Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha SR 500 Wartungsanleitung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bend limit: 0.2 mm (0.0079 in)
Kick Starter
6. When re-assembling the kick starter,
align the mark on the ratchet wheel
with the one on the kick axle as shown
.
Crankcase
1 O. Replace the "0-ring"
on
the oil passage.
46
This
is
the oil passage to the oil pump
inlet and must seal properly to maintain
oil pressure.
Limite de torsion:
0,2 mm
Kick
6. Lors du remontage du kick, aligner le repè-
re de la roue à cliquet avec celui de l'axe de
kick, comme montré.
Carter
1 O. Changer le
joint
torique du passage d'huile.
Ceci est le passage d'huile vers l'entrée de
la pompe à huile et il doit avoir une bonne
étanchéité
afin
de garder la pression
d'huile.
(
J
l
'•
,
.
.. i
Durchbiegungs-VerschleiBgrenze:
0,2mm
Klckstarter
6.
Wenn der Kickstarter wiederzusam-
mengebaut wird, die Markierung am
Sperrklinkenrad mit der Markierung an
der Kickstarterwelle gemaB Abbildung
in Übereinstimmung bringen.
Kurbelgehüuse
1 O. Den 0-Ring
am
Ôlkanal
erneuern
.
1.
0
-Ring
Dieser Olkanal führt zum EinlaB der
01-
pumpe und muB daher richtig abge·
dichtet werden, um den erforderlichen
Oldruck erzeugen zu kônnen
.
1.
Joint loriq
uc
1
1.
0 -Ring

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xt 500

Inhaltsverzeichnis