Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG SR400 MOTORRAD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. SR400 2RD-28199-G1...
Seite 2
GAU46091 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, ob- wohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung wa- ren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha- Fachwerkstatt. GWA10032 WARNUNG Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads...
Sicherheitsinformationen Dieses Motorrad ist für den Transport GAU1028B von einem Fahrer und einem Mitfahrer ausgelegt. Seien Sie ein verantwortungsbewusster Die vorwiegende Ursache für Au- Halter to/Motorradunfälle ist ein Versagen Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich von Autofahrern, Motorräder im Ver- für den sicheren und ordnungsgemäßen kehr zu erkennen und mit einzubezie- Betrieb Ihres Motorrads.
Seite 8
Sicherheitsinformationen • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und menten fahren. Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer Dieses Motorrad ist ausschließlich auf Grenzen fahren, kann dies dazu Straßenbenutzung ausgelegt. Es ist beitragen, einen Unfall zu vermei- nicht für Geländefahrten geeignet. den. Schutzkleidung •...
Seite 9
Sicherheitsinformationen und geschmackloses Gas, das vorhanden formationen über Zubehör: sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase we- Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer, der sehen noch riechen. Eine tödliche Koh- Zubehör und Gepäck darf die Höchstzula- dungsgrenze nicht überschreiten. Das Fah- lenmonoxid-Konzentration kann sich sehr ren mit einem überladenen Fahrzeug schnell ansammeln und Sie können binnen kann Unfälle verursachen.
Seite 10
Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die dert oder Lichter oder Reflektoren Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an. verdeckt. Yamaha ist außerstande, die für diesen Zu- • Zubehör, das am Lenker oder im behörmarkt hergestellten Produkte zu tes- Bereich der Teleskopgabel ange- ten. Aus diesem Grunde kann Yamaha die bracht wird, kann aufgrund falscher Verwendung von Zubehör, das nicht von...
Seite 11
Sicherheitsinformationen Anlage des Motorrads durch elektri- scheuern. sche Zubehörteile überlastet, könnte Das Motorrad sollte, wenn möglich, der Strom ausfallen und dadurch eine durch die Verzurrung etwas in seine gefährliche Situation entstehen. Federung hinein gezogen werden, so dass es sich während des Transports Reifen und Felgen vom freien Zubehör- nicht übermäßig auf und ab bewegen markt...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU10462 GAU10687 Zünd-/Lenkschloss LOCK (Schloss) Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- schen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abzie- hen. Lenker verriegeln LOCK Das Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent- riegelt den Lenker und schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente 1. Den Schlüssel einstecken. GAU49398 Kontrollleuchten und 2. Mit dem Schlüssel in der Position Warnleuchten “LOCK” den Schlüssel hineindrücken und dann auf “OFF” drehen. GAU59680 (Parken) Die Warnblinkanlage und die Blinker kön- nen eingeschaltet werden, aber alle ande- elektrischen Anlagen sind...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder GAU11631 Tachometer wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrollieren lassen. GAU11486 Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn im elektrischen Stromkreis der den Motor überwacht, ein Problem detektiert wird.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU11882 GAU1234H Drehzahlmesser Lenkerarmaturen Links 1. Drehzahlmesser 2. Roter Bereich des Drehzahlmessers 1. Abblendschalter “ ” 2. Lichthupenschalter “ ” Der Drehzahlmesser ermöglicht die Über- wachung der Motordrehzahl, um sie im op- Links timalen Leistungsbereich zu halten. GCA10032 ACHTUNG Den Motor nicht im roten Bereich des...
Seite 19
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente werfer kurz aufleuchten zu lassen. GCA10062 ACHTUNG HINWEIS Das Warnblinklicht nicht über einen län- Wenn der Abblendschalter auf “ ” gestellt geren Zeitraum bei ausgeschaltetem ist, hat der Lichthupenschalter keine Wir- Motor blinken lassen, da sich die Batte- kung.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12822 GAU12872 Kupplungshebel Fußschalthebel 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel befindet sich an der Der Fußschalthebel befindet sich links vom linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe Motor und wird zusammen mit dem Kupp- auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len- lungshebel betätigt, wenn die Gänge des kergriff ziehen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12892 GAU12944 Handbremshebel Fußbremshebel 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel Der Bremshebel befindet sich an der rech- Der Fußbremshebel befindet sich an der ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti- Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh- gung der Hinterradbremse den Fußbrems- griff ziehen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13125 HINWEIS Tankverschluss Der Tankverschluss kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- Tankverschluss öffnen riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA10132 WARNUNG Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt verschlossen ist.
2.2 L (0.58 US gal, 0.48 Imp.gal) GCA11401 ACHTUNG Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan- ken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs verursacht schwerwiegende Schäden an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- ge usw.) und der Auspuffanlage. 1. Maximaler Kraftstoffstand 2. Kraftstofftank-Einfüllrohr Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-...
Äthanol kann verwendet werden, wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol mit Methanol wird 1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Überlauf- nicht von Yamaha empfohlen, weil es das schlauch Kraftstoffsystem beschädigen oder die Vor dem Betrieb des Motorrads folgende Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13434 GAU59491 Katalysator Kraftstoffhahn Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- Der Kraftstoffhahn reguliert und filtert die tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. Kraftstoffzufuhr vom Kraftstofftank. GWA10863 Der Kraftstoffhahn weist zwei Stellungen WARNUNG auf: Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13651 GAU13701 Kickstarter Dekompressionshebel 1. Kickstarter 1. Dekompressionshebel Zum Anlassen des Motors den Kickstarter- Wenn dieser Hebel betätigt wird, öffnet sich hebel herausklappen und dann langsam das Auslassventil, was den Verdichtungs- niedertreten, bis deutlicher Widerstand druck reduziert.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13962 GAU14883 Sitzbank Federbeine einstellen GWA10211 Sitzbank abnehmen WARNUNG Beide Federbeine gleichmäßig einstel- Die Sitzbank losschrauben und dann abzie- len. Eine ungleichmäßige Einstellung hen. beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabili- tät. Jedes Federbein ist mit einem Einstellring für die Federvorspannung ausgerüstet.
Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bodenberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU66820 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und erfüllt folgende Zwe- cke. Es verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und hochge- klapptem Seitenständer, solange der Kupplungshebel nicht gezogen wird.
Seite 30
Springt der Motor an? Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. NEIN Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen. 9. Seitenständer herunterklappen.
6-20 • Hebelspiel kontrollieren. • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. 6-16, Gasdrehgriff • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha- 6-29 Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge- häuse schmieren lassen.
Seite 32
— • Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, • Funktion prüfen. — Signale und Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperr- schaltersystems kontrollieren. Seitenständerschalter 3-14 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
Neigungswinkelsensor, um den Bedienungselement oder eine Funktion Motor bei einem Sturz auszuschalten. nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih- In diesem Fall den Schlüssel auf ren Yamaha-Händler. “OFF” und dann zurück auf “ON” dre- GWA10272 hen. Anderenfalls startet der Motor WARNUNG nicht, selbst wenn der Motor bei Drü-...
Getriebe Leerlaufstellung schalten. Die Leerlauf-Kontrollleuchte sollte aufleuchten. Ist das nicht der Fall, Stromkreis einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 4. Den Gasdrehgriff ganz schließen und den Dekompressionshebel betätigen. 5. Den Kickstarterhebel langsam durch- treten bis die Startmarkierung auf der Kickstartanzeige zu sehen ist.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU59470 GAU16673 Startprobleme Schalten Wenn der Motor nach 4 oder 5 Kickstartver- suchen nicht anspringt, den Brennraum nach folgendem Verfahren reinigen. 1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen. 2. Den Dekompressionshebel betätigen, den Gasdrehgriff vollständig öffnen und den Kickstarterhebel 4 bis 5 Mal durchtreten.
Seite 36
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise werden. GAU64120 Empfohlene Schaltpunkte Die nachfolgende Tabelle zeigt die empfoh- lenen Schaltpunkte beim Beschleunigen GAU16682 Zum Anfahren und Beschleunigen und Abbremsen. 1. Den Kupplungshebel ziehen, um die Kupplung zu lösen. Aufwärts-Schaltpunkte: 1. 2.: 20 km/h (12 mph) 2.
Eine längere Betriebszeit über 4200 U/min vermeiden. Nach 1600 km (1000 mi) Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren werden. GCA10311 ACHTUNG Drehzahlen im roten Bereich grund- sätzlich vermeiden. Bei Motorstörungen während der Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU17214 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10312 WARNUNG Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen kön- nen.
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge- fahr von Verletzungen, auch mit Todes- folge, während der Wartung und der Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut sind, beauftragen Sie einen Yamaha- Händler mit der Wartung. GWA15123 WARNUNG Schalten Sie, wenn keine anderslauten- den Anweisungen angegeben sind, den Motor zur Durchführung von Wartungs-...
1. Aufschließen. Reparaturwerkstatt oder von Fachleuten 2. Schlossabdeckung vorgenommen werden, die die entspre- chende Zulassung besitzen (falls zutref- fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die Durchführung dieser speziellen Servicear- beiten geschult und ausgerüstet. 1. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im Werk- zeugkoffer.
Seite 41
Regelmäßige Wartung und Einstellung einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen.
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wie- derholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU63321 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU64031 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi Luftfiltereinsatz • Ersetzen. Alle 20000 km (12500 mi) • Funktion prüfen. Kupplung • Einstellen. • Steuerkettenspanner kontrollie- ...
Seite 44
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi • Profiltiefe prüfen und auf Beschädigung kontrollieren. 10 * Reifen • Ersetzen, falls nötig. • Luftdruck kontrollieren. • Korrigieren, falls nötig. •...
Seite 45
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi • Funktion prüfen und die Stoß- 22 * Federbeine dämpfer auf Öllecks kontrollie- ren. • Wechseln. • Den Ölstand kontrollieren und ...
Seite 46
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU59350 HINWEIS Luftfilter • Das Lufteinlasssystem dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papier- element. Der Luftfiltereinsatz kann nicht mit Druckluft gereinigt werden, sondern muss ersetzt werden. • Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU59460 Abdeckung abnehmen und montieren Die hier abgebildete Abdeckung muss für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abge- nommen werden. Für die Demontage und Montage der Abdeckung sollte jeweils auf diesen Abschnitt zurückgegriffen werden. 1.
Schmiertabelle herausgenom- nicht, derartige Probleme selbst zu diag- men und geprüft werden. Der Zustand der nostizieren. Lassen Sie stattdessen das Zündkerze erlaubt Rückschlüsse auf den Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt Zustand des Motors. prüfen. 2. Die Zündkerze auf fortgeschrittenen Zündkerze ausbauen Abbrand der Mittelelektrode und über-...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU59626 Anzugsmoment: Motoröl und Ölfiltereinsatz Zündkerze: Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- 25 Nm (2.5 m·kgf, 18 ft·lbf) prüft werden. Außerdem muss in den emp- fohlenen Abständen, gemäß Wartungs- HINWEIS und Schmiertabelle, das Motoröl gewech- Steht beim Einbau einer Zündkerze kein selt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden.
Seite 50
Regelmäßige Wartung und Einstellung 4. Die Motoröl-Ablassschraube mit ihrer Dichtung herausdrehen, um das Mo- toröl aus dem Kurbelgehäuse abzulas- sen. 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 2. Messstab 3. Maximalstand-Markierung 4. Minimalstand-Markierung 1. Dichtung 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- 2. Motoröl-Ablassschraube (Kurbelgehäuse) stand-Markierung liegt, Öl der empfoh- lenen Sorte bis zum vorgeschriebenen 5.
Seite 51
Regelmäßige Wartung und Einstellung Anzugsmoment: Ölfilter-Ablassschraube: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) 10. Die Ölfiltergehäusedeckel-Entlüf- tungsschraube mit ihrer Dichtung montieren und dann die Schraube vor- schriftsmäßig festziehen. Anzugsmoment: Ölfiltergehäusedeckel-Entlüftungs- 1. Schraube der Ölfiltereinsatzabdeckung schraube: 5 Nm (0.5 m·kgf, 3.6 ft·lbf) 7.
Seite 52
Leerlauf laufen lassen, bis Öl aus- tritt. Tritt nach einer Minute kein Öl aus, den Motor sofort abstellen, um Schäden zu vermeiden. In diesem Fall Fahrzeug einer Yamaha-Fachwerkstatt reparieren lassen. Nach Prüfung des Öldrucks die Ent- lüftungsschraube mit dem vorge- schriebenen Anzugsmoment festziehen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung Kolben und/oder Zylinder stärkerem GAU52031 Luftfiltereinsatz ersetzen Verschleiß unterliegen. [GCA10482] Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohle- 5. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest- nen Abständen gemäß Wartungs- und schrauben. Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz 6. Die Abdeckung montieren. in sehr staubiger oder feuchter Umgebung ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu ersetzen.
Sie sie, falls erforderlich, von ei- Abbildung gezeigt. ner Yamaha-Fachwerkstatt korrigieren. Leerlaufdrehzahl: 1200–1400 U/min 1. Spiel des Gasdrehgriffs Spiel des Gasdrehgriffs: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) Das Spiel des Gasdrehgriffs regelmäßig prüfen und ggf. von einer Yamaha-Fach- werkstatt einstellen lassen. 6-16...
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von stets in gutem Zustand zu halten und sie einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und rechtzeitig durch Neureifen des vorge- ggf. eingestellt werden. schriebenen Typs zu ersetzen.
Seite 56
GWA10572 90 kg (198 lb) bis maximale Zula- WARNUNG dung: Abgenutzte Reifen unverzüglich Vorn: von einer Yamaha-Fachwerkstatt 200 kPa (2.00 kgf/cm , 29 psi) austauschen lassen. Abgesehen Hinten: davon, dass sie gegen die Straßen- 225 kPa (2.25 kgf/cm , 33 psi) Maximale Zuladung*: verkehrsordnung verstoßen, beein-...
Vor jeder Fahrt sollten die Radfelgen auf Risse, Verbiegung, Verzug oder Ausschließlich die nachfolgenden Reifen andere Beschädigungen und die Spei- sind nach zahlreichen Tests von Yamaha chen auf Lockerheit oder Beschädi- freigegeben worden. gung kontrolliert werden. Bei Mängeln Vorderreifen: an Reifen oder Rädern das Rad von...
Nachdem das Bremshebelspiel ein- ordnungsgemäß funktioniert, den internen gestellt worden ist, das Spiel kont- Kupplungsmechanismus einer rollieren und sicherstellen, dass die Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Bremse richtig funktioniert. Ein weiches oder schwammiges Gefühl beim Betätigen des Brems- 6-20...
Befindet sich Luft im Hyd- rauliksystem, lassen GWA10671 WARNUNG System von einer Yamaha-Fach- werkstatt in Ordnung bringen, be- Diese Einstellungen sollten grundsätz- vor Sie mit dem Motorrad fahren. lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt Luft in der Bremsanlage verringert durchgeführt werden.
Seite 60
Spiel eingestellt werden. rads immer das Spiel des Fuß- bremshebels kontrollieren. Fußbremshebel-Spiel Lässt sich die Einstellung auf diese Weise nicht vornehmen, das Fahr- zeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen lassen. Nach dem Einstellen des Fuß- bremshebels Funktion Bremslichtschalters prüfen.
Fußschalthebel prüfen Bremslichtschalter Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Fuß- schalthebels kontrolliert werden. Falls der Betrieb nicht reibungslos ist, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- fen lassen. 1. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslicht- schalters 2. Hinterrad-Bremslichtschalter Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel und Handbremshebel betätigt wird, muss...
Verschleißanzeiger beobachten. Ist ein Bremsbelag derartig verschlissen, dass das Limit auf dem Verschleißanzeiger erreicht ist, müssen Sie die Trommelbremsbeläge 1. Bremsbelag schnellstmöglich von einer Yamaha-Fach- 2. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags werkstatt austauschen lassen. Die Vorderradbremse weist Verschleißan- zeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Bei plötzlichem Absinken des Brems- GWA15991 flüssigkeitsstandes die Bremsanlage vor WARNUNG nächsten Fahrtantritt einer Unsachgemäße Wartung kann zu einem Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Verlust der Bremswirkung führen. Fol- gende Vorsichtsmaßregeln beachten: Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann Luft in die Bremsanlage eindringen und die Bremsleistung verringern. ...
30.0–40.0 mm (1.18–1.57 in) 1. Antriebsketten-Durchhang 5. Den Antriebsketten-Durchhang ggf. folgendermaßen korrigieren. GAU59642 Antriebskettendurchhang einstellen Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händ- ler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Das Motorrad vom Hauptständer her- unterlassen und dann den Seitenstän- der herunterklappen.
Seite 65
Regelmäßige Wartung und Einstellung 1. Einstellmutter für das Spiel des Fußbrems- 1. Achsmutter hebels 2. Kontermutter des Antriebskettenspanners 2. Einstellschraube des Antriebskettendurch- 3. Einstellschraube des Antriebskettendurch- hangs hangs 3. Kontermutter des Antriebskettenspanners 4. Ausrichtungsmarkierungen 4. Achsmutter 6. Das Motorrad vom Hauptständer her- 5.
[GWA10712] 1. Die Kette in einem Petroleumbad mit Empfohlenes Schmiermittel: einer kleinen weichen Bürste reinigen. ACHTUNG: Um eine Beschädigung Yamaha Kabel-Schmiermittel oder der O-Ringe zu vermeiden, die An- anderes geeignetes Kabel-Schmier- triebskette nicht mit einem Dampf- mittel bzw. Hochdruckreiniger oder einem ungeeigneten Lösungsmittel reini-...
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- brems- und Kupplungshebel prüfen und werkstatt gemäß den in der Wartungs- und ggf. die Drehpunkte schmieren.
Lithiumseifenfett GWA10742 WARNUNG Falls Haupt- oder Seitenständer klem- men, diese von einer Yamaha-Fachwerk- statt instand setzen lassen. Andernfalls könnte der Haupt- oder Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ab- lenken, was zu einem möglichen Kont- rollverlust führen kann.
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- WARNUNG! lung halten. ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- Verletzungen zu vermeiden, das schriebenen Abständen geschmiert Fahrzeug sicher abstützen, damit werden, gemäß der Tabelle für regelmäßi- es nicht umfallen kann.
Schmiertabelle geprüft werden. richtung vor und zurück zu bewegen. Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. 6-32...
1. Batterie Batterie aufladen Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- (Siehe Seite 3-13.) den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Regelmäßige Wartung und Einstellung dreht wurde, bevor der Steckverbin- GAU59443 Sicherungen wechseln der angeschlossen wird. [GCA16931] Die Hauptsicherung ist im Batteriestecker GCA16531 ACHTUNG untergebracht. (Siehe Seite 6-33.) Die Batterie immer in aufgeladenem Zu- stand halten. Die Lagerung einer entla- denen Batterie kann Batterie...
Seite 73
10. Falls die neue Sicherung sofort wieder 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen durchbrennt, die elektrische Anlage und den betroffenen Stromkreis aus- einer Yamaha-Fachwerkstatt schalten. überprüfen lassen. 2. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite Der Sicherungskasten mit den Sicherungen 3-13.) für die einzelnen Schaltkreise befindet sich...
5. Falls die neue Sicherung sofort wieder Streuscheibe durchbrennt, die elektrische Anlage Keinerlei Aufkleber oder Folien an einer Yamaha-Fachwerkstatt der Streuscheibe anbringen. überprüfen lassen. Die vorgeschriebene Lampen-Be- zeichnung (Leistung) unbedingt be- achten. 1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
Seite 75
Lampenhalter si- chern. 5. Die Lampenschutzkappe und dann den Steckverbinder aufsetzen. 6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau- ben. 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- sen. 1. Schraube 2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö- sen und dann die Lampenschutzkap- pe abnehmen. 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 2.
Regelmäßige Wartung und Einstellung herausdrehen. GAU33417 Standlichtlampe auswechseln Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann folgendermaßen ausgewechselt werden. 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- ben. 1. Stecker der Standlichtlampe 2. Standlichtlampe 4. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU24135 GAU60010 Rücklicht-/Bremslichtlampe Blinkerlampe auswechseln auswechseln 1. Blinker-Streuscheibe, Blinkerfassung und Dichtung durch Entfernen der 1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streuschei- Schrauben ausbauen. be abschrauben. 1. Blinker-Streuscheibe 1. Schraube 2. Schraube 2. Rücklicht-/Bremslicht-Streuscheibe 2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU24361 Vorderrad GAU59603 Vorderrad ausbauen GWA10822 WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. 1. Die Radachsenmutter lösen. 1. Radachsenmutter 2. Die Vorderachshalterungs-Muttern lö- sen. 1. Radachsen-Halterungsmutter 3. Das Motorrad auf den Hauptständer stellen.
Seite 79
Regelmäßige Wartung und Einstellung HINWEIS Zwischen den Bremsbelägen muss ein ge- nügend großer Spalt für die Bremsscheibe vorhanden sein, und die Nase am Gabel- rohr muss in die Nut am Tachometer-An- triebsgehäuse greifen. 1. Tachowelle 5. Die Radachsenmutter und die Unter- legscheibe entfernen.
Regelmäßige Wartung und Einstellung das Bremsgestänge vom Bremswel- GAU25081 Hinterrad lenhebel lösen. 5. Die Kontermutter des Antriebsketten- GAU59614 spanners und die Einstellschraube des Antriebskettenspiels auf beiden Seiten der Schwinge lösen. Hinterrad ausbauen GWA10822 WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann.
Bremsankerplatte montie- Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile ren. verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller 7. Den Durchhang der Antriebskette ein- mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- stellen. (Siehe Seite 6-26.) le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- 8. Das Motorrad vom Hauptständer her- tät Lebensdauer, erhöhte...
Das Fahrzeug von Der Motor startet einer Yamaha- Trocken nicht. Fachwerkstatt prüfen Verdichtung prüfen. lassen. Der Motor startet nicht. 4. Verdichtung Verdichtung OK. Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. Kickstarter betätigen. Das Fahrzeug von einer Keine Verdichtung. Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. 6-44...
Motorrad ungeschützt ist. Obwohl nur hoch- Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- wertige Materialien verwendet werden, sind gung des Fahrzeugs sollten Sie einen die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
Seite 84
Pflege und Lagerung des Motorrads Stelle lassen. Die behandelten Teile Keine starken Reiniger oder harten unbedingt sehr gut mit Wasser spü- Schwämme verwenden, da sie Teile len, sofort abtrocknen und an- abstumpfen oder verkratzen wer- schließend einem den. Einige Plastikreinigungsmittel Korrosionsschutz versehen.
Seite 85
Korrosionsschutzspray vor Korro- HINWEIS sion geschützt werden, auch wenn sie Produktempfehlungen erhalten Sie bei verchromt oder vernickelt sind. Ihrem Yamaha-Händler. 5. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- reiniger, um noch vorhandene Rest- nen beim Waschen, in regnerischem verschmutzungen zu entfernen.
Pflege und Lagerung des Motorrads Zündkerzen aufstecken und dann GAU43204 Abstellen die Zündkerze auf den Zylinder- kopf legen, sodass die Elektroden Kurzzeitiges Abstellen Masseverbindung haben. (Damit Das Motorrad sollte stets kühl und trocken wird im nächsten Schritt die Fun- untergestellt und mit einer luftdurchlässigen kenbildung begrenzt.) Plane abgedeckt werden, um es vor Staub d.
Seite 87
Pflege und Lagerung des Motorrads HINWEIS Notwendige Reparaturen vor der Stilllegung des Motorrads ausführen.
Seite 90
Technische Daten Blinker-Kontrollleuchte: 1.7 W 1 Reserve-Warnleuchte: 3.0 W 1 Motorstörungs-Warnleuchte: 1.7 W 1 Sicherung: Hauptsicherung: 30.0 A Scheinwerfersicherung: 15.0 A Signalanlagensicherung: 15.0 A Zündungssicherung: 10.0 A Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: 7.5 A Zusatzsicherung: 7.5 A...
Felder. Diese Iden- von der Zulassungsbehörde registriert. tifizierungsnummern benötigen Sie für die Registrierung des Fahrzeugs bei der Zulas- GAU26442 Motor-Seriennummer sungsbehörde sowie für die Bestellung von Ersatzteilen bei Yamaha-Händlern. FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUM- MER: MOTOR-SERIENNUMMER: 1. Motor-Seriennummer Die Motor-Seriennummer ist im Kurbelge- häuse eingeschlagen.
Seite 92
Verbraucherinformation GAU26481 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- men unter der Sitzbank angebracht. (Siehe Seite 3-13.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie Ersatzteil-Bestellung Ihrem Yamaha-Händler.