Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha SR 500 Wartungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.
Align the 'T' mark on the flywheel
with the timing mark on the crankcase.
This places the piston at the top dead
center and the valve clearance should
be checked and adjusted at T.D
.C.
on
the compression stroke by observing
when the valve adjusters have clear-
ance
.
6. Use
a feeler gauge to determine the
clearance.
lntake valve (Cold):
0 .10
mm
(0 .0039
in)
Exhaust
valve
(Cold):
0.15
mm
(0.0059
in)
7.
Loosen the valve adjuster lock nut.
Turn the adjuster in or out ta obtain
the correct clearance. H old the adj us-
ter ta prevent it from moving and
thoroughly tighten the Jock nut.
Recheck the clearance after tightening.
NOTE:
-
·--
·
Valve
clearance
check
and
adjustment
should be done when the angine is cold.
5.
Aligner Je repère "T" situé sur le volant
avec le repère d'allumage situé sur le
car-
ter.
Ceci positionne le piston au
point-
mort-haut et le jeu de soupape doit être
contrôlé et réglé au
P.M.H.
sur la course
de compression en observant quand les
dispositifs de réglage de soupape ont du
jeu.
6.
Utiliser un calibre à lames pour déterminer
le
jeu.
Soupape d'admission
(A
froid):
0,10
mm
Soupape d'échappement
(A
froid):
0,15
mm
7. Dévisser le contre-écrou du dispositif de
réglage de soupape. Visser ou dévisser le
dispositif de réglage pour obtenir le jeu
cor-
rect. Tenir le dispositif de réglage pour
évi-
ter qu'il bouge et serrer soigneusement le
contre-écrou.
Recontrôler le jeu après le serrage.
N.B.:
-
--
-
-
- - - -
-- - - - -
Le contrôle el le réglage du jeu de soupape
doi-
vent être effectués quand
le
moteur est froid.
1. l
ntake
tappet
cover
2.
Exhoust
toppet
cover
1.
Co11vcrclc de
po~ssoir
d'Admission
2.
Couvercle de poussoir
d'i!chnppcrncm
1.
EinlaBventii-Einstelldeckel
2. AuslaBventil-Einstelldeckel
5. Die Markierung .. T" am Schwungrad
mit der Zündzeitpunktmarkierung am
Kurbe\gehüuse ausrichten.
Dadurch wird der Kolben in den oberen
Totpunkt
des
Kompressionstaktes
gebracht; in dieser Stellung ist das
Ventilspiel
zu
prüfen, indem das Spiel
am Ventileinsteller gemessen wird.
6.
Für das Messen des Spiels ist eine
Fühlerlehre zu verwenden.
Einla~ventil
(kalt)
:
0,1 0 mm
.
Ausla~ventil
(kalt):
0,15 mm
7.
Die Sicherungsmutter des Ventilein
-
stellers losen. Den Einsteller hinein-
oder herausdrehen. um das richtige
Spiel einzustellen
.
Danach den Ein-
steller festhalten und die
Sicherungs-
mutter wieder richtig festziehen
.
Nach dem Festziehen der Mutter, das
Spiel nachmals knotrollieren
.
ANMERKUNG:------------------
Das Ventilspiel ist bei kaltem Motor zu prü-
fen
bzw.
einzustellen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xt 500

Inhaltsverzeichnis