nicht zurückgegeben werden.
  • Seite 112 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-210-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-060-160, 1040-060-901 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-30 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 113 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-210-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-010-801 Zero Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-31...
  • Seite 114 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-006-301 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-010-807 Zero Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-32 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 115 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-120-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-010-830 Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-33...
  • Seite 116 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-007-210 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-050-805 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-34 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 117 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-120-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-010-820 Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-35...
  • Seite 118 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-120-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-410-859 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-36 1025-009-005 REV B www.stryker.com...
  • Seite 119 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-007-200, 1040-007-300 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-050-125 3002-307-057 Zurück zum Inhaltsverzeichnis www.stryker.com 1025-009-005 REV B 3-37...
  • Seite 120 Recycling Pass MONTAGE-TEILENUMMER: 1040-120-101 (Nur als Hinweis) Deutsch Artikel Recycling-/Material-Schlüssel Wichtige Information Anzahl 1040-010-870 Zurück zum Inhaltsverzeichnis 3-38 1025-009-005 REV B www.stryker.com...

Diese Anleitung auch für:

1025M series

Inhaltsverzeichnis